Terjemahan dan Makna dari: 赤字 - akaji

Jika Anda pernah bertanya-tanya apa arti 赤字 (あかじ) dalam bahasa Jepang, atau bagaimana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari, Anda berada di tempat yang tepat. Di sini, di kamus bahasa Jepang online terbesar, kita akan menjelajahi tidak hanya arti dari defisit finansial, tetapi juga asal-usul menarik dari istilah ini dan bagaimana hubungannya dengan budaya Jepang. Selain itu, Anda akan belajar cara penulisan kanji yang benar dan frasa praktis untuk dimasukkan ke dalam Anki Anda atau sistem memori terjadwal lainnya.

Mengapa orang Jepang menggunakan warna merah untuk melambangkan kerugian? Jawabannya terletak pada sejarah dan cara ideogram membawa makna visual. Jika Anda pernah melihat laporan bank di Jepang, Anda tahu bahwa angka merah bukanlah tanda yang baik. Namun ada lebih banyak di balik ungkapan ini daripada sekadar akuntansi. Mari kita ungkap setiap detailnya.

Asal dan etimologi dari 赤字

Kata 赤字 terdiri dari dua kanji: 赤 (aka), yang berarti "merah", dan 字 (ji), yang mewakili "karakter" atau "huruf". Kombinasi ideogram ini berasal dari periode Edo, ketika para pedagang Jepang mulai menggunakan tinta merah untuk menandai kerugian dalam buku akuntansi mereka. Merah, sebagai warna yang mencolok, berfungsi sebagai peringatan visual untuk defisit.

Menariknya, praktik ini tidak hanya milik Jepang. Di Barat, kita juga menggunakan merah untuk menunjukkan angka negatif, tetapi ungkapan "tinggal di merah" telah mendapatkan arti khusus dalam bahasa Jepang. Kanji 赤 tidak hanya mewakili warna, tetapi juga membawa simbolisme urgensi, sesuatu yang perlu segera diperbaiki. Apakah Anda pernah berpikir betapa sebuah warna sederhana dapat mempengaruhi bahasa begitu banyak?

Kebohongan dalam Kehidupan Sehari-hari di Jepang

Di Jepang, 赤字 lebih dari sekadar dunia keuangan. Ini muncul dalam konteks yang bervariasi, seperti pada perusahaan yang memiliki hasil negatif, dalam anggaran rumah tangga yang tidak seimbang, atau bahkan dalam situasi informal. Misalnya, jika seseorang berkata "今月は赤字だ" (kongo wa akaji da), itu berarti bulan ini secara finansial sulit, dengan pengeluaran lebih banyak daripada pemasukan.

Sebuah tips untuk mengingat kata ini adalah mengaitkannya dengan sesuatu yang berkesan. Bayangkan sebuah neraca keuangan penuh angka merah yang melompat di depan mata. Gambar yang kuat ini membantu mengikat istilah tersebut dalam ingatan. Selain itu, dalam percakapan sehari-hari, orang Jepang sering menggunakan ungkapan seperti "赤字を出す" (akaji o dasu), yang berarti "mendapatkan kerugian", atau "赤字転落" (akaji tenraku), yang digunakan ketika sebuah perusahaan mengalami kerugian setelah periode keuntungan.

Piktogram dan fakta budaya

Kanji 赤 adalah sebuah piktogram yang menarik. Ia berasal dari representasi "api besar", menggabungkan radikal "api" (火) dan "besar" (大). Ini menjelaskan mengapa warna merah di Jepang diasosiasikan dengan hal-hal yang intens, dari emosi hingga peringatan finansial. Sementara itu, kanji 字 menunjukkan sebuah "atap" (宀) di atas "anak" (子), melambangkan pembelajaran dan penulisan.

Sebuah keunikan adalah bahwa, berbeda dengan Brasil, di mana merah dapat melambangkan cinta atau bahaya, di Jepang ia juga memiliki konotasi yang sangat terkait dengan kesalahan dan kerugian. Bahkan dalam penilaian ujian, para guru menggunakan pena merah untuk menandai kesalahan siswa. Jadi, ketika Anda melihat 赤字 dalam sebuah dokumen, Anda sudah tahu: saatnya untuk berhati-hati dan mengevaluasi kembali anggaran.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 赤字 (Akaji) - Defisit, ketika pengeluaran melebihi pendapatan.
  • 赤字状態 (Akaji joutai) - Status defisit, situasi di mana terdapat defisit keuangan.
  • 赤字決算 (Akaji kessan) - Hasil penutupan dengan defisit, ketika pada akhir periode akuntansi ditemukan defisit.
  • 赤字経営 (Akaji keiei) - Manajemen defisit, pengelolaan perusahaan yang menghasilkan defisit keuangan.
  • 赤字財政 (Akaji zaisei) - Keuangan publik defisit, ketika pendapatan pemerintah tidak cukup untuk menutupi pengeluarannya.

Kata-kata terkait

金融

kinyuu

sirkulasi mata uang; situasi kredit

家計

kakei

ekonomi rumah tangga; keuangan keluarga

赤字

Romaji: akaji
Kana: あかじ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: defisit; tetap di zona merah

Arti dalam Bahasa Inggris: deficit;go in the red

Definisi: Situasi di mana sebuah perusahaan atau organisasi memiliki lebih banyak pengeluaran daripada pendapatan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (赤字) akaji

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (赤字) akaji:

Contoh Kalimat - (赤字) akaji

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

休講

kyuukou

Palestra yang dibatalkan

音楽

ongaku

musik; gerakan musik

記号

kigou

simbol; kode

kurai

tingkat; klasifikasi; perintah pengadilan; martabat; kebangsawanan; situasi; tahta; mahkota; menduduki posisi; hampir; hampir; seperti; setidaknya; cukup untuk

en

salam