Terjemahan dan Makna dari: 賞 - shou

Kata Jepang 賞[しょう] adalah istilah yang membangkitkan rasa ingin tahu baik karena arti maupun penggunaannya dalam budaya Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya tertarik dengan bahasa tersebut, memahami kata ini dapat membuka pintu untuk memahami dengan lebih baik aspek sosial dan linguistik di negara tersebut. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi arti, asal usul, dan konteks di mana 賞 digunakan, serta tips praktis untuk mengingatnya.

賞 sering dikaitkan dengan penghargaan dan pengakuan, tetapi penggunaannya melampaui itu. Baik dalam kompetisi, acara budaya, atau bahkan dalam kehidupan sehari-hari, kata ini memiliki bobot yang signifikan dalam komunikasi Jepang. Mari kita menyelami detail yang menjadikan 賞 sebagai ekspresi yang sangat relevan dan serbaguna.

Arti dan penggunaan dari 賞[しょう]

Dalam bahasa Jepang, 賞[しょう] berarti "penghargaan" atau "imbalan", biasanya diberikan dalam kompetisi, kontes, atau acara khusus. Ini muncul dalam konteks yang bervariasi, mulai dari penghargaan akademis hingga festival film. Misalnya, Penghargaan Nobel yang terkenal disebut ノーベル賞[のーべるしょう] dalam bahasa Jepang, menunjukkan bagaimana kata ini diadaptasi untuk konsep internasional.

Selain itu, 賞 digunakan dalam ungkapan seperti 受賞[じゅしょう] (mendapatkan penghargaan) dan 賞金[しょうきん] (uang penghargaan). Kehadirannya dalam judul acara dan upacara memperkuat pentingnya dalam budaya Jepang, di mana pengakuan publik sangat dihargai. Baik dalam anime, drama, atau berita, adalah hal yang umum untuk menemukan kata ini dalam konteks yang merayakan pencapaian dan prestasi.

Asal dan penulisan kanji 賞

Kanji 賞 terdiri dari dua elemen utama: radikal 貝[かい], yang mewakili "cangkang" (dulu diasosiasikan dengan uang), dan 尚[しょう], yang mengandung arti "menghargai" atau "menghormati". Bersama-sama, komponen ini membentuk gagasan tentang sesuatu yang berharga yang diberikan sebagai pengakuan. Konstruk ini mencerminkan dengan baik makna kata tersebut, menghubungkannya dengan pengertian prestasi dan kehormatan.

Menariknya, 賞 bukan kanji yang terisolasi—ia muncul dalam kata-kata lain yang terkait dengan penghargaan dan evaluasi. Misalnya, 賞与[しょうよ] berarti "bonus" atau "gratifikasi", sementara 賞味期限[しょうみきげん] merujuk pada "masa berlaku" makanan (meskipun di sini maknanya lebih teknis). Fleksibilitas ini menjadikan kanji sebagai bagian yang menarik dalam kosakata Jepang.

Tips untuk menghafal dan menggunakan 賞[しょう]

Salah satu cara efektif untuk mengingat 賞 adalah mengaitkannya dengan situasi konkret. Pikirkan tentang upacara penghargaan, seperti Oscar atau kompetisi olahraga—setiap kali Anda melihat kata dalam bahasa Jepang, ingatlah konteks-konteks tersebut. Tips lain adalah berlatih dengan flashcards, termasuk kalimat seperti 「彼は文学賞を受賞した」[かれはぶんがくしょうをじゅしょうした] (Dia menerima penghargaan sastra).

