Terjemahan dan Makna dari: 調子 - choushi

Kata Jepang 調子[ちょうし] adalah istilah yang serbaguna yang muncul dalam berbagai situasi sehari-hari, mulai dari percakapan informal hingga konteks yang lebih teknis. Jika Anda sudah menonton anime atau mendengar seseorang berbicara dalam bahasa Jepang, besar kemungkinan Anda pernah menemui ungkapan ini. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi makna, asal usul, dan penggunaan praktisnya, selain memahami bagaimana istilah ini cocok dengan budaya Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, mengenal 調子 adalah penting untuk terdengar lebih alami dalam interaksi Anda.

Selain menjadi kata yang umum, 調子 membawa nuansa menarik yang mungkin tidak terlihat jelas pada pandangan pertama. Itu dapat merujuk pada kondisi fisik seseorang, serta ritme sebuah lagu atau fungsi suatu objek. Jika Anda ingin benar-benar menguasai bahasa Jepang, memahami variasi makna ini sangat penting. Di Suki Nihongo, tujuan kami adalah memberikan penjelasan yang jelas dan bermanfaat bagi mereka yang sedang mendalami bahasa ini.

Arti dan penggunaan 調子

調子 adalah salah satu kata yang tidak memiliki terjemahan tepat dalam bahasa Indonesia, tetapi makna umumnya berputar di sekitar "kondisi", "ritme", atau "nada". Tergantung pada konteksnya, kata ini dapat menggambarkan mulai dari suasana hati seseorang hingga performa suatu mesin. Misalnya, jika seseorang bertanya "調子はどう?", mereka menanyakan "Bagaimana kabarmu?" atau "Bagaimana keadaanmu?". Jawaban dapat bervariasi dari "調子がいい" (saya baik-baik saja) hingga "調子が悪い" (saya tidak baik-baik saja).

Penggunaan umum lainnya adalah untuk merujuk pada objek atau situasi. Jika sebuah mobil tidak berfungsi dengan baik, seorang Jepang dapat mengatakan "車の調子がおかしい" (mobilnya bermasalah). Dalam musik, 調子 dapat menunjukkan nada atau penyetelan, seperti dalam "ギターの調子を合わせる" (menyetel gitar). Fleksibilitas ini membuat kata tersebut sangat berguna dalam kehidupan sehari-hari.

Asal dan komponen kanji

Tulisan dari 調子 dalam kanji terdiri dari dua karakter: 調 (chou) dan 子 (shi). Yang pertama, 調, berarti "harmoni", "menyesuaikan" atau "menyelidiki", sementara 子 adalah sufiks umum yang bisa menunjukkan "kecil" atau "anak". Bersama-sama, mereka membentuk ide "keadaan yang disesuaikan" atau "kondisi yang harmonis". Kombinasi ini dengan baik mencerminkan makna kata tersebut, yang sering kali berkaitan dengan keseimbangan dan fungsi yang tepat.

Menarik untuk dicatat bahwa 調 muncul dalam kata-kata penting lainnya, seperti 調整 (chousei - penyesuaian) dan 調和 (chouwa - harmoni). Sedangkan 子 adalah kanji yang sangat sering digunakan, hadir dalam istilah seperti 子供 (kodomo - anak) dan 椅子 (isu - kursi). Memahami komponen-komponen ini dapat membantu mengingat 調子 dan mengenalinya dalam berbagai konteks.

Tips untuk mengingat dan menggunakan 調子

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 調子 adalah dengan mengaitkannya dengan situasi konkret. Misalnya, pikirkan tentang cara bertanya "Apa kabar?" dalam bahasa Jepang. Alih-alih hanya menghafal terjemahannya, bayangkan seorang teman bertanya "調子はどう?" dan menjawab "調子いいよ!". Jenis kontekstualisasi ini membantu mengingat kata tersebut secara alami. Tips lain adalah memperhatikan dialog dari anime atau drama di mana 調子 muncul, karena kata ini cukup sering digunakan dalam percakapan sehari-hari.

Selain itu, sangat dianjurkan untuk berlatih dengan kalimat sederhana sebelum beralih ke struktur yang lebih kompleks. Cobalah untuk membuat kombinasi seperti "今日は調子がいい" (hari ini aku baik-baik saja) atau "パソコンの調子が悪い" (komputer sedang bermasalah). Semakin sering Anda menggunakan kata tersebut dalam konteks nyata, semakin mudah itu akan terintegrasi ke dalam kosakata aktif Anda. Dan jika Anda ingin menguji pengetahuan Anda, Suki Nihongo menawarkan latihan praktik untuk memperkuat pembelajaran.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 調節 (Chōsetsu) - Penyesuaian atau pengaturan sesuatu.
  • 状態 (Jōtai) - Status atau kondisi sesuatu.
  • 様子 (Yōsu) - Penampilan atau situasi yang dapat dilihat dari suatu hal.
  • 状況 (Jōkyō) - Konteks atau situasi saat ini.
  • 勢い (Ikioi) - Daya dorong atau gaya dinamis dari sesuatu.
  • テンション (Tenshon) - Tingkat ketegangan atau antusiasme dalam konteks emosional.

Kata-kata terkait

トーン

to-n

tom

相変わらず

aikawarazu

seperti biasa; seperti biasanya; hal yang sama

朗読

roudoku

membaca keras; pengulangan

不調

fuchou

mau keadaan; tidak menemukan (yaitu, suatu kesepakatan); ketidaksetujuan; pelanggaran; gangguan; pingsan; tidak bugar

tama

peluru; tembakan; kulit pohon

好調

kouchou

menguntungkan; menjanjikan; memuaskan; dalam kondisi baik

具合

guai

kondisi; negara; tata krama; kesehatan

調子

Romaji: choushi
Kana: ちょうし
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: musik; nada; kunci; Phit; waktu; irama; pembuluh darah; humor; tata krama; tata krama; gaya; bakat; kondisi; Kondisi kesehatan; tegangan; impuls; memacu momen; kecenderungan

Arti dalam Bahasa Inggris: tune;tone;key;pitch;time;rhythm;vein;mood;way;manner;style;knack;condition;state of health;strain;impetus;spur of the moment;trend

Definisi: Negara atau keadaan di mana sesuatu sedang berkembang. Selain itu, kondisi fisik dan mental.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (調子) choushi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (調子) choushi:

Contoh Kalimat - (調子) choushi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

調子がいいですね。

Choushi ga ii desu ne

Saya baik-baik saja.

Saya baik-baik saja.

  • 調子 - "Kondisi" atau "keadaan", dapat digunakan untuk merujuk kepada kesehatan fisik atau mental seseorang.
  • が - partikel subjek, menunjukkan bahwa "調子" adalah subjek dari kalimat.
  • いい - adjektif yang berarti "baik" atau "bagus".
  • です - kata "ser" dalam bentuk sopan.
  • ね - partikel akhir kalimat yang menunjukkan pertanyaan retoris atau konfirmasi dari apa yang telah dikatakan.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

調子