Terjemahan dan Makna dari: 費 - hi

Kata Jepang 「費」 (hi) adalah sebuah ideogram yang mengandung makna "menghabiskan" atau "pengeluaran". Kanji ini berkembang secara signifikan dalam konteks ekonomi dan sosial, mewakili istilah yang terkait dengan biaya dan pengeluaran dalam struktur keuangan. Dalam konteks yang lebih sehari-hari, dapat diamati dalam kata-kata majemuk, yang merujuk pada pengeluaran dari berbagai jenis, seperti 「交通費」 (koutsuuhi), yang berarti "pengeluaran transportasi".

Secara etimologis, kanji 「費」 terdiri dari dua radikal. Radikal 「貝」 (kai), yang berarti "kerang" dan terkait dengan uang serta perdagangan, dikombinasikan dengan radikal 「弗」 yang melambangkan "tidak" atau "negatif". Komposisi kedua elemen ini menunjukkan ide kehilangan atau pengeluaran barang, yang secara langsung berkontribusi pada makna kanji. Konstruksi ini mencerminkan suatu konsep historis di mana kerang digunakan sebagai mata uang di berbagai budaya Asia kuno.

Umumnya ditemukan dalam konteks keuangan, kata 「費」 adalah bagian integral dari banyak istilah Jepang yang menggambarkan jenis pengeluaran tertentu, menunjukkan pentinginya dalam penggunaan modern. Contoh termasuk:

  • 「生活費」 (seikatsuhi), "biaya hidup";
  • 「学費」 (gakuhi), "pengeluaran sekolah";
  • 「医療費」 (iryohi), "biaya medis".
Variasi ini menunjukkan bagaimana dasar dari 「費」 berfungsi untuk membentuk kata-kata yang lebih kompleks yang menggambarkan jenis biaya yang berbeda, penting untuk komunikasi sehari-hari.

Dalam masyarakat kontemporer, penggunaan 「費」 melampaui bahasa tulisan, karena kesadaran tentang manajemen pengeluaran menjadi krusial baik dalam konteks pribadi maupun bisnis. Istilah ini membantu menggambarkan anggaran dan merencanakan pengeluaran dengan lebih baik dalam ekonomi modern, menandai relevansinya yang terus berlanjut dalam bahasa dan budaya. Selain itu, karena keberadaannya dalam kata-kata majemuk, memahami makna individualnya dapat memperkaya kosakata dan pemahaman setiap pelajar bahasa Jepang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 費用 (Hiyou) - Biaya atau pengeluaran umum, mengacu pada total yang dikeluarkan dalam konteks tertentu.
  • 経費 (Keihi) - Biaya operasional atau biaya yang terkait dengan bisnis atau kegiatan profesional.
  • 負担 (Futan) - Beban atau kewajiban finansial yang harus ditanggung oleh seseorang atau organisasi.
  • 出費 (Shuppi) - Pengeluaran atau biaya yang secara khusus dikeluarkan, seringkali dalam konteks tertentu.
  • 代価 (Daika) - Biaya atau harga sesuatu, sering kali sebagai imbalan untuk barang atau layanan tertentu.

Kata-kata terkait

浪費

rouhi

pemborosan; kemewahan

費用

hiyou

biaya; pengeluaran

費やす

tsuiyasu

menghabiskan; untuk mendedikasikan; menyia-nyiakan

実費

jipi

Biaya nyata; Harga biaya

消費

shouhi

konsumsi; dihabiskan

出費

shupi

pengeluaran; pembayaran

光熱費

kounetsuhi

Bahan Bakar dan Biaya Cahaya

経費

keihi

pengeluaran; biaya; dihabiskan

維持

iji

pemeliharaan; pelestarian

atai

nilai; harga; biaya; nilai; prestasi

Romaji: hi
Kana:
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: biaya; pengeluaran

Arti dalam Bahasa Inggris: cost;expense

Definisi: untuk membayar uang.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (費) hi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (費) hi:

Contoh Kalimat - (費) hi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

食費を減らすことができました。

Shokuhi wo herasu koto ga dekimashita

Kami berhasil mengurangi pengeluaran untuk makanan.

Saya bisa mengurangi biaya makan.

  • 食費 (shokuhi) - biaya makanan
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 減らす (herasu) - mengurangi
  • こと (koto) - kata benda abstrak yang menunjukkan tindakan atau peristiwa
  • が (ga) - partikel subjek
  • できました (dekimashita) - masa lalu dari kata kerja "dekiru" yang berarti "mampu".
過剰な消費は地球環境に悪影響を与える。

Kajō na shōhi wa chikyū kankyō ni aku eikyō o ataeru

Kelebihan konsumsi memiliki dampak negatif pada lingkungan bumi.

