Terjemahan dan Makna dari: 調印 - chouin
A palavra japonesa 調印 [ちょういん] pode não ser das mais comuns no dia a dia, mas é essencial em contextos formais e burocráticos. Se você já se deparou com contratos, documentos oficiais ou notícias sobre acordos internacionais envolvendo o Japão, provavelmente essa expressão apareceu. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada na prática, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.
調印 é um termo que carrega peso em situações que exigem formalidade, como tratados ou contratos importantes. Entender seu uso correto não só enriquece o vocabulário, mas também ajuda a compreender melhor a cultura japonesa e sua relação com acordos e compromissos. Vamos desvendar desde a composição dos kanjis até exemplos de aplicação em frases reais.
Significado e uso de 調印
調印 significa "assinatura" ou "selo oficial", mas seu uso vai além do simples ato de assinar. Ela está ligada a documentos que exigem validação formal, como contratos comerciais, acordos diplomáticos ou certificados. Diferente de 署名 (shomei), que se refere a uma assinatura pessoal, 調印 implica um caráter mais solene, muitas vezes envolvendo partes institucionais.
Um exemplo clássico é a expressão 調印式 (chōin-shiki), que designa cerimônias de assinatura de tratados entre países. Esse termo aparece frequentemente em notícias sobre relações internacionais do Japão. Em empresas, documentos com 調印 costumam passar por um processo mais rigoroso, com testemunhas ou carimbos oficiais (判子 [hanko]).
Asal dan komposisi kanji
A palavra 調印 é formada por dois kanjis: 調 (chō), que pode significar "harmonizar" ou "ajustar", e 印 (in), que representa "selo" ou "marca". Juntos, eles transmitem a ideia de um acordo formalizado, algo que foi harmonizado e marcado como válido. Essa combinação não é aleatória—ela reflete a importância cultural de documentos oficiais no Japão.
Vale notar que o kanji 印 também aparece em outras palavras relacionadas a autorização, como 印刷 (insatsu, "impressão") ou 認印 (mitome-in, "carimbo de confirmação"). Já 調 aparece em termos como 調整 (chōsei, "ajuste"), reforçando a noção de algo que foi alinhado entre partes. Essa relação entre os ideogramas ajuda a entender por que 調印 é usada em contextos de pactos e validações.
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Uma forma eficaz de fixar 調印 é associá-la a situações reais. Por exemplo, lembrar de notícias sobre o "Tratado de Paz" (平和条約 [heiwa jōyaku]) assinado pelo Japão pode ajudar a vincular a palavra a um evento histórico. Outra dica é criar flashcards com frases como 「両国は条約に調印した」 (Os dois países assinaram o tratado), destacando o uso formal do termo.
Curiosamente, embora 調印 seja menos comum em conversas cotidianas, ela tem presença forte em dramas japoneses que envolvem tramas políticas ou corporativas. Séries como "Hanzawa Naoki" retratam cenas de 調印式 em reuniões de diretoria, mostrando como a palavra está ligada a momentos decisivos. Observar esses contextos midiáticos pode ser uma maneira prática de absorver seu significado.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 署名 (shomei) - Tanda tangan, biasanya digunakan dalam dokumen resmi.
- 署印 (shoin) - Cap stempel resmi, digunakan untuk mengesahkan dokumen.
- 証明 (shoumei) - Sertifikasi atau ujian, sering merujuk pada validasi informasi.
- 証券 (shouken) - Sertifikat, terutama yang terkait dengan saham dan investasi, mewakili kepemilikan aset.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (調印) chouin
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (調印) chouin:
Contoh Kalimat - (調印) chouin
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda