Terjemahan dan Makna dari: 貼る - haru

Kata Jepang 「貼る」 (haru) adalah sebuah kata kerja yang berarti "menempel" atau "memperbaiki" sesuatu pada sebuah permukaan. Tindakan menempelkan objek, seperti prangko, label, atau stiker, diungkapkan dengan istilah ini. Istilah ini berasal dari kata kerja 「はる」 yang, selain penggunaan literalnya, sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari dalam konteks yang melibatkan penerapan sesuatu pada yang lain.

Dari sudut pandang etimologi, 「貼る」 biasanya ditulis dalam kanji sebagai 「貼」 di mana kanji ini terdiri dari radikal 「貝」, yang berhubungan dengan sesuatu yang berharga (terkait dengan cangkang atau barang berharga), biasanya diasosiasikan dengan perdagangan dan negosiasi. Komponen lainnya adalah 「占」 yang memiliki makna yang bervariasi antara "menebak" dan "memiliki". Kombinasi ini dapat melambangkan, secara metaforis, gagasan tentang sesuatu yang diletakkan di atas atau dilekatkan pada yang lain dengan tujuan atau makna khusus.

Selain penggunaan literal, 「貼る」 berkembang menjadi variasi dalam ekspresi yang lebih idiomatis atau teknologi, seperti dalam konteks modern di mana "menempel" file atau data di lingkungan digital menggunakan terjemahan dan adaptasi dari kata kerja ini. Tak kalah menarik adalah kemampuan bahasa Jepang untuk menggunakan berbagai sistem penulisan, memungkinkan bahwa 「はる」 dalam hiragana menjadi ajakan untuk kesederhanaan dan efisiensi dalam komunikasi.

Variasi dari kata kerja dapat mencakup kanji dan makna lain, tergantung pada konteks, memungkinkan ungkapan yang kaya dan bervariasi dalam bahasa. Misalnya, 「切手を貼る」 (kitte wo haru) berarti "menempelkan perangko", sebuah ungkapan umum saat mengirim surat, menunjukkan bagaimana penggunaan istilah tersebut terkait dengan kegiatan sehari-hari.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 貼る

  • 貼る - Bentuk positif sekarang
  • 貼っている - Bentuk positif kontinu saat ini
  • 貼った - Bentuk positif masa lalu
  • 貼るだろう - Bentuk masa depan positif
  • 貼ります - Bentuk formal positif saat ini
  • 貼りましょう - Bentuk formal perintah positif

Sinonim dan serupa

  • 貼り付ける (haritsukeru) - melekat (mengaplikasikan sesuatu pada permukaan, seperti lem)
  • 貼付ける (haritsukeru) - menyisipkan (penggunaan alternatif, dengan penekanan pada aplikasi)
  • 張る (haru) - merentangkan (dapat merujuk pada merentangkan layar atau permukaan, antara penggunaan lainnya)
  • 貼る (haru) - menempel
  • 貼り付く (haritsuku) - menempel (ketika sesuatu melekat pada permukaan)
  • 貼りつける (haritsukeru) - menerapkan (terutama untuk menempel atau memperbaiki sesuatu di suatu tempat)

Kata-kata terkait

宛てる

ateru

mengatasi

張る

haru

tinggal; untuk menempel; meletakkan; afiks; menggeliat; menyebar; berjuang; menonjol; tamparan; menjadi mahal; untuk mengencangkan

付ける

tsukeru

menempel; bergabung; untuk memelihara; untuk menempel; untuk mengamankan; menjahit; melengkapi (rumah dengan); menggunakan; memakai; membuat entri; untuk menilai; untuk mengatur (harga); oleskan (salep); untuk membawa bersama; untuk menempatkan (di bawah penjagaan atau dokter); mengikuti

貼る

Romaji: haru
Kana: はる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Terjemahan / Makna: menempel; tempel

Arti dalam Bahasa Inggris: to stick;to paste

Definisi: Untuk menempelkan stiker atau kertas.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (貼る) haru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (貼る) haru:

Contoh Kalimat - (貼る) haru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

ポスターを貼りましょう。

Posutā o harimashou

Mari kita tempel posternya.

Mari kita taruh poster.

  • ポスター (posutā) - poster
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek dari kata kerja
  • 貼りましょう (harimashou) - silakan tempelkan

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

貼る