Bagi mereka yang belajar bahasa Jepang, perlu dicatat bahwa 賞 sering digunakan di berita dan program TV. Memperhatikan penggunaan ini membantu menginternalisasi kata tersebut secara alami. Selain itu, mencatat contoh nyata di buku catatan atau aplikasi seperti Anki dapat memperkuat pembelajaran, terutama jika Anda menyertakan audio untuk berlatih pengucapan yang benar.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 賞賜 (shōshi) - Penganugerahan, pemberian penghargaan.
  • 褒美 (hōbi) - Reward, penghargaan yang diberikan sebagai bentuk pengakuan.
  • 報奨 (hōshō) - Kompensasi, insentif finansial atau hadiah atas prestasi.
  • 賞品 (shōhin) - Penghargaan, item diterima sebagai pengakuan dalam kompetisi.
  • 優勝 (yūshō) - Kemenangan, pencapaian sebuah kejuaraan.
  • 勝利 (shōri) - Kemenangan, sukses dalam sebuah kompetisi atau pertempuran.
  • 優等賞 (yūtōshō) - Penghargaan keunggulan, pengakuan atas kinerja yang unggul.
  • 賞状 (shōjō) - Sertifikat penghargaan, dokumen yang mengakui pencapaian.
  • 賞金 (shōkin) - Penghargaan dalam bentuk uang, jumlah yang diterima sebagai pengakuan.
  • 賞罰 (shōbatsu) - Penghargaan dan penalti, pengakuan dan konsekuensi dari tindakan.
  • 表彰 (hyōshō) - Penghormatan, upacara pengakuan publik.
  • 褒章 (hōshō) - Medali kehormatan, penghargaan atas jasa luar biasa.
  • 賞与 (shōyo) - Bonus, distribusi hadiah finansial di perusahaan.
  • 賞典 (shōten) - Penghargaan atau kehormatan dari suatu institusi, pengakuan resmi.
  • 賞状書 (shōjōsho) - Dokumen asli dari penghargaan, di mana sertifikasi dituliskan.
  • 賞状授与 (shōjō juyo) - Pemberian sertifikat penghargaan, upacara pemberian.
  • 賞状贈呈 (shōjō zōtei) - Penyampaian sertifikat penghargaan, penyerahan formal.
  • 賞状記念 (shōjō kinen) - Perayaan penghargaan, perayaan pencapaian.
  • 賞状額 (shōjōgaku) - Nilai nominal dari hadiah uang, jumlah hadiah tersebut.
  • 賞状作成 (shōjō sakusei) - Pembuatan sertifikat penghargaan, proses penyusunannya.
  • 賞状発行 (shōjō hakkō) - Penerbitan sertifikat penghargaan, formalisasi pengakuan.
  • 賞状受領 (shōjō juryō) - Penerimaan sertifikat penghargaan, tindakan menerima pengakuan.
  • 賞状返送 (shōjō hensō) - Pengembalian sertifikat hadiah, pengiriman kembali.
  • 賞状保存 (shōjō hozon) - Pengarsipan sertifikat penghargaan, tindakan menyimpan kehormatan.
  • 賞状展示 (shōjō tenji) - Pameran sertifikat penghargaan, presentasi publik penghargaan.

Kata-kata terkait

入賞

nyuushou

memenangkan hadiah atau tempat (dalam kontes)

賞品

shouhin

menghadiahkan; trofi

賞金

shoukin

penghargaan; penghargaan uang

懸賞

kenshou

menawarkan hadiah; menang; imbalan

鑑賞

kanshou

apresiasi

優しい

yasashii

sopan; ramah; ramah; menawan; penuh kasih; baik

褒める

homeru

memuji; mengagumi; berbicara baik

褒美

houbi

penghargaan; hadiah

拝見

haiken

menjual; lihat untuk

特別

tokubetsu

Spesial

Romaji: shou
Kana: しょう
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: penghargaan;imbalan

Arti dalam Bahasa Inggris: prize;award

Definisi: Untuk memuji pencapaian dan prestasi luar biasa.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (賞) shou

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (賞) shou:

Contoh Kalimat - (賞) shou

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この賞品を進呈します。

Kono shōhin o shintei shimasu

Saya menyajikan penghargaan ini.

Penghargaan ini akan disajikan.

  • この - ini
  • 賞品 - penghargaan
  • を - partikel objek langsung
  • 進呈 - memperkenalkan, menawarkan
  • します - kata kerja "melakukan" dalam bentuk sopan
このイベントの賞品はとても魅力的です。

Kono ibento no shōhin wa totemo miryokuteki desu

Penghargaan acara ini sangat menarik.

  • この - kata ganti demonstratif
  • イベント - evento
  • の - partikel kepemilikan
  • 賞品 - penghargaan
  • は - partikel topik
  • とても - kata keterangan intensitas (sangat)
  • 魅力的 - sifat (menarik)
  • です - kata kerja menjadi/ada (sopan)
私は入賞したいです。

Watashi wa nyūshō shitai desu

Saya ingin memenangkan hadiah.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 入賞 (nyuushou) - kata benda yang berarti "memenangkan hadiah" atau "diberi hadiah"
  • したい (shitai) - bentuk kata kerja "ingin" dalam bentuk sekarang berharap, menunjukkan keinginan untuk memenangkan sebuah hadiah
  • です (desu) - kata kerja penghubung yang menunjukkan formalitas dan kesopanan dalam komunikasi bahasa Jepang

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

賞