Kelebihan konsumsi memiliki efek negatif pada lingkungan global.

  • 過剰な消費 - konsumsi berlebihan
  • は - partikel yang menunjukkan subjek/topik kalimat
  • 地球環境 - lingkungan global
  • に - partikel yang menandai objek tidak langsung dalam kalimat
  • 悪影響 - dampak negatif
  • を - Artikel yang menunjukkan objek langsung dari kalimat
  • 与える - memberi, menyebabkan
軽減税率は消費者にとって大きなメリットです。

Keigen zeiritsu wa shōhisha ni totte ōkina meritto desu

Tarif pajak yang lebih rendah adalah manfaat besar bagi konsumen.

Tarif pajak pengurangan adalah keuntungan besar bagi konsumen.

  • 軽減税率 - pengurangan tarif pajak
  • は - partikel topik
  • 消費者 - Konsumen
  • にとって - untuk
  • 大きな - grande
  • メリット - manfaat
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
私たちは多くの時間を費やしてこのプロジェクトを完成させました。

Watashitachi wa ōku no jikan o tsuiyashte kono purojekuto o kansei sasemashita

Kami menghabiskan banyak waktu dan menyelesaikan proyek ini.

Kami menghabiskan banyak waktu dan menyelesaikan proyek ini.

  • 私たちは (watashitachi wa) - Kami
  • 多くの (ooku no) - Banyak
  • 時間を (jikan o) - Waktu
  • 費やして (tsuiyashite) - Pengeluaran
  • この (kono) - Ini
  • プロジェクトを (purojekuto o) - Proyek
  • 完成させました (kansei sasemashita) - Kami telah menyelesaikan
広告は消費者に製品やサービスを知らせるために重要です。

Koukoku wa shouhisha ni seihin ya saabisu wo shiraseru tame ni juuyou desu

Periklanan penting untuk memberi informasi kepada konsumen tentang produk dan layanan.

Iklan penting untuk menginformasikan produk dan layanan konsumen.

  • 広告 (koukoku) - Periklanan
  • は (wa) - partikel topik
  • 消費者 (shouhisha) - konsumen
  • に (ni) - partikel tujuan
  • 製品 (seihin) - produk
  • や (ya) - partikel enumerasi
  • サービス (saabisu) - jasa
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 知らせる (shiraseru) - menginformasikan
  • ために (tameni) - untuk
  • 重要 (juuyou) - penting
  • です (desu) - kata kerja "ser" atau "estar"
光熱費が高くて困っています。

Kounetsuhi ga takakute komatteimasu

Saya khawatir tentang biaya energi yang tinggi.

Saya dalam masalah karena akun utilitasnya tinggi.

  • 光熱費 - biaya listrik dan pemanas
  • が - partikel subjek
  • 高くて - tinggi
  • 困っています - saya khawatir
消費税が上がった。

Shouhizei ga agatta

Pajak konsumsi meningkat.

Pajak konsumsi meningkat.

  • 消費税 - pajak konsumsi
  • が - Partikel subjek
  • 上がった - Subiu
費用が高いです。

Hiyou ga takai desu

Biayanya tinggi.

  • 費用 - berarti "biaya" dalam bahasa Jepang.
  • が - adalah partikel gramatikal yang menunjukkan subjek kalimat.
  • 高い - berarti "tinggi" atau "mahal" dalam bahasa Jepang.
  • です - adalah cara sopan mengatakan "adalah" atau "sedang" dalam bahasa Jepang.
送料は商品の配送費用です。

Souryou wa shouhin no haisou hiyou desu

Pengangkutan adalah biaya pengiriman produk.

Biaya pengiriman adalah biaya pengiriman produk.

  • 送料 - "custo de envio" em japonês significa 送料.
  • は - adalah partikel tata bahasa Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "biaya pengiriman".
  • 商品 - berarti "produk" dalam bahasa Jepang.
  • の - adalah kata sandang bahasa Jepang yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua kata, dalam hal ini, "produk" dan "ongkos kirim".
  • 配送 - berarti "pengiriman" dalam bahasa Jepang.
  • 費用 - berarti "biaya" dalam bahasa Jepang.
  • です - itu adalah cara sopan untuk mengatakan "ya" dalam bahasa Jepang.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

費