Terjemahan dan Makna dari: 詰まる - tsumaru
Kata Jepang 詰まる[つまる] adalah sebuah kata kerja yang memiliki makna menarik dan penggunaan beragam dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang ungkapan ini, memahami konteksnya dapat memperkaya kosakata Anda. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan penggunaan praktis dari 詰まる, serta tips untuk mengingatnya dengan benar.
Selain menjadi kata umum dalam percakapan sehari-hari, 詰まる juga muncul dalam ungkapan dan situasi spesifik. Baik untuk menggambarkan sesuatu yang tersumbat, masalah tanpa solusi, atau bahkan perasaan tertekan, penggunaan kata ini lebih luas daripada yang terlihat. Mari kita selami rincian agar Anda dapat menggunakannya dengan percaya diri.
Makna dan penggunaan 詰まる
詰まる adalah sebuah kata kerja yang dapat diterjemahkan sebagai "tersekat", "terhalang", atau "tanpa jalan keluar". Kata ini sering digunakan untuk menggambarkan situasi fisik, seperti pipa yang tersumbat (パイプが詰まる) atau hidung yang tersumbat (鼻が詰まる). Namun, ini juga bisa memiliki makna yang lebih abstrak, seperti ketika seseorang merasa terjepit dalam sebuah diskusi (話が詰まる).
Penggunaan umum lainnya adalah dalam konteks emosional, seperti ketika seseorang kehilangan kata-kata akibat emosi (言葉が詰まる). Fleksibilitas ini membuat 詰まる menjadi kata yang berguna dalam berbagai skenario, dari kehidupan sehari-hari hingga situasi yang lebih kompleks. Menyadari nuansa ini membantu memahami bahasa Jepang dengan lebih baik dan kekayaan ekspresinya.
Asal dan struktur kanji
Kanji 詰 (tsu) dalam 詰まる berarti "mengisi" atau "menekan", sementara まる adalah akhiran yang menunjukkan bentuk verbal. Bersama-sama, mereka menyampaikan ide sesuatu yang sedang ditekan atau terhalang. Komposisi ini mencerminkan dengan baik makna kata tersebut, baik dalam konteks literal maupun kiasan.
Perlu dicatat bahwa 詰まる adalah kata kerja kelompok 1 (godan), yang berarti konjugasinya mengikuti pola tertentu. Misalnya, dalam bentuk negatif, menjadi 詰まらない (tsumaranai). Mengetahui variasi ini sangat penting untuk menggunakan kata tersebut dengan benar dalam berbagai situasi gramatikal.
Tips untuk menghafal 詰まる
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 詰まる adalah mengaitkannya dengan situasi konkret. Bayangkan pipa yang tersumbat atau kemacetan lalu lintas – gambar-gambar ini membantu mengingat makna "blokade" atau "hambatan". Mengulang kalimat seperti 鼻が詰まる (hidung tersumbat) juga memperkuat pembelajaran.
Tips lainnya adalah mengamati kanji 詰, yang muncul dalam kata-kata lain yang terkait, seperti 詰め物 (tsumemono, "isi") atau 詰問 (kitsumon, "interogasi"). Memahami koneksi ini memudahkan pengingatan dan memperluas kosakata Anda secara alami.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 詰まる
- 詰まり - Bentuk dasar masu
- 詰まらない - negatif masu
- 詰まっている - terus masu
- 詰まれ - imperatif masu
Sinonim dan serupa
- つまる (tsumaru) - Menyumbat; terjebak.
- 詰る (tsumaru) - Menyempit; terkompresi.
- 塞まる (fusamaru) - Blokir; tetap tertutup karena sesuatu.
- 詰り込む (tsumarikomu) - Terjebak; terbenam dalam sesuatu.
- 詰める (tsumeru) - Berlubang; mengisi; memadatkan.
- 詰め込む (tsume-komu) - Memaksa untuk memasukkan; menyelipkan ke dalam.
- 詰まり (tsumari) - Kepadatan; penyumbatan; penyebab dari sebuah blokir.
- 詰まり込む (tsumarikomu) - Terjebak; berada dalam keadaan tersumbat.
- 詰め込み (tsume-komi) - Proses penyisipan atau pemadatan sesuatu.
- 詰め込みすぎる (tsume-komisugiru) - Kompresi berlebihan; menaruh terlalu banyak sekaligus.
- 詰め込み過ぎる (tsume-komisugiru) - Kompak yang berlebihan; mengacu pada tindakan memasukkan terlalu banyak.
- 詰まり過ぎる (tsumarisugiru) - Kelebihan kemacetan; terlalu tersumbat.
- 詰まりすぎた (tsumaritsugita) - Terlalu tersumbat.
- 詰まり過ぎた (tsumari-sugita) - Terlalu padat.
Romaji: tsumaru
Kana: つまる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n2
Terjemahan / Makna: 1. sedang diblokir; sedang dibungkus; 2. Pukul bola dekat pegangan stik (bisbol)
Arti dalam Bahasa Inggris: 1. to be blocked;to be packed; 2. to hit the ball near the handle of the bat (baseball)
Definisi: Blokir: Sesuatu terjebak di dalam, menyulitkan akses.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (詰まる) tsumaru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (詰まる) tsumaru:
Contoh Kalimat - (詰まる) tsumaru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Setsunai kimochi ga mune ni tsumaru
Sebuah perasaan sakit terakumulasi di dadaku.
Perasaan sedih menyumpal di dadaku.
- 切ない - triste, doloroso
- 気持ち - Perasaan, Emosi
- が - partikel subjek
- 胸 - dada
- に - Artikel Lokasi
- 詰まる - ter penuh, ter mampet
Tsumaru koto wa nai
Tidak ada yang perlu dikhawatirkan.
Jangan terjebak.
- 詰まる - kata kerja yang berarti "menyumbat", "menghalangi", "memblokir"
- こと - kata こと
- は - partikel yang menunjukkan tema kalimat
- ない - adjektivo yang berarti "tidak ada", "tidak memiliki"
Tsumari ga kaishou sa remashita
Sumbatan telah diselesaikan.
Sumbatan telah diselesaikan.
- 詰まり - kemacetan, penyumbatan
- が - partikel subjek
- 解消 - resolusi, disipasi
- されました - bentuk pasif dari kata kerja "suru" (melakukan), menunjukkan bahwa tindakan tersebut dilakukan oleh orang lain atau keadaan.
Hikidashi ni wa taisetsu na omoide ga takusan tsumatte iru
Di dalam laci terdapat banyak kenangan penting yang disimpan.
Laciannya dipenuhi dengan banyak kenangan penting.
- 引き出し (hikidashi) - laci
- に (ni) - partikel yang menunjukkan lokasi di mana suatu hal berada
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 大切な (taisetsuna) - importante, valioso
- 思い出 (omoide) - ken忘れ, メモリー
- が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- たくさん (takusan) - banyak, banyak
- 詰まっている (tsumatteiru) - berada penuh, berada banyak
Oshiire ni wa takusan no mono ga tsumatte iru
Banyak hal yang dikemas di lemari.
- 押し入れ - lemari dinding
- に - Partikel yang menunjukkan lokasi
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- たくさんの - banyak
- 物 - hal-hal
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 詰まっている - terbungkus/penuh
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja
