Terjemahan dan Makna dari: 親友 - shinyuu
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a cultura do Japão, já deve ter se deparado com a palavra 親友 (しんゆう). Ela carrega um significado profundo e é frequentemente usada no dia a dia para descrever um tipo especial de amizade. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no contexto japonês e até algumas dicas para memorizá-la. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é ajudar você a entender o idioma de forma clara e prática.
O significado de 親友 e sua importância
A palavra 親友 (しんゆう) é composta por dois kanjis: 親 (しん), que significa "pai/mãe" ou "próximo", e 友 (ゆう), que quer dizer "amigo". Juntos, eles formam o conceito de "amigo íntimo" ou "melhor amigo". Diferente de simplesmente 友達 (ともだち), que é um termo mais genérico para "amigo", 親友 implica uma relação mais próxima e duradoura.
No Japão, ter um 親友 é visto como algo valioso, pois representa uma conexão baseada em confiança, lealdade e compreensão mútua. Muitas vezes, essa palavra é usada para descrever amigos de infância ou pessoas que passaram por momentos difíceis juntas. Não é à toa que aparece frequentemente em dramas, mangás e músicas que retratam laços emocionais.
Como e quando usar 親友 no japonês cotidiano
Usar 親友 no lugar de 友達 pode mudar completamente o tom da conversa. Enquanto 友達 é adequado para colegas e conhecidos, 親友 é reservado para aquela pessoa especial. Por exemplo, dizer "彼は私の親友です" (Kare wa watashi no shin'yū desu – "Ele é meu melhor amigo") transmite um nível de intimidade que vai além do comum.
Vale lembrar que, culturalmente, os japoneses tendem a ser mais reservados ao expressar afeto em público. Por isso, chamar alguém de 親友 é um gesto significativo e muitas vezes usado em contextos mais pessoais, como cartas, conversas íntimas ou redes sociais. Em situações formais ou com pessoas menos próximas, o termo pode soar exagerado.
Dicas para memorizar e entender 親友
Uma forma eficaz de fixar o significado de 親友 é associar os kanjis que a compõem. O primeiro, 親, aparece em palavras como 親子 (おやこ – "pai e filho") e 親切 (しんせつ – "gentileza"), sempre com a ideia de proximidade. Já 友 é um caractere comum em termos como 友人 (ゆうじん – "amigo") e 友情 (ゆうじょう – "amizade"). Pensar nesses radicais ajuda a entender por que 親友 indica uma amizade próxima.
Outra dica é prestar atenção ao uso da palavra em séries e animes. Em obras como "Natsume's Book of Friends" ou "Your Lie in April", os personagens frequentemente falam sobre seus 親友 em momentos emocionais. Observar esses contextos não só reforça o significado, mas também mostra como a palavra é carregada de sentimento na cultura japonesa.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 親しい友人 (Shitaishii Yūjin) - Teman dekat
- 親密な友達 (Shinmitsu na Tomodachi) - Sahabat karib
- 親しい仲間 (Shitaishii Nakama) - Rekan dekat
- 親しい知人 (Shitaishii Chijin) - Dikenal dekat
- 親しい相手 (Shitaishii Aite) - Mitra dekat
- 親しい人 (Shitaishii Hito) - Orang terdekat
- 親しい関係者 (Shitaishii Kankeisha) - Orang terdekat yang terlibat atau terkait
- 親しい関係の人 (Shitaishii Kankei no Hito) - Orang yang dekat dengan suatu hubungan
- 親しい人間 (Shitaishii Ningen) - Individu dekat
Romaji: shinyuu
Kana: しんゆう
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3
Terjemahan / Makna: teman dekat; dada (teman lama); teman; teman; sahabat karib
Arti dalam Bahasa Inggris: close friend;bosom (old intimate) friend;buddy;crony;chum
Definisi: Seorang sahabat adalah seorang teman yang sangat dekat atau akrab.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (親友) shinyuu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (親友) shinyuu:
Contoh Kalimat - (親友) shinyuu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Shujin wa watashi no shinyuu desu
Suamiku adalah sahabatku.
Suamiku adalah sahabatku.
- 主人 - "Marido" atau "suami" dalam bahasa Jepang.
- は - partikel tata bahasa yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "suami".
- 私 - kata ganti orang yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- の - Artikel gramatikal yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "saya".
- 親友 - berarti "teman dekat" atau "sahabat" dalam bahasa Jepang.
- です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang, menunjukkan bahwa kalimat berada dalam waktu sekarang dan pernyataan tersebut benar.
Maikeru wa watashi no shinyuu desu
Michael adalah sahabatku.
- マイケル - nama pribadi dalam bahasa Jepang
- は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 私 - pronome pessoal em japonês que significa "eu"
- の - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang
- 親友 - Nomina bahasa Jepang yang berarti "teman dekat"
- です - kata kerja ser/ estar dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa kalimat itu dalam bentuk waktu sekarang dan bersifat afirmatif
Watashi no shinyuu wa itsumo watashi o sasaete kuremasu
Sahabatku selalu mendukungku.
- 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
- の (no) - partikel kepemilikan, menunjukkan bahwa "watashi" adalah pemilik
- 親友 (shin'yuu) - berarti "sahabat" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - partikel topik, menunjukkan bahwa "shin'yuu" adalah tema kalimat
- いつも (itsumo) - sempre
- 私を (watashi wo) - "wo" adalah partikel objek langsung, menunjukkan bahwa "watashi" adalah objek dalam kalimat
- 支えてくれます (sasaete kuremasu) - "sasaete" berarti "mendukung", "kuremasu" adalah bentuk sopan dari "kureru", yang berarti "melakukan sesuatu untuk seseorang". Bersama-sama, mereka berarti "melakukan untuk seseorang tindakan mendukung", menunjukkan bahwa "shin'yuu" selalu mendukung "watashi".
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda