Terjemahan dan Makna dari: 賑わう - nigiwau

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau penasaran tentang bahasa tersebut, Anda pasti pernah menemui kata 賑わう (にぎわう, nigiwau). Kata ini menggambarkan suasana yang meriah, penuh kehidupan dan gerakan, seperti pesta yang ramai atau pasar yang padat. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi maknanya, penggunaan sehari-hari, dan bahkan beberapa tips untuk mengingatnya. Di Suki Nihongo, tujuan kami adalah memberikan penjelasan yang jelas dan tepat bagi siapa saja yang ingin menguasai bahasa ini.

Arti dan penggunaan 賑わう

Kata "賑わう" membawa ide positif tentang keramaian, seperti tempat yang dipenuhi orang-orang atau acara yang menarik banyak orang. Bayangkan festival musim panas di Jepang: stan makanan, musik yang keras, dan keluarga yang bersenang-senang. Ini adalah suasana yang sempurna untuk menggunakan "賑わう". Kata ini tidak hanya menyampaikan gerakan, tetapi juga suasana yang hidup dan ceria.

Berbeda dengan kata-kata seperti 混雑する (terjadi kemacetan), yang dapat memiliki konotasi negatif, 賑わう hampir selalu membawa nada positif. Misalnya, mengatakan bahwa sebuah toko "sedang 賑わっている" mengimplikasikan bahwa bisnis berjalan dengan baik dan menarik pelanggan. Ini adalah ungkapan umum dalam deskripsi kota-kota wisata atau acara budaya.

Asal dan penulisan kanji

Kanji 賑 (nigiya) terdiri dari radikal 貝 (kaí, "cangkang", yang dikaitkan dengan kekayaan) dan 辰 (tatsu, "naga" atau "zodiac"). Secara historis, ia terhubung dengan kemakmuran dan kelimpahan, mencerminkan gagasan bahwa tempat yang ramai adalah tempat yang makmur. Suffix わう (wau) menunjukkan tindakan atau keadaan, memperkuat gagasan "sedang beraktivitas".

Perlu dicatat bahwa 賑わう adalah kata kerja kelompok 1 (godan), jadi konjugasinya mengikuti pola seperti 賑わいます (formal) atau 賑わっていた (masa lalu kontinyu). Bagi yang sedang belajar, satu tips adalah mengaitkan kanji 賑 dengan tempat-tempat yang penuh energi, seperti pasar atau stasiun kereta saat jam sibuk.

Konteks budaya dan contoh praktis

Di Jepang, menggunakan 賑わう lebih dari sekadar arti literal: itu mencerminkan nilai-nilai budaya seperti penghargaan terhadap lingkungan kolektif dan harmonis. Festival seperti Gion Matsuri di Kyoto atau Shibuya Scramble Crossing di Tokyo sering kali digambarkan dengan kata ini, karena melambangkan kehidupan perkotaan dan tradisional dalam puncaknya.

Dalam anime dan drama, adalah hal biasa untuk mendengar kalimat seperti "この通りはいつも賑わっている" ("Jalan ini selalu ramai"). Melihat penggunaan ini dalam media Jepang dapat membantu menginternalisasi istilah tersebut. Sebuah fakta menarik: dalam dialek regional seperti Osaka, pengucapan dapat sedikit bervariasi menjadi "にぎわー", tetapi maknanya tetap sama.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 賑わう

  • 賑わう (にぎわう)
  • 賑わえる (にぎわえる)
  • 賑わった (にぎわった)
  • 賑わわない (にぎわわない)

Sinonim dan serupa

  • 賑やか (nigiyaka) - Ceria, meriah; mengacu pada suasana yang penuh kehidupan dan kegiatan.
  • 活気がある (kakki ga aru) - Memiliki keceriaan, energi; menunjukkan perasaan kegembiraan dan antusiasme di suatu tempat.
  • にぎわう (nigiwau) - Menjadi ramai, antusias; umumnya digunakan untuk menggambarkan tempat yang dipenuhi orang dan aktivitas.

Kata-kata terkait

栄える

sakaeru

berkembang pesat; berkembang

賑わう

Romaji: nigiwau
Kana: にぎわう
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: makmur; berkembang; menjalankan bisnis yang makmur; dipenuhi orang-orang

Arti dalam Bahasa Inggris: to prosper;to flourish;to do thriving business;to be crowded with people

Definisi: Sebuah situasi yang ramai di mana banyak orang dan benda datang dan pergi.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (賑わう) nigiwau

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (賑わう) nigiwau:

Contoh Kalimat - (賑わう) nigiwau

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この街は毎年夏祭りで賑わう。

Kono machi wa maitoshi natsu matsuri de nigiwau

Kota ini bersemangat setiap tahun dengan Festival Musim Panas.

Kota ini penuh sesak setiap tahun di Festival Musim Panas.

  • この街 - kota ini
  • は - partikel topik
  • 毎年 - Setiap tahun
  • 夏祭り - festival musim panas
  • で - Artikel Lokasi
  • 賑わう - bersemangat, ramai

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

払い込む

haraikomu

menyetor; membayar

押し込む

oshikomu

dorong ke dalam; berdesakan di

掲げる

kakageru

menerbitkan; mencetak; membawa (sebuah artikel); meletakkan; untuk menggantung; kerekan; hoist (lilin); mengapung (bendera)

傲る

ogoru

merasakan kebanggaan

追い出す

oidasu

expulsar; expelir; expatriar; expurgar; expulsão; expulso; expulsão; expulsivo; expulsável; expulsor; expelido; expulsório; expulsão forçada; expulsão violenta; expulsão de gás; expulsão de líquido; expulsão de ar; expulsão de impurezas; expulsão de estrangeiros; expulsão de demônios.

賑わう