Terjemahan dan Makna dari: 調べ - shirabe
Kata Jepang 調べ [しらべ] adalah istilah yang serbaguna yang muncul dalam berbagai konteks, mulai dari percakapan sehari-hari hingga situasi yang lebih formal. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang arti dan penggunaan ekspresi ini, artikel ini akan mengeksplorasi rinciannya dengan cara yang jelas dan praktis. Di sini, kita akan memahami terjemahannya, asal usul, aplikasi umum, dan bahkan beberapa tips untuk mengingatnya dengan mudah.
Selain mengungkap makna dari 調べ, mari kita analisis bagaimana kata ini dipersepsikan dalam budaya Jepang, frekuensinya dalam bahasa, dan situasi-situasi di mana kata ini muncul. Baik untuk belajar atau sekadar minat pada bahasa, panduan ini akan membantu Anda menguasai kosakata ini dengan cara yang alami dan efisien.
Significado dan terjemahan dari 調べ adalah "penyelidikan" atau "mencari tahu".
調べ dapat diterjemahkan sebagai "investigasi", "penelitian", atau "pemeriksaan", tergantung pada konteksnya. Dalam situasi yang lebih informal, itu juga bisa berarti "memeriksa" atau "melihat". Misalnya, jika seseorang berkata "事件の調べ" [じけんのしらべ], itu merujuk pada "investigasi suatu kasus". Sedangkan dalam konteks musik, kata tersebut dapat menunjukkan "penyelarasan", seperti dalam "楽器の調べ" [がっきのしらべ], yang berarti "penyelarasan alat musik".
Kekayaan makna ini membuat 調べ menjadi kata yang berguna, tetapi memerlukan perhatian saat digunakan. Mengetahui cara membedakan ketika kata ini merujuk pada tindakan verifikasi atau proses yang lebih formal dari penyelidikan adalah penting untuk menghindari kesalahpahaman. Kabar baiknya adalah, dalam sebagian besar kasus, konteks kalimat menjelaskan arti mana yang sedang diterapkan.
Asal dan struktur kanji 調
Kanji 調 terdiri dari dua elemen utama: radikal 言 (yang berkaitan dengan ucapan atau bahasa) dan 周 (yang dapat menunjukkan lingkaran atau lingkungan). Kombinasi ini menyiratkan ide "mengorganisir kata-kata" atau "menyesuaikan sesuatu dengan cermat", yang menjelaskan makna-makna saat ini. Secara historis, karakter ini digunakan dalam konteks birokrasi dan musik, memperkuat gagasan pengaturan dan verifikasi.
Perlu dicatat bahwa 調べ adalah bentuk nominal dari kata kerja 調べる [しらべる], yang berarti "menyelidiki" atau "memeriksa". Hubungan antara kata benda dan kata kerja ini umum dalam bahasa Jepang dan membantu memperluas penggunaan kata dalam berbagai konstruksi gramatikal. Jika Anda sudah mengenal kata kerja tersebut, akan lebih mudah untuk mengaitkannya dengan kata benda dan sebaliknya.
Penggunaan sehari-hari dan budaya dari 調べ
Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan 調べ dalam situasi yang berkisar dari tugas sederhana hingga proses yang lebih kompleks. Seorang pelajar dapat mengatakan "宿題を調べる" [しゅくだいをしらべる] untuk menunjukkan bahwa ia akan "mencari tugas rumah", sementara seorang reporter dapat menggunakan "真相を調べる" [しんそうをしらべる] untuk berbicara tentang "menyelidiki kebenaran". Fleksibilitas ini membuat kata tersebut cukup praktis dalam percakapan.
Secara budaya, 調べ juga muncul dalam ungkapan yang mencerminkan nilai-nilai Jepang, seperti pentingnya ketepatan dan analisis yang mendetail. Dalam lingkungan profesional, misalnya, adalah umum untuk mendengar frasa seperti "詳細を調べてください" [しょうさいをしらべてください], yang berarti "silakan periksa rincian". Penggunaan ini memperkuat perhatian terhadap aspek-aspek kecil, sesuatu yang sangat dihargai dalam masyarakat Jepang.
