Terjemahan dan Makna dari: 評価 - hyouka

Ekspresi 「評価」 (hyouka) terdiri dari dua kanji: 「評」 yang berarti "evaluasi" atau "kritik", dan 「価」 yang menunjukkan "nilai" atau "harga". Kombinasi ideogram ini mencerminkan tindakan menilai atau memberikan nilai pada sesuatu, yang sering digunakan dalam konteks analisis kritis atau penilaian terhadap nilai atau merit dari suatu hal tertentu. Etimologi mencerminkan pentingnya proses analisis yang cermat dan rinci yang diberikan dalam banyak budaya, terutama di budaya Timur.

「評価」 digunakan dalam berbagai konteks, mulai dari penilaian akademis atau pengujian kinerja, hingga kritik sastra dan produk komersial. Dalam dunia bisnis, misalnya, "評価" dapat merujuk pada evaluasi kinerja karyawan atau analisis nilai perusahaan. Di lingkungan pendidikan, istilah ini seringkali terkait dengan penilaian nilai dan kemajuan siswa. Fleksibilitas ini menunjukkan betapa kata ini tertanam dalam semua aspek masyarakat.

Asal penggunaan 「評価」 dapat ditelusuri kembali ke periode ketika komunikasi tertulis dan transaksi komersial mulai lebih terformalisasi. Kebutuhan untuk menetapkan kriteria objektif untuk menentukan nilai barang, layanan, dan bahkan kinerja individu, mendorong penciptaan dan popularisasi istilah yang dengan jelas mengekspresikan proses penilaian nilai. Di Jepang, secara khusus, praktik ini selalu dihargai, mencerminkan budaya yang menghargai ketepatan dan kualitas.

Variasi dan Penggunaan Utama dari 「評価」

  • 「自己評価」(jikohyōka) – Autoavaliação: Mengacu pada analisis yang dilakukan seseorang tentang kinerja atau nilai-nilai diri mereka sendiri.
  • 「評価基準」(hyouka kijun) – Kriteria Penilaian: Kumpulan standar yang digunakan untuk mengevaluasi nilai atau nilai dari sesuatu.
  • 「学力評価」(gakuryoku hyouka) – Penilaian Akademik: Proses menilai kompetensi dan pengetahuan akademik seorang siswa.

Meskipun penerapannya yang luas, esensi dari 「評価」 tetap sama: sebuah ukuran untuk menentukan nilai, manfaat, atau kualitas sesuatu. Praktik ini tidak hanya mencerminkan nilai-nilai budaya, tetapi juga menonjolkan pentingnya komunikasi yang jelas dan jujur dalam proses evaluasi, mendorong perbaikan berkelanjutan baik dalam konteks pribadi maupun profesional.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 評価 (Hyouka) - Evaluasi, penghargaan; sering kali merujuk pada analisis atau penilaian umum tentang sesuatu.
  • 評定 (Hyoutei) - Klasifikasi atau penilaian; dapat melibatkan penilaian yang lebih formal atau terstruktur.
  • 評点 (Hyouten) - Poin penilaian; biasanya merujuk pada sistem poin yang digunakan dalam penilaian.
  • 評判 (Hyouban) - Reputasi; merujuk pada persepsi publik atau citra sesuatu atau seseorang.
  • 評議 (Hyougi) - Diskusi atau deliberasi; dapat melibatkan penilaian dalam konteks konferensi atau debat.
  • 評価する (Hyouka suru) - Melakukan evaluasi atau penilaian.
  • 評定する (Hyoutei suru) - Mengklasifikasikan atau mengevaluasi secara formal.
  • 評点する (Hyouten suru) - Memberikan poin dalam evaluasi.
  • 評判する (Hyouban suru) - Membangun reputasi; dapat melibatkan diskusi atau tindakan yang mempengaruhi persepsi publik.
  • 評議する (Hyougi suru) - Memimpin atau berpartisipasi dalam sebuah diskusi atau deliberasi.

Kata-kata terkait

安全

anzen

keamanan

atai

nilai; harga; biaya; nilai; prestasi

コメント

komento

Komentar

料理

ryouri

memasak; kuliner; gastronomi

用紙

youshi

formulir kosong

用途

youto

penggunaan; kegunaan

有名

yuumei

fama

味覚

mikaku

suka; lidah; indra pengecap

報酬

houshuu

imbalan; imbalan; imbalan; tol

標準

hyoujyun

standar; tingkat

評価

Romaji: hyouka
Kana: ひょうか
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: penilaian; Saya memperkirakan; penilaian; penilaian

Arti dalam Bahasa Inggris: valuation;estimation;assessment;evaluation

Definisi: Menghakimi nilai dan kualitas produk, layanan, orang, dll.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (評価) hyouka

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (評価) hyouka:

Contoh Kalimat - (評価) hyouka

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この商品の評価は高いです。

Kono shouhin no hyouka wa takai desu

Evaluasi produk ini tinggi.

Evaluasi produk ini tinggi.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 商品 - kata 商品
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • 評価 - substantif yang berarti "penilaian" atau "klasifikasi"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 高い - Adjektiva yang berarti "tinggi" atau "tinggi", tetapi dalam konteks ini berarti "baik" atau "unggul".
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan dan santun

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

評価