Terjemahan dan Makna dari: 賜る - tamawaru
A palavra japonesa 賜る (たまわる) carrega um peso cultural e linguístico que vai além de sua tradução literal. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender seu significado, uso e contexto é essencial. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e etimologia até como essa palavra é percebida no Japão hoje, incluindo dicas práticas para memorização e exemplos de uso. Tudo isso com a ajuda do Suki Nihongo, o melhor dicionário online para estudantes de japonês.
Significado e origem de 賜る
賜る é um verbo que significa "receber" ou "ser presenteado", mas com uma nuance de humildade e respeito. Ele é frequentemente usado quando alguém recebe algo de uma pessoa de status superior, como um chefe, um professor ou até mesmo uma divindade. A palavra vem do kanji 賜, que por si só já carrega a ideia de um presente ou concessão vinda de alguém em posição elevada.
Etimologicamente, 賜る tem raízes no japonês antigo, onde era usado em contextos formais e cerimoniais. O kanji 賜 é composto por 貝 (concha, que antigamente representava valor) e 易 (mudança, troca), sugerindo a ideia de algo valioso sendo concedido. Essa construção reflete bem o uso da palavra em situações onde há uma hierarquia clara entre quem dá e quem recebe.
Penggunaan budaya dan frekuensi
No Japão moderno, 賜る não é uma palavra que você ouvirá no dia a dia. Seu uso está mais restrito a contextos formais, cerimônias ou quando se quer mostrar extrema reverência. Por exemplo, em empresas tradicionais ou em eventos religiosos xintoístas, é mais provável encontrar essa palavra sendo usada. Isso a torna menos frequente no vocabulário cotidiano, mas não menos importante para quem quer dominar o japonês em sua totalidade.
Culturalmente, 賜る reflete valores japoneses profundos de hierarquia e respeito. Quando alguém usa essa palavra, está reconhecendo não apenas o ato de receber, mas também a posição superior de quem está concedendo. É interessante notar como essa simples palavra encapsula tanto da dinâmica social japonesa, onde a harmonia e o reconhecimento de status são fundamentais.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Uma maneira eficaz de memorizar 賜る é associá-la a situações específicas onde ela seria apropriada. Pense em contextos como receber um prêmio de um imperador, uma bênção de um sacerdote ou até mesmo um presente valioso de um mentor. Essa associação com situações de grande formalidade ajuda a fixar não apenas o significado, mas também o tom da palavra.
Outra dica é prestar atenção ao kanji 賜. Lembre-se que o radical 貝 representa valor, enquanto 易 sugere uma troca ou mudança. Juntos, eles pintam a imagem de algo valioso sendo transferido de uma pessoa importante para outra. Essa decomposição visual pode ser particularmente útil para estudantes que aprendem através de associações com os radicais dos kanji.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 授ける (sazukeru) - Memberikan, memberi (biasanya sesuatu yang penting, seperti pengetahuan)
- 与える (ataru) - Memberikan, mengabulkan, menyediakan
- 下さる (kudasaru) - Memberikan, memberikan (lebih hormat)
- 贈る (okuru) - Menawarkan, memberikan (sebagai hadiah)
- 進呈する (shintei suru) - Menyampaikan, menawarkan secara formal
- 贈呈する (zotei suru) - Hadiah, sumbangan formal
- 与え与える (ataae ataru) - Memberi dan menerima, interaksi timbal balik untuk memberi
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (賜る) tamawaru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (賜る) tamawaru:
Contoh Kalimat - (賜る) tamawaru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda