Terjemahan dan Makna dari: 財 - zai

A palavra japonesa 財[ざい] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos interessantes que valem a pena explorar. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o contexto dessa palavra pode enriquecer seu vocabulário e sua percepção da cultura japonesa. Neste artigo, vamos mergulhar no significado, origem e aplicações práticas de 財[ざい], além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.

No dicionário Suki Nihongo, você encontra explicações detalhadas sobre termos como este, mas aqui vamos além da definição básica. Vamos explorar como essa palavra é usada no cotidiano, sua relação com expressões compostas e até mesmo sua presença em contextos culturais. Seja para aprimorar seus estudos ou simplesmente satisfazer sua curiosidade, este guia vai te ajudar a desvendar os segredos de 財[ざい].

Significado e uso de 財[ざい]

O termo 財[ざい] é frequentemente traduzido como "riqueza" ou "fortuna", mas seu significado vai além do aspecto material. Em japonês, ele pode se referir a recursos valiosos em geral, incluindo bens tangíveis e intangíveis. Por exemplo, em palavras compostas como 財産 (ざいさん, propriedade) ou 財政 (ざいせい, finanças públicas), percebemos sua aplicação em contextos econômicos e sociais.

Vale destacar que 財[ざい] não é um termo usado isoladamente no dia a dia. Ele aparece principalmente em combinações com outros kanjis, formando vocábulos mais complexos. Essa característica é comum em palavras de origem chinesa (kango), que tendem a ser mais formais e usadas em textos escritos ou discursos técnicos. Se você está aprendendo japonês, reconhecer esse padrão pode facilitar a compreensão de termos relacionados a economia e administração.

Asal dan penulisan kanji

O kanji 財 é composto por dois elementos principais: o radical 貝 (かい), que representa conchas e historicamente estava associado a dinheiro na China antiga, e o componente 才 (さい), que aqui funciona principalmente como indicador fonético. Essa estrutura revela muito sobre a história da palavra, já que as conchas eram usadas como moeda em transações comerciais no passado.

Curiosamente, a presença do radical 貝 em vários kanjis relacionados a finanças - como 貨 (mercadoria), 販 (vender) e 購 (comprar) - pode servir como uma dica valiosa para memorização. Quando você encontrar um caractere com esse radical, há uma boa chance de que esteja lidando com um termo ligado a dinheiro ou transações. Essa é uma estratégia útil para quem quer expandir o vocabulário de forma sistemática.

Uso cultural e expressões importantes

No Japão, o conceito de 財[ざい] está profundamente ligado à noção de prosperidade e gestão responsável de recursos. Isso se reflete em expressões como 財テク (ざいてく), uma abreviação de "técnicas financeiras", que se refere a estratégias de investimento pessoal. O termo ganhou popularidade nos anos 1980, durante o boom econômico do país, e ainda é usado hoje em discussões sobre mercado financeiro.

Outro aspecto cultural interessante é o uso de 財 em nomes de instituições e políticas públicas. Por exemplo, o Ministério das Finanças japonês é chamado de 財務省 (ざいむしょう), destacando a importância desse conceito na administração do país. Para estudantes de japonês, observar como essas palavras aparecem em notícias e documentos oficiais pode ser uma excelente maneira de consolidar o aprendizado e entender melhor a sociedade japonesa.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 資産 (Shisan) - Aset, barang, atau sumber daya yang memiliki nilai ekonomi, termasuk properti dan investasi.
  • 財産 (Zaisan) - Warisan atau aset secara umum, mencakup baik aset maupun properti itu sendiri.
  • 財物 (Zaimu) - Aset atau properti, sering merujuk pada aset fisik.
  • 財源 (Zaiengen) - Sumber daya keuangan atau modal yang tersedia, terutama dalam konteks pembiayaan.
  • 財務 (Zaimu) - Manajemen keuangan, merujuk pada aspek keuangan dari suatu organisasi atau entitas.

Kata-kata terkait

文化財

bunkazai

ativos culturais; propriedade cultural

財源

zaigen

sumber dana; sumber daya; keuangan

財産

zaisan

propriedade; fortuna; ativos

財政

zaisei

ekonomi; urusan keuangan

財布

saifu

carteira de bolsa

赤字

akaji

defisit; tetap di zona merah

浪費

rouhi

desperdício; extravagância

fumi

surat; tulisan

不動産

fudousan

imobiliária

富豪

fugou

Orang kaya; jutawan

Romaji: zai
Kana: ざい
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: harta benda; kekayaan

Arti dalam Bahasa Inggris: fortune;riches

Definisi: Uang atau barang.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (財) zai

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (財) zai:

Contoh Kalimat - (財) zai

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

「この町には多くの文化財があります。」

Kono machi ni wa ooku no bunkazai ga arimasu

Ada banyak sifat budaya di kota ini.

