Terjemahan dan Makna dari: 言葉 - kotoba
A palavra japonesa 言葉 (ことば, kotoba) é essencial para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Ela carrega significados profundos e está presente em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões artísticas e filosóficas. Neste artigo, exploraremos o significado, a origem e o uso dessa palavra, além de curiosidades que ajudam a entendê-la melhor.
Se você já se perguntou como os japoneses veem a linguagem ou como 言葉 se diferencia de outros termos similares, continue lendo. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas e úteis para seu aprendizado, seja você um estudante iniciante ou alguém que deseja aprofundar seu conhecimento sobre o japonês.
Significado e Uso de 言葉
言葉 (kotoba) pode ser traduzido como "palavra", "linguagem" ou "fala", mas seu significado vai além. Diferente de termos como 単語 (たんご, tango), que se refere especificamente a uma palavra isolada, 言葉 abrange a expressão como um todo, incluindo tom, intenção e contexto. É um conceito que reflete a importância da comunicação na cultura japonesa.
Em situações do dia a dia, 言葉 é usado para se referir tanto à linguagem formal quanto à coloquial. Por exemplo, dizer "言葉に気をつけて" (kotoba ni ki o tsukete) significa "cuidado com as palavras", mostrando como a escolha do vocabulário pode impactar uma conversa. Essa noção de responsabilidade no falar é algo valorizado no Japão.
Origem e Kanji de 言葉
A escrita de 言葉 combina dois kanjis: 言 (gen, iu), que significa "dizer" ou "falar", e 葉 (ha, you), que originalmente representa "folha". Juntos, eles formam a ideia de "folhas de palavras", uma metáfora poética para a linguagem como algo que cresce e se espalha. Essa composição reflete a visão japonesa de que a comunicação é orgânica e viva.
Vale destacar que, embora 葉 também apareça em palavras como 紅葉 (こうよう, kouyou – folhas de outono), em 言葉 ele assume um sentido mais abstrato. A etimologia remete ao período Heian (794-1185), quando a linguagem escrita começou a se desenvolver no Japão, mostrando como a palavra está ligada à história do país.
Fakta dan Tips Menghafal
Uma forma eficaz de lembrar 言葉 é associá-la ao ato de "folhear" um livro ou diário, já que o kanji 葉 remete a folhas. Essa imagem mental ajuda a fixar não só a escrita, mas também o conceito por trás da palavra. Outra dica é praticar com frases como "彼の言葉は優しい" (kare no kotoba wa yasashii – "Suas palavras são gentis").
Culturalmente, 言葉 aparece em provérbios como "言葉は身の文" (kotoba wa mi no ayumi – "As palavras refletem a pessoa"), destacando a crença de que a linguagem revela o caráter de alguém. Esse tipo de expressão é comum em animes e dramas, onde diálogos muitas vezes carregam lições sobre comunicação e respeito.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 語句 (goku) - Ekspresi atau frasa, biasanya dengan definisi yang tepat.
- 言辞 (genji) - Kata atau frasa, sering kali disebutkan dalam konteks formal.
- 言論 (genron) - Pendapat atau pidato, sering kali dalam konteks politik atau sosial.
- 言語 (gengo) - Bahasa atau bahasa, merujuk pada sistem komunikasi verbal.
- 言葉遣い (kotobazukai) - Penggunaan kata-kata, merujuk pada pemilihan dan cara menggunakan kosakata.
- 言い回し (iiwashi) - Bentuk ekspresi atau cara mengungkapkan, menekankan nuansa-nuansa stilistik dalam perumusan mereka.
Kata-kata terkait
iidasu
mulai berbicara; berbicara; menceritakan; mengusulkan; menyarankan; memecahkan kebekuan.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (言葉) kotoba
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (言葉) kotoba:
Contoh Kalimat - (言葉) kotoba
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kotoba wa chikara wo motte iru
As palavras têm poder.
As palavras têm poder.
