Terjemahan dan Makna dari: 調和 - chouwa

A palavra japonesa 調和 [ちょうわ] carrega um significado profundo e culturalmente relevante no Japão. Se você está buscando entender seu uso, tradução ou origem, este artigo vai explorar tudo isso de maneira clara e prática. Além de desvendar o que essa palavra representa, vamos mergulhar em seu contexto cultural e como ela aparece no cotidiano dos japoneses.

Seja você um estudante de japonês ou apenas alguém curioso sobre a língua, entender 調和 vai além do dicionário. Aqui, você descobrirá como ela é usada em frases, sua importância na sociedade japonesa e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Vamos começar?

Significado e tradução de 調和

調和 [ちょうわ] é frequentemente traduzida como "harmonia" em português, mas seu sentido vai além da simples concordância entre elementos. No Japão, essa palavra está ligada à ideia de equilíbrio, cooperação e coexistência pacífica. Ela descreve situações onde diferentes partes se complementam sem conflitos, seja em relações pessoais, na natureza ou até em projetos coletivos.

Um exemplo clássico é o uso de 調和 para descrever a harmonia em um grupo de trabalho, onde todos colaboram sem atritos. Também aparece em contextos artísticos, como na música tradicional japonesa, onde os instrumentos precisam estar em perfeita sincronia. A tradução literal pode até ser simples, mas o peso cultural da palavra é imenso.

Asal dan komponen kanji

A escrita de 調和 é composta por dois kanjis: 調 (ちょう), que pode significar "ajustar" ou "regular", e 和 (わ), associado a "paz" ou "suavidade". Juntos, eles formam a ideia de "ajuste harmonioso", refletindo bem o conceito por trás da palavra. É interessante notar que 和 também aparece em termos como 和食 (washoku, culinária japonesa) e 和風 (wafū, estilo japonês), sempre ligado à identidade cultural do país.

Segundo o dicionário etimológico 漢字源, 調 tem origem na ideia de "sintonizar", como em um instrumento musical, enquanto 和 remete à calma e ausência de conflito. Essa combinação não é aleatória—ela reforça a noção japonesa de que a verdadeira harmonia exige ajuste ativo, não apenas passividade.

Uso cultural e importância no Japão

No Japão, 調和 é mais que uma palavra—é um valor social. Ela está presente no wa (和), conceito que prioriza o bem coletivo sobre o individual. Empresas, escolas e até famílias japonesas frequentemente buscam 調和 como meta, evitando confrontos desnecessários. Isso explica por que a palavra aparece tanto em discursos sobre trabalho em equipe quanto em artigos sobre ecologia.

Na mídia, 調和 surge em animes como "Shinsekai Yori", onde sociedades futuras lidam com o preço da harmonia social. Também é tema comum em documentários sobre jardins japoneses, onde cada elemento—pedras, plantas e água—precisa estar em perfeito equilíbrio. Não é exagero dizer que entender 調和 é entender parte da mentalidade japonesa.

Dicas para memorizar e usar 調和

Uma maneira eficaz de fixar 調和 é associá-la a situações cotidianas. Pense em um coral onde todas as vozes se complementam, ou numa equipe esportiva onde o time age como uma unidade. Essas imagens concretas ajudam a internalizar o conceito abstrato. Outra dica é praticar com frases como 「このチームは調和が取れている」 (Esta equipe está em harmonia), comum em ambientes profissionais.

Para estudantes de japonês, vale notar que 調和 é um substantivo, mas pode ser verbalizado como 調和する (agir em harmonia). Ela também combina com termos como 社会 (sociedade) e 自然 (natureza), formando expressões como 社会調和 (harmonia social) e 自然との調和 (harmonia com a natureza). Essas combinações são úteis para expandir o vocabulário de forma contextualizada.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 調和 (chōwa) - Harmoni; keseimbangan antara elemen
  • 和合 (wago) - Harmoni; kesatuan dalam kebersamaan
  • 調整 (chōsei) - Penyesuaian; perubahan untuk mencapai harmoni
  • 調節 (chōsetsu) - Regulasi; kontrol untuk menjaga harmoni
  • 調和する (chōwa suru) - Trabalhar em harmonia
  • 和らげる (yawarageru) - Melunakan; menjadikan sesuatu lebih harmonis
  • 和らぐ (yawaragu) - Menjadi lembut; menjadi lebih tenang atau harmonis
  • 調和させる (chōwa saseru) - Menciptakan harmoni; membuat sesuatu selaras
  • 調和的 (chōwadeki) - Harmonious; terkait dengan harmoni
  • 和やか (nagoyaka) - Tenang dan harmonis; suasana damai
  • 和睦 (waboku) - Damai; rekonsiliasi harmonis antara lawan
  • 和解 (wakai) - Mendamaikan; menyelesaikan sengketa dengan harmoni
  • 和平 (wahei) - Damai; keadaan harmoni dan ketenangan

Kata-kata terkait

バランス

baransu

kesan

トーン

to-n

tom

合わせ

awase

Bersatu; lawan; menghadapi.

合わせる

awaseru

untuk dapat bersama-sama; bertentang; menghadapi; bergabung; untuk menggabungkan; untuk menghubungkan; menambahkan; mencampur; untuk menggabungkan; tumpang tindih; untuk membandingkan; periksa dengan

合わす

awasu

bergabung; menghadapi; menyatukan; menjadi lawan; menggabungkan; menghubungkan; menjumlahkan; mencampur; mengkombinasikan; menumpuk; membandingkan; memverifikasi dengan

合う

au

mencocokkan; setelan; setuju dengan; untuk menggabungkan; menjadi benar; menguntungkan

wa

soma; harmoni; damai

纏まり

matomari

kesimpulan; menjual; konsistensi

纏まる

matomaru

ser coletado; ser resolvido; estar em ordem

不調

fuchou

mau keadaan; tidak menemukan (yaitu, suatu kesepakatan); ketidaksetujuan; pelanggaran; gangguan; pingsan; tidak bugar

調和

Romaji: chouwa
Kana: ちょうわ
Tipe: Substantivo
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: harmoni

Arti dalam Bahasa Inggris: harmony

Definisi: Penyesuaian dari berbagai elemen dalam satu nada tunggal.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (調和) chouwa

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (調和) chouwa:

Contoh Kalimat - (調和) chouwa

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

調和は大切な要素です。

Chouwa wa taisetsu na youso desu

Harmoni adalah faktor yang penting.

Harmoni adalah faktor yang penting.

  • 調和 (chouwa) - harmoni
  • は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
  • 大切 (taisetsu) - importante, valioso
  • な (na) - partikel gramatikal yang mengikuti sebuah kata sifat
  • 要素 (yousou) - elemen, komponen
  • です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
採集は自然との調和を大切にする活動です。

Saishuu wa shizen to no chouwa wo taisetsu ni suru katsudou desu

A coleta é uma atividade que valoriza a harmonia com a natureza.

A coleta é uma atividade que valoriza a harmonia com a natureza.

  • 採集 - coleta
  • は - partikel topik
  • 自然 - alam
  • と - Partikel penghubung
  • の - partikel kepemilikan
  • 調和 - harmoni
  • を - partikel objek langsung
  • 大切にする - valorizar
  • 活動 - aktivitas
  • です - verbo ser (forma educada)

Kata-kata Lain Tipe: Substantivo

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo

調和