  • この - Pronom demonstratif, artinya "ini" atau "ini di sini"
  • 町 - substantivo, berarti "kota"
  • には - kata yang menunjukkan keberadaan sesuatu di suatu tempat tertentu, diikuti oleh kata yang menunjukkan topik kalimat
  • 多く - adverbio, artinya "banyak"
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 文化財 - kata benda majemuk, berarti "warisan budaya"
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • あります - kata kerja, berarti "ada"
しまった!財布を忘れてきてしまった。

Shimatta! Saifu wo wasurete kite shimatta

Opa! Eu esqueci minha carteira.

  • しまった! - Expressão em japonês que pode ser traduzida como "droga!" ou "ah, não!"
  • 財布 - Palavra em japonês que significa "carteira"
  • を - Partikel dalam bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dari kalimat
  • 忘れてきてしまった - Verbo em japonês que significa "esquecer" conjugado no passado e seguido da partícula "て" que indica ação contínua e "きて" que indica que a ação foi realizada no local em que se está no momento. "しまった" é uma expressão que indica arrependimento ou frustração.
従業員は会社の財産です。

jūgyōin wa kaisha no zaisan desu

Os funcionários são de propriedade da empresa.

  • 従業員 - empregado
  • は - partikel topik
  • 会社 - empresa
  • の - partikel kepemilikan
  • 財産 - propriedade
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
私の財布は空っぽです。

Watashi no saifu wa karappo desu

Minha carteira está vazia.

  • 私 (watashi) - kata
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "milikku"
  • 財布 (saifu) - substantivo que significa "carteira"
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "a carteira"
  • 空っぽ (karappo) - adjetivo que significa "vazio"
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente, neste caso, "está"
私の財布が紛失しました。

Watashi no saifu ga funshitsu shimashita

Eu perdi minha carteira.

Minha carteira foi perdida.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • の - partícula japonesa que indica posse, equivalente ao "de" em português
  • 財布 - substantivo japonês que significa "carteira"
  • が - partícula subjek dalam kalimat
  • 紛失 - verbo japonês que significa "perder"
  • しました - forma educada e passada do verbo "suru" que significa "fazer"
私は財布からお金を取り出す必要があります。

Watashi wa saifu kara okane o toridasu hitsuyō ga arimasu

Saya perlu mendapatkan uang dari dompet saya.

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso "eu"
  • 財布 - substantivo japonês que significa "carteira"
  • から - partikel yang menunjukkan asal usul sesuatu, dalam hal ini "dari dompet"
  • お金 - Nomina bahasa Jepang yang berarti "uang"
  • を - partikel yang menandai objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini "uang"
  • 取り出す - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "menarik diri"
  • 必要 - 必要 (ひつよう - hitsuyou)
  • が - partikel yang menandai subjek kalimat, dalam hal ini "saya"
  • あります - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "memiliki", dalam arti "perlu memiliki"
私の財布は赤いです。

Watashi no saifu wa akai desu

Dompet saya merah.

Dompet saya merah.

  • 私の - "meu" em japonês
  • 財布 - "carteira" dalam bahasa Jepang
  • は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 赤い - "merah" dalam bahasa Jepang, dalam bentuk kata sifat afirmatif
  • です - Kata kerja bahasa Jepang "menjadi" dalam bentuk afirmatif saat ini
課税は国の財源の一つです。

Kazei wa kuni no zaigen no hitotsu desu

Pajak merupakan salah satu sumber keuangan negara.

  • 課税 - "imposto" em japonês significa 税 (zei).
  • は - Partikel topik dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan topik kalimat.
  • 国 - negeri
  • の - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa "財源" milik "国".
  • 財源 - maksudnya "sumber pendapatan" dalam bahasa Jepang.
  • の - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa "一つ" milik "財源".
  • 一つ - "Satu" dalam bahasa Jepang, menunjukkan bahwa "財源" adalah salah satu sumber pendapatan negara.
  • です - kata kerja "menjadi" dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa kalimat tersebut adalah sebuah pernyataan.
財布を忘れてしまった。

Saifu wo wasurete shimatta

Saya lupa dompet saya.

Saya lupa dompet saya.

  • 財布 - carteira
  • を - partikel objek langsung
  • 忘れてしまった - Saya benar-benar lupa
財産を守ることは大切です。

Zaisan wo mamoru koto wa taisetsu desu

Penting untuk melindungi properti Anda.

  • 財産 - kepemilikan, barang-barang materi
  • を - Partikel yang menunjukkan objek dari tindakan
  • 守る - proteger, guardar
  • こと - kata benda abstrak yang menunjukkan tindakan atau peristiwa
  • は - partícula que indica o tema da frase
  • 大切 - importante, valioso
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

財