- 言葉 (kotoba) - kata
- は (wa) - partikel topik
- 力 (chikara) - força, poder
- を (wo) - partikel objek langsung
- 持っている (motteiru) - Miliki
Gogen wa kotoba no kigen wo shimesu
A etimologia indica a origem da palavra.
A etimologia indica a origem do idioma.
- 語源 - origem da palavra
- は - partikel topik
- 言葉 - kata
- の - partikel kepemilikan
- 起源 - origem
- を - partikel objek langsung
- 示す - indicar, mostrar
Ano hito no kotoba wa abekobe da
Kata -kata orang itu membingungkan.
Kata -kata orang ini luar biasa.
- あの人の言葉 - Tahun Hito di Kotoba- kata-kata orang itu
- は - wa- partikel topik
- あべこべ - abekobe- terbalik
- だ - da- kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kotoba tsukai wa taisetsu desu
A escolha das palavras é importante.
Palavras são importantes.
- 言葉遣い - significa "uso de palavras" ou "maneira de falar".
- は - partícula que marca o tópico da frase, indicando que o assunto que será abordado é "言葉遣い".
- 大切 - adjetivo que significa "importante" ou "valioso".
- です - kata "desu" dalam bentuk sopan dan resmi.
Hougen wa chiiki ni yotte kotonaru kotoba desu
Dialek adalah kata yang berbeda tergantung pada wilayah.
Dialek berbeda dari wilayah tersebut.
- 方言 - dialek
- 地域 - wilayah
- によって - sesuai dengan
- 異なる - berbeda
- 言葉 - kata
- です - adalah (kata kerja menjadi)
Kono kotoba no imi wa nan desu ka?
Qual é o significado desta palavra?
Qual o significado dessa palavra?
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 言葉 - substantivo que significa "palavra"
- の - partícula possessiva que indica que "言葉" é o objeto de posse
- 意味 - substantivo que significa "significado"
- は - partícula de tópico que indica que "この言葉の意味" é o assunto da frase
- 何 - pronome interrogativo que significa "o que"
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
- か - partícula interrogativa que indica que a frase é uma pergunta
Hitomi wa jūnen no shugyō to iu kotoba ga aru
Ada pepatah yang mengatakan bahwa satu tampilan setara dengan pelatihan sepuluh tahun.
Sekilas, ada pelatihan sepuluh tahun.
- 一見 - berarti "pada pandangan pertama".
- 十年 - sepuluh tahun.
- の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan.
- 修行 - berarti "pelatihan" atau "disiplin".
- という - ungkapan yang menunjukkan bahwa kata sebelumnya dikutip atau disebutkan.
- 言葉 - berarti "kata" atau "ungkapan".
- が - partícula que indica sujeito da frase.
- ある - Kata kerja yang berarti "ada" atau "terdapat".
Kare ni taisetsu na kotoba o itetsuketa
Saya memberinya kata -kata penting untuk diingat.
Saya mengatakan kepadanya sebuah kata penting.
- 彼 (kare) - Dia
- に (ni) - Partikel yang menunjukkan penerima dari tindakan
- 大切な (taisetsu na) - Penting, berharga
- 言葉 (kotoba) - Kata, bahasa
- を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan
- 言付けた (kotozuketa) - Meneruskan, meninggalkan pesan
Kare wa ranbou na kotoba o tsukatta
Dia menggunakan kata -kata kasar.
Dia menggunakan kata -kata kekerasan.
- 彼 - Dia
- は - (partikel topik)
- 乱暴 - kasar
- な - partikel adjektival
- 言葉 - palavras
- を - (partikel objek langsung)
- 使った - menggunakan
Kare wa arappoi kotobazukai o suru
Ele usa uma linguagem rude.
Ele fala duro.
- 彼 - Dia
- は - Partikel topik
- 荒っぽい - Kasaran, kasar
- 言葉遣い - Escolha de palavras, linguagem
- を - Partikel objek langsung
- する - Melakukan
Kata-kata Lain Tipe: Substantivo
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo
kekkou
1. (Inggris) yang luar biasa; Bagus; cukup baik; lumayan; luar biasa; lezat; manis; 2. (Arch) Construction; Arsitektur