Tips untuk mengingat 調べ
Salah satu cara efektif untuk mengingat 調べ adalah mengaitkannya dengan situasi konkret. Jika Anda menyukai musik, ingatlah bahwa itu bisa berarti "penyetelan". Jika Anda tertarik pada berita, hubungkan dengan "penyelidikan". Menciptakan koneksi mental ini membantu Anda mengingat makna lebih cepat saat diperlukan. Strategi lain adalah berlatih dengan kalimat pendek, seperti "調べが必要です" [しらべがひつようです], yang berarti "perlu memeriksa".
Selain itu, mengamati kanji 調 bisa sangat berguna. Radikal 言 (bicara) muncul dalam banyak kata yang terkait dengan komunikasi, sementara 周 (lingkungan) mengingatkan kita pada ide meneliti sesuatu secara menyeluruh. Decomposisi visual ini memudahkan penghafalan baik cara penulisan maupun makna kata tersebut. Dengan praktik yang konsisten, 調べ akan menjadi bagian dari kosakata aktif Anda dalam bahasa Jepang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 調査 (Chousa) - Investigasi, penelitian
- 探究 (Tankyuu) - Eksplorasi, pencarian mendalam
- 検討 (Kento) - Analisis, pertimbangan
- 研究 (Kenkyuu) - Studi, penelitian ilmiah
- 調査する (Chousa suru) - Melakukan penyelidikan
- 調べる (Shiraberu) - Menyelidiki, memeriksa
- 調べ書き (Shirabe kaki) - Catatan penelitian
- 調べ物 (Shirabe mono) - Objek penelitian
- 調べ方 (Shirabe kata) - Metode penelitian
- 調べ結果 (Shirabe kekka) - Hasil penelitian
- 調べ上げる (Shirabe ageru) - Lengkapi survei
- 調べ出す (Shirabe dasu) - Mulai menyelidiki
- 調べ取る (Shirabe toru) - Mengumpulkan informasi
- 調べ付ける (Shirabe tsukeru) - Tambahkan informasi
- 調べ合わせる (Shirabe awaseru) - Membandingkan penelitian
- 調べ合い (Shirabe ai) - Interaksi pencarian antara orang-orang
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (調べ) shirabe
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (調べ) shirabe:
Contoh Kalimat - (調べ) shirabe
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Yōgo no imi o shirabete kudasai
Silakan cari arti dari istilah tersebut.
Periksa arti istilah tersebut.
- 用語 - istilah
- の - partikel kepemilikan
- 意味 - arti
- を - partikel objek langsung
- 調べて - mencari
- ください - tolong lakukan
Kono jiken no keii wo shiraberu hitsuyou ga arimasu
Penting untuk menyelidiki riwayat kejadian ini.
Perlu untuk memeriksa latar belakang kasus ini.
- この - esta
- 事件 - insiden
- の - de
- 経緯 - keadaan
- を - objek tindakan
- 調べる - meneliti
- 必要 - diperlukan
- が - partikel subjek
- あります - ada
Tetteiteki ni shiraberu
Menyelidiki
- 徹底的 - lengkap, teliti
- に - Partikel yang menunjukkan tujuan dari tindakan
- 調べる - Menyelidiki, memeriksa
Watashi wa kono mondai o shiraberu hitsuyō ga arimasu
Saya perlu menyelidiki masalah ini.
Saya perlu mencari tahu masalah ini.
- 私 (watashi) - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- この (kono) - この
- 問題 (mondai) - Nomina bahasa Jepang yang berarti "masalah"
- を (wo) - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 調べる (shiraberu) - Kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "menyelidiki" atau "mencari"
- 必要 (hitsuyou) - Kata benda dalam bahasa Jepang yang berarti "kebutuhan" atau "penting"
- が (ga) - partícula subjek dalam kalimat
- あります (arimasu) - Kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "ada" atau "menjadi"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda