Terjemahan dan Makna dari: 貸し - kashi

A palavra japonesa 貸し [かし] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Se você já se perguntou como memorizar esse termo ou em que contextos ele aparece, continue lendo para descobrir mais no melhor dicionário de japonês, o Suki Nihongo.

Significado e uso de 貸し

貸し é um substantivo que significa "empréstimo" ou "aluguel" e está diretamente ligado à ideia de ceder algo temporariamente. Diferente de palavras como 借り (que indica pegar emprestado), 貸し foca no ato de emprestar. Essa distinção é essencial para evitar confusões ao falar ou escrever em japonês.

No dia a dia, você pode encontrá-la em situações como alugar um apartamento (アパートを貸す) ou emprestar dinheiro (お金を貸す). Ela também aparece em expressões como 貸し切り (reserva exclusiva), comum em restaurantes e espaços privados. A palavra tem um tom neutro, sem conotações positivas ou negativas, sendo puramente funcional.

Asal dan penulisan kanji

O kanji 貸 é composto pelo radical 貝 (que representa dinheiro ou valor) e pelo componente 代 (que sugere substituição ou troca). Essa combinação reflete bem o conceito de "emprestar algo em troca de um valor". A etimologia remete ao período em que objetos e recursos eram cedidos temporariamente, uma prática antiga na cultura japonesa.

Vale ressaltar que 貸し é a forma nominalizada do verbo 貸す (emprestar). Esse detalhe ajuda a entender por que ela aparece em construções como 貸し出し (empréstimo de itens em bibliotecas, por exemplo). Se você está estudando japonês, notar essas conexões pode facilitar a memorização.

Tips untuk mengingat dan fakta menarik

Uma maneira eficaz de fixar 貸し é associá-la a situações práticas. Imagine-se em uma imobiliária no Japão: ver anúncios com 貸し部屋 (quarto para alugar) ou 貸し駐車場 (estacionamento alugado) reforça o aprendizado. Repetir frases como "この本を貸してください" ("Por favor, empreste-me este livro") também ajuda.

Curiosamente, 貸し não é uma das palavras mais frequentes no japonês cotidiano, mas aparece bastante em contextos formais e comerciais. Dados do Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese mostram que ela é mais usada em contratos, anúncios e documentos legais do que em conversas informais. Isso não diminui sua importância, apenas destaca seu nicho de uso.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 貸借 (Taishaku) - Empréstimo, geralmente em acordos formais.
  • 貸付 (Kashitsuke) - Empréstimo, focado em condições específicas de crédito.
  • 貸与 (Kaiyo) - Aluguel ou empréstimo, geralmente de bens não monetários.
  • 貸し出し (Kashidashi) - Empréstimo, geralmente usado em contextos de bibliotecas ou serviços.
  • 貸し借り (Kashikari) - Empréstimo e devolução, enfatizando a reciprocidade.
  • 貸し出す (Kashidasu) - Ato de emprestar, foco na ação de dar algo emprestado.
  • 貸し出し中 (Kashidashi-chuu) - Empréstimo em andamento, indicando que algo está atualmente emprestado.
  • 貸し出し可能 (Kashidashi kanou) - Disponível para empréstimo, indicando que um item pode ser emprestado.
  • 貸し出し期間 (Kashidashi kikan) - Duração do empréstimo, especificando o período durante o qual um item pode ser emprestado.
  • 貸し出し条件 (Kashidashi jyouken) - Condições de empréstimo, regras ou critérios que devem ser atendidos.
  • 貸し出し手続き (Kashidashi tetsuzuki) - Procedimentos de empréstimo, etapas a serem seguidas para realizar um empréstimo.
  • 貸し出し制限 (Kashidashi seigen) - Restrições de empréstimo, limites sobre o que e quanto pode ser emprestado.
  • 貸し出し額 (Kashidashi gaku) - Montante emprestado, referindo-se à quantidade de dinheiro ou itens emprestados.
  • 貸し倒れ (Kashidaore) - Calote, situação em que um empréstimo não é pago.
  • 貸し手 (Kashite) - Credor, a pessoa ou entidade que empresta.
  • 貸し手数料 (Kashite suuryo) - Taxa de credor, encargos cobrados pelo empréstimo.
  • 貸し渋る (Kashi shiburu) - Resistir a emprestar, aversão ou hesitação em fornecer empréstimos.
  • 貸し値 (Kashi-ne) - Taxa de empréstimo, o preço ou condição sob a qual algo é emprestado.
  • 貸し出し状況 (Kashidashi joukyou) - Estado do empréstimo, a condição atual de itens emprestados.
  • 貸し出し予約 (Kashidashi yoyaku) - Reserva de empréstimo, o ato de reservar um item para empréstimo futuro.
  • 貸し借りする (Kashikari suru) - Realizar empréstimos e devoluções, enfatizando o ato mútuo.
  • 貸し借り人 (Kashikari-nin) - Empréstimo / tomador, alguém que toma ou empresta.
  • 貸し借り書 (Kashikari-sho) - Documentação de empréstimo, registros formais de empréstimos.
  • 貸し借り帳 (Kashikari-chou) - Livro de registro de empréstimos, um registro das transações de empréstimo.
  • 貸し (Kashi) - Empréstimo, pode se referir genericamente ao ato de fornecer um empréstimo.

Kata-kata terkait

貸し出し

kashidashi

peminjaman

宜しく

yoroshiku

Bagus; dengan baik; dengan baik; pujian; Tolong ingat saya

借りる

kariru

meminjam; mendapatkan pinjaman; menyewa; menyewa; membeli secara kredit

借り

kari

meminjamkan; utang; meminjamkan

貸家

kashiya

rumah sewa

貸す

kasu

meminjam

貸間

kashima

Kamar untuk disewa

貸し

Romaji: kashi
Kana: かし
Tipe: kata benda
L: -

Terjemahan / Makna: pinjaman; meminjam

Arti dalam Bahasa Inggris: loan;lending

Definisi: pedir dinheiro emprestado ou coisas.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (貸し) kashi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (貸し) kashi:

Contoh Kalimat - (貸し) kashi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

貸し出しは図書館でできます。

Kashidashi wa toshokan de dekimasu

Você pode alugá -lo na biblioteca.

  • 貸し出し - peminjaman
  • は - partikel topik
  • 図書館 - biblioteca
  • で - Artikel Lokasi
  • できます - pode ser feito
貸しは大切な責任です。

Kashi wa taisetsu na sekinin desu

Meminjam adalah tanggung jawab yang penting.

  • 貸し - katahira yang berarti "pinjaman"
  • は - partikel yang menandai topik kalimat, menunjukkan bahwa subjek yang dimaksud adalah "pinjaman"
  • 大切 - katai
  • な - partikel yang berfungsi sebagai kata sifat, menunjukkan bahwa "peminjaman" adalah "penting"
  • 責任 - kata shitagai (責任)
  • です - kata kerja "ser" di waktu sekarang, menunjukkan bahwa "pinjaman" adalah "tanggung jawab yang penting"

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

兄弟

kyoudai

saudara

市場

ichiba

Pasar (kota); Alun-alun pasar; Pasar

受身

ukemi

pasif; suara pasif

関係

kankei

hubungan; koneksi

甘口

amakuchi

Rasa manis; kelembutan; pujian; kebodohan.

貸し