Terjemahan dan Makna dari: 言わば - iwaba

Se você já mergulhou no estudo do japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 言わば (いわば) em textos ou conversas. Essa expressão, que pode ser traduzida como "por assim dizer" ou "digamos", é um daqueles termos que carregam nuances sutis, mas essenciais para soar natural no idioma. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso no cotidiano, e até dicas para memorizar esse kanji sem sufoco. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos práticos para incluir no Anki e turbinar seus estudos com frases que os japoneses usam de verdade.

Banyak orang mencari di Google tidak hanya arti dari 言わば, mas como ela se diferencia de outras expressões similares — e a resposta está justamente na maneira como ela suaviza uma comparação ou explicação. Quer descobrir por que esse termo é tão versátil e como ele aparece em diálogos reais? Vamos desvendar tudo, desde seu pictograma até curiosidades que raramente são mencionadas em livros didáticos.

A origem e etimologia de 言わば

Kanji Kata (いわ) em 言わば vem do verbo "言う" (いう), que significa "dizer" ou "falar". Já o sufixo é uma partícula condicional que, nesse contexto, adiciona um tom de suposição — como se estivéssemos dizendo "se fosse para falar de um jeito". A combinação desses elementos cria uma expressão que introduz uma metáfora ou aproximação, quase como um "vamos chamar assim" em português.

É interessante notar que, embora 言わば seja escrito com kanji, muitos japoneses optam por usar apenas hiragana (いわば) no dia a dia, especialmente em mensagens informais. Essa flexibilidade mostra como a língua japonesa equilibra tradição e praticidade. E se você está se perguntando se há algum trocadilho escondido aqui, uma brincadeira comum é associar o som "iwa" (que também significa "rocha") para criar memes como "岩ば" — mas isso é pura zoeira da internet!

Como usar 言わば na prática

Imagine que você quer explicar que um café é, 言わば, um "oásis para trabalhadores". Essa construção é perfeita para situações em que você compara algo abstrato com uma imagem concreta. Os japoneses adoram usar essa palavra em discursos, artigos opinativos e até em descrições criativas — ela dá um ar quase poético ao que seria uma frase comum.

Um erro comum de aprendizes é confundir 言わば com "例えば" (たとえば), que significa "por exemplo". A diferença está no propósito: enquanto "例えば" lista exemplos concretos, 言わば cria analogias. Por exemplo: "Ele é, 言わば, um samurai moderno" não está citando um caso específico, mas desenhando um paralelo que ajuda o ouvinte a visualizar a ideia.

Tips untuk mengingat dan fakta menarik

Para fixar o kanji Kata, pense nele como uma boca (o quadrado superior) emitindo palavras (as linhas abaixo). Já a pronúncia "iwa" pode ser associada ao som de "eita!" em português — como se você estivesse surpreso com a própria comparação que está fazendo. Uma técnica que funcionou para mim foi criar flashcards com frases do tipo: "京都は言わば日本の心臓だ" (Quioto é, por assim dizer, o coração do Japão).

Culturalmente, 言わば reflete um traço interessante da comunicação japonesa: a preferência por suavizar afirmações categóricas. Em vez de dizer "isso É um castelo", dizer "isso é 言わば um castelo" deixa espaço para interpretação — algo valioso em uma cultura que evita confrontos. Não à toa, essa palavra aparece frequentemente em críticas de cinema ou resenhas literárias, onde opiniões precisam ser expressas com elegância.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • いわゆる (iwayuru) - Apa yang disebut; apa yang dikenal sebagai
  • いわばしめす (iwabashimesu) - Untuk mengekspresikan; untuk menunjukkan
  • いわばいうならば (iwabaiiunarabai) - Jika demikian bisa dikatakan; jika boleh dikatakan begitu
  • いわばそういうことだ (iwabasoio kotoda) - Dapat dikatakan bahwa begini; dengan kata lain, ini adalah

Kata-kata terkait

要するに

yousuruni

secara singkat; pada akhirnya; intinya adalah..; singkatnya..

言わば

Romaji: iwaba
Kana: いわば
Tipe: kata keterangan
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: por assim dizer

Arti dalam Bahasa Inggris: so to speak

Definisi: Merombak berdasarkan implikasi.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (言わば) iwaba

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (言わば) iwaba:

Contoh Kalimat - (言わば) iwaba

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan

乃至

naishi

dari ... ke; antara ... dan; atau

真に

makotoni

benar-benar; sebenarnya; sungguh

ちらっと

chirato

dari kebangkitan; secara tidak sengaja

もろに

moroni

Sama sekali; sepanjang perjalanan

若しかすると

moshikasuruto

mungkin; mungkin sekali; ada kemungkinan