Terjemahan dan Makna dari: 説得 - settoku

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 説得[せっとく]. Ela aparece em contextos variados, desde conversas cotidianas até discussões mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso prático, além de curiosidades que podem ajudar na memorização. Seja para ampliar seu vocabulário ou entender nuances culturais, este guia vai te ajudar a dominar essa expressão.

O que significa 説得[せっとく]?

A palavra 説得[せっとく] é um substantivo que significa "persuasão" ou "convencimento". Ela descreve o ato de influenciar alguém a aceitar uma ideia, opinião ou decisão por meio de argumentos lógicos ou emocionais. Diferente de imposição, 説得 implica um esforço para chegar a um consenso.

No Japão, a persuasão é vista como uma habilidade valiosa, especialmente em ambientes profissionais e educacionais. Empresas valorizam funcionários que sabem 説得する (persuadir) de forma eficaz, pois isso facilita negociações e trabalho em equipe. A palavra também aparece frequentemente em manuais de comunicação e livros de autoajuda.

Asal dan komposisi kanji

説得 é composto por dois kanjis: 説 (explicar, teoria) e 得 (ganhar, obter). Juntos, eles transmitem a ideia de "obter algo através da explicação". O primeiro kanji, 説, aparece em palavras como 説明[せつめい] (explicação), enquanto 得 é comum em termos como 獲得[かくとく] (aquisição).

Essa combinação reflete um aspecto cultural importante: no Japão, a persuasão eficaz está ligada à clareza de raciocínio e benefício mútuo. Diferente de discussões agressivas, 説得 pressupõe paciência e respeito pelo interlocutor. Esse nuance é essencial para evitar mal-entendidos ao usar a palavra.

Como usar 説得 no dia a dia

説得 é versátil e aparece tanto em contextos formais quanto informais. Em reuniões de trabalho, frases como "彼を説得する必要がある" (Precisamos persuadi-lo) são comuns. Já entre amigos, pode ser usado de forma mais leve: "説得されて映画に行った" (Fui convencido a ir ao cinema).

Um erro frequente entre estudantes é confundir 説得 com 強制[きょうせい] (coerção). Enquanto a primeira implica diálogo, a segunda sugere imposição. Para memorizar, pense no radical 言 (fala) presente em 説 – a persuasão começa com palavras, não com força. Essa dica visual ajuda a fixar o significado correto.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 説得力 (settokuryoku) - Kekuatan persuasi
  • 説得力ある (settokuryoku aru) - Yang memiliki kekuatan persuasi
  • 説得する (settoku suru) - Meyakinkan
  • 説得力のある (settokuryoku no aru) - Yang memiliki kekuatan persuasi
  • 説得力のある言葉 (settokuryoku no aru kotoba) - Kata yang memiliki kekuatan persuasi
  • 説得力のある証言 (settokuryoku no aru shougen) - Kesaksian yang memiliki daya tarik persuasif
  • 説得力のある論理 (settokuryoku no aru ronri) - Logika yang memiliki kekuatan untuk membujuk
  • 説得力のある主張 (settokuryoku no aru shuchou) - Pernyataan yang memiliki kekuatan persuasi
  • 説得力のある説明 (settokuryoku no aru setsumei) - Penjelasan yang memiliki daya persuasi
  • 説得力のある話 (settokuryoku no aru hanashi) - Cerita yang memiliki kekuatan persuasi
  • 説得力のある表現 (settokuryoku no aru hyougen) - Ungkapan yang memiliki kekuatan persuasi
  • 説得力のある理由 (settokuryoku no aru riyuu) - Alasan yang memiliki kekuatan persuasif
  • 説得力のある提案 (settokuryoku no aru teian) - Proposal yang memiliki daya tarik persuasif
  • 説得力のある議論 (settokuryoku no aru giron) - Diskusi yang memiliki kekuatan untuk membujuk
  • 説得力のある意見 (settokuryoku no aru iken) - Pendapat yang memiliki kekuatan untuk membujuk
  • 説得力のある文章 (settokuryoku no aru bunshou) - Teks yang memiliki daya persuasi
  • 説得力のある態度 (settokuryoku no aru taido) - Sikap yang memiliki daya pikat
  • 説得力のある口調 (settokuryoku no aru kuchou) - Nada suara yang memiliki kekuatan persuasi

Kata-kata terkait

話し掛ける

hanashikakeru

untuk mendekati seseorang; berbicara (dengan seseorang)

説く

toku

menjelaskan; membela; mengkhotbah; membujuk

setsu

teori

説明

setsumei

Penjelasan; Pameran

強引

gouin

arogan; paksaan; berkeras; dipaksa

説得

Romaji: settoku
Kana: せっとく
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: persuasi

Arti dalam Bahasa Inggris: persuasion

Definisi: Menerangkan menggunakan kata-kata dan alasan untuk meyakinkan orang lain.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (説得) settoku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (説得) settoku:

Contoh Kalimat - (説得) settoku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼を説得するのは難しいです。

Kare wo settoku suru no wa muzukashii desu

Susah untuk meyakinkannya.

Sangat sulit untuk meyakinkannya.

  • 彼 - Pronomes pessoais japoneses que significam "ele"
  • を - Objek partikel dalam bahasa Jepang
  • 説得する - 動詞日本語は「説得する」という意味です。
  • のは - partikel subjek dalam bahasa Jepang
  • 難しい - 日本語の形容詞で「難しい」を意味します。
  • です - kata kerja "ser/estar" dalam bahasa Jepang
彼は強引な方法で彼女を説得しようとした。

Kare wa gouin na houhou de kanojo o settoku shiyou to shita

Dia mencoba membujuk pacarnya dengan cara yang sangat sulit.

Dia mencoba meyakinkannya kepada kekuatan kasar.

  • 彼 - Dia
  • は - Partikel topik
  • 強引 - Paksa
  • な - akhiran yang menunjukkan kata sifat
  • 方法 - Metode, cara
  • で - Kategori yang menunjukkan cara, instrumen
  • 彼女 - Pacar, dia
  • を - Partikel objek langsung
  • 説得 - Mengonvensi, membujuk
  • しよう - Bentuk volitif dari kata kerja suru (melakukan)
  • とした - Mencoba

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

説得