Terjemahan dan Makna dari: 評判 - hyouban

O termo 「評判」 (hyouban) é amplamente utilizado na língua japonesa para se referir a "reputação" ou "opinião pública" sobre algo ou alguém. A etimologia da palavra revela suas raízes nos kanji 「評」 e 「判」. O kanji 「評」 significa "avaliação" ou "julgamento", e é composto pelo radical 「言」 que indica relação com a fala ou discurso. Já o kanji 「判」 representa "decisão" ou "julgamento", e tem o radical 「刂」 que está associado a uma "faca" ou "corte", simbolizando decisão, corte ou separação. Juntos, os kanji formam o conceito de avaliação ou julgamento público, refletindo como uma opinião coletiva é formada.

A palavra 「評判」 pode ser frequentemente ouvida em diversos contextos, seja em ambientes de trabalho, onde a reputação de uma empresa ou indivíduo é crucial, ou em conversas informais, onde a opinião pública pode influenciar a decisão em frequentar um restaurante ou assistir a um filme. Dentro da cultura japonesa, a importância da reputação é destacada em muitas esferas sociais, tornando o termo relevante em situações cotidianas e decisões pessoais.

A origem do uso da palavra remonta ao entendimento social de que a opinião das outras pessoas sobre uma determinada entidade pode ter impacto significativo em sua percepção e sucesso. Em sociedades coletivistas como a japonesa, o conceito de reputação desempenha papel central, afetando escolhas e comportamentos individuais e institucionais. Além disso, a forma como as informações são distribuídas e avaliadas dentro da comunidade intensifica o valor associado ao termo 「評判」.

Curiosamente, variações dessa palavra ou conceitos similares podem ser observados em outros idiomas e culturas, ilustrando um fenômeno universal: o impacto da avaliação social nos indivíduos e grupos. Assim, 「評判」 não só mantém seu significado no contexto japonês, mas também ressoa com entendimentos globais de reputação e opinião pública, sendo um reflexo contínuo do comportamento humano face ao julgamento social.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 評価 (Hyouka) - Avaliação, julgamento
  • 評価額 (Hyouka-gaku) - Valor da avaliação
  • 評判度 (Hyouban-do) - Grau de reputação
  • 評判性 (Hyouban-sei) - Natureza da reputação
  • 評定 (Hyoutei) - Avaliação/Nota
  • 評議 (Hyougi) - Deliberação, discussão
  • 評価する (Hyouka suru) - Avaliar/julgar
  • 評論 (Hyouron) - Crítica/análise
  • 評判がいい (Hyouban ga ii) - Tem boa reputação
  • 評判が悪い (Hyouban ga warui) - Tem má reputação

Kata-kata terkait

飽きる

akiru

bosan suru; kyōmi o ushinau; jūbun ni aru

コメント

komento

Komentar

不評

fuhyou

reputasi buruk; aib; ketidakpopuleran

評論

hyouron

kritik; analisis kritis

評価

hyouka

avaliação; estimativa; avaliação; avaliação

人気

ninki

populer; kondisi bisnis; perasaan populer

好評

kouhyou

Popularitas; reputasi yang baik

評判

Romaji: hyouban
Kana: ひょうばん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: fama; reputação; popularidade; Arrant

Arti dalam Bahasa Inggris: fame;reputation;popularity;arrant

Definisi: Avaliação e avaliação social. Avaliação e reputação recebidas de terceiros.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (評判) hyouban

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (評判) hyouban:

Contoh Kalimat - (評判) hyouban

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

このレストランの評判はとても良いです。

Kono resutoran no hyouban wa totemo ii desu

A reputação deste restaurante é muito boa.

A reputação deste restaurante é muito boa.

  • この - menunjukkan kedekatan, dalam hal ini, "ini"
  • レストラン - restaurante
  • の - partícula de posse, neste caso, "do"
  • 評判 - reputação, fama
  • は - partícula de tópico, neste caso, "sobre"
  • とても - muito
  • 良い - baik
  • です - verbo ser/estar, neste caso, "é"

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

評判