Terjemahan dan Makna dari: 論争 - ronsou
Kata 「論争」(ronsou) terdiri dari dua kanji: 「論」 dan 「争」. Kanji 「論」 (ron) berarti "argumen" atau "diskusi", berasal dari radikal 言 (kata) yang diikuti oleh 侖, yang merujuk pada pengorganisasian kata-kata. Sementara itu, kanji 「争」 (sou) berarti "perselisihan" atau "konflik", terdiri dari radikal tangan 又 (mata) dan 少 (shou), yang menyiratkan ide tentang perselisihan kecil. Ketika bergabung, kedua kanji membentuk kata 「論争」, yang merujuk pada konsep diskusi atau debat yang ramai tentang suatu tema tertentu.
Etimologi dari 「論争」 secara intrinsik terkait dengan praktik debat di masyarakat Asia tradisional, di mana argumen adalah alat penting untuk memecahkan masalah filosofis dan politik. Di pengadilan di era lampau, mengangkat suara dalam ketidaksepakatan tidak hanya ditoleransi, tetapi didorong sebagai cara untuk mendekati kebenaran melalui pertemuan ide. Ini membuat 「論争」 hingga hari ini dipersepsikan sebagai kata yang sarat dengan konotasi intelektualitas dan pencarian kebenaran, lebih dari sekadar perselisihan sederhana.
Dalam konteks modern, 「論争」 dapat dipahami dengan berbagai cara tergantung pada situasinya: bisa berkaitan dengan debat politik, diskusi akademis, atau bahkan bentrokan ide di forum internet. Kata ini mengandung pengertian tentang debat yang kuat dan, seringkali, publik. Penggunaan umum lainnya dari variasi kata ini, seperti 「論争する」(ronsou suru), yang berarti "berdebat" atau "diskusikan", merujuk pada tindakan terlibat secara aktif dalam pertukaran argumen.
Dalam konteks globalisasi, memahami kata-kata seperti 「論争」 sangat penting untuk menangkap nuansa komunikasi antarbudaya. Dalam masyarakat yang semakin terhubung, kemampuan untuk berpartisipasi dalam diskusi dan memahami konotasi budaya dari kata-kata tersebut dapat membuat perbedaan besar dalam interaksi antara individu dari berbagai latar belakang. Oleh karena itu, 「論争」 tidak hanya terbatas pada kosa kata dasar, tetapi meluas ke ranah dialog terbuka dan konstruktif.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 議論 (giron) - Diskusi atau perdebatan tentang suatu topik tertentu.
- 論議 (rongi) - Diskusi formal atau argumen, sering kali melibatkan pendapat yang berbeda.
- 論点 (ronten) - Poin diskusi atau pertanyaan utama dalam sebuah debat.
- 論戦 (ronsen) - Konflik atau debat sengit antara dua pihak atau lebih.
- 論理戦 (ronrisen) - Debat di mana penekanan terletak pada logika dan argumentasi rasional.
- 論争する (ronsou suru) - Terlibat dalam kontroversi atau sengketa.
- 論争中 (ronsou chuu) - Selama sebuah kontroversi atau di tengah debat yang aktif.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (論争) ronsou
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (論争) ronsou:
Contoh Kalimat - (論争) ronsou
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Ronsou wa kensetsuteki na mono de aru beki da
Debat harus konstruktif.
Kontroversi harus bersifat konstruktif.
- 論争 (ronsou) - perselisihan, kontroversi
- は (wa) - partikel topik
- 建設的 (kensetsuteki) - konstruktif
- な (na) - partikel yang menunjukkan kata sifat
- もの (mono) - hal baru
- である (dearu) - menjadi, ada
- べき (beki) - kewajiban, tanggung jawab
- だ (da) - menjadi, ada
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda