Terjemahan dan Makna dari: 記載 - kisai
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau penasaran tentang bahasa tersebut, Anda pasti sudah menemui kata 記載[きさい]. Kata ini muncul dalam dokumen, formulir, dan bahkan dalam percakapan yang lebih formal, tetapi apa sebenarnya artinya? Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan bagaimana ia digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Selain itu, kita akan melihat tips untuk mengingatnya dan konteks di mana kata ini sering muncul.
Istilah 記載 terdiri dari dua kanji dan membawa makna spesifik yang melampaui sekadar terjemahan sederhana. Memahami penggunaannya dengan benar dapat menghindari kebingungan, terutama dalam situasi yang memerlukan formalitas. Di Suki Nihongo, kami berusaha menjelaskan setiap detail dengan jelas, jadi mari kita langsung ke intinya!
Makna dan penggunaan 記載
記載[きさい] berarti "penyimpanan", "catatan" atau "pendaftaran". Ini digunakan untuk merujuk pada informasi yang ditulis dengan cara formal atau resmi, seperti dalam dokumen hukum, formulir, dan laporan. Misalnya, saat mengisi kontrak, Anda mungkin menemukan instruksi seperti 「ここに必要事項を記載してください」 ("Silakan catat detail yang diperlukan di sini").
Berbeda dengan kata-kata seperti 書く (menulis) atau 記入 (mengisi), 記載 memiliki nuansa yang lebih teknis atau birokratis. Kata ini tidak umum digunakan dalam percakapan informal, tetapi sering muncul dalam konteks administrasi. Penggunaan kata ini terkait dengan ide untuk meninggalkan catatan permanen, sesuatu yang akan dirujuk di kemudian hari.
Asal dan komposisi kanji
Kanji pertama, 記, berarti "catatan" atau "nota", sementara 載 mengandung arti "mengangkut" atau "menerbitkan". Bersama-sama, mereka membentuk ide "mengangkut informasi untuk sebuah catatan". Kombinasi ini tidaklah acak: mencerminkan pentingnya dokumentasi dalam budaya Jepang, di mana detail perlu diformalisasi.
Perlu dicatat bahwa 載 juga muncul dalam kata-kata seperti 掲載 (mempublikasikan) dan 搭載 (memuat, dalam arti membawa peralatan). Kanji ini, oleh karena itu, terkait dengan tindakan menempatkan sesuatu pada suatu dukungan, baik fisik maupun abstrak. Memahami hubungan ini membantu untuk mengingat arti dari 記載 dan variasi-variasinya.
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Salah satu cara efektif untuk menghafal 記載 adalah mengaitkannya dengan situasi praktis. Pikirkan tentang formulir imigrasi, kontrak kerja, atau bahkan pengumuman publik — semua adalah contoh di mana kata ini muncul. Mengulang kalimat seperti 「この欄に記載しないでください」 ("Jangan tulis di kolom ini") juga membantu untuk menginternalisasi penggunaannya.
Menariknya, 記載 kurang umum dalam percakapan sehari-hari, tetapi sangat sering muncul dalam teks tertulis. Jika Anda sudah membaca manual atau petunjuk dalam bahasa Jepang, kemungkinan besar Anda telah menemukannya. Perbedaan ini antara bahasa lisan dan tulisan adalah ciri khas bahasa Jepang, dan mengenal istilah seperti ini sangat penting bagi mereka yang ingin menguasai bahasa tersebut.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 記述 (Kijutsu) - Deskripsi atau laporan rinci.
- 書き込み (Kakikomi) - Pendaftaran atau catatan dalam sebuah dokumen, biasanya dibuat dengan tangan.
- ノート (Nōto) - Buku catatan yang digunakan untuk mencatat, biasanya terorganisir.
- メモ (Memo) - Catatan cepat, biasanya singkat dan tidak formal.
- レポート (Repōto) - Laporan yang dapat mencakup analisis atau deskripsi yang lebih formal dan terstruktur.
Kata-kata terkait
Romaji: kisai
Kana: きさい
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1
Terjemahan / Makna: menyebutkan; Dilarang
Arti dalam Bahasa Inggris: mention;entry
Definisi: 1. Buku: Istilah umum untuk materi cetak dan buku. 2. Mobil: Mengacu pada mobil atau kendaraan. 3. Ikan: Jenis hewan yang hidup di bawah air. 4. Sekolah: Sebuah fasilitas yang menyediakan pembelajaran dan pendidikan. 5. Kucing: Karnivora kecil.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (記載) kisai
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (記載) kisai:
Contoh Kalimat - (記載) kisai
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono shorui ni wa seikaku na joho ga kisai sarete imasu
Dokumen ini berisi informasi yang akurat.
- この - Kata ganti penunjuk "ini"
- 書類 - kata benda "documento"
- には - Tanda topik
- 正確な - Adjektif "tepat, tepat"
- 情報 - informasi
- が - partikel subjek
- 記載されています - verbo "ter escrito, ter registrado"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda