Terjemahan dan Makna dari: 親しい - shitashii

Kata Jepang 親しい (したしい) adalah istilah umum dalam kosakata sehari-hari, tetapi memiliki nuansa yang mungkin tidak diperhatikan oleh pelajar pemula. Jika Anda pernah bertanya-tanya tentang arti pastinya, bagaimana menggunakannya dengan benar, atau bahkan asal-usulnya, artikel ini akan menjawab pertanyaan tersebut. Mari kita jelajahi dari terjemahan dasar hingga konteks budaya di mana ungkapan ini muncul, membantu Anda memahami mengapa istilah ini begitu relevan dalam bahasa Jepang.

Selain mengungkap makna dari 親しい, kita akan melihat bagaimana ia berbeda dari kata-kata serupa lainnya, kapan sebaiknya menggunakannya, dan beberapa fakta menarik tentang penulisannya dalam kanji. Jika Anda mencari kamus bahasa Jepang yang dapat diandalkan untuk memperdalam pengetahuan Anda, Suki Nihongo menawarkan penjelasan mendetail dan contoh praktis. Mari kita mulai?

Arti dan penggunaan 親しい

親しい (したしい) adalah kata sifat yang menggambarkan hubungan yang dekat, intim, atau kekeluargaan antara orang-orang. Diterjemahkan sebagai "dekat", "intim", atau "kenalan", itu melampaui kedekatan fisik semata, menunjukkan ikatan emosional atau kepercayaan. Misalnya, mengatakan bahwa seseorang adalah 親しい友人 (したしいゆうじん) berarti bahwa dia adalah "teman dekat", bukan sekadar kenalan biasa.

Istilah ini sering digunakan untuk menggambarkan hubungan pribadi, seperti persahabatan yang mendalam atau ikatan keluarga. Berbeda dengan 知り合い (しりあい), yang mengacu pada kenalan biasa, 親しい mengimplikasikan tingkat kedekatan yang lebih tinggi. Perlu dicatat bahwa, meskipun dapat digunakan secara romantis, istilah ini tidak seumum istilah spesifik seperti 恋人 (こいびと, "pacar").

Asal dan penulisan kanji

Kanji 親 (しん) berarti "ayah", "ibu", atau "sanak", sedangkan sufiks しい mengubah kata tersebut menjadi sebuah kata sifat. Bersama-sama, mereka membentuk ide "seperti sanak", memperkuat pengertian tentang kedekatan emosional. Komposisi ini tidak acak: dalam budaya Jepang, hubungan keluarga melambangkan kepercayaan dan keakraban, sehingga memilih karakter ini.

Dengan menarik, 親 juga muncul dalam kata-kata seperti 親子 (おやこ, "ayah dan anak") dan 親切 (しんせつ, "kebaikan"). Jika Anda ingin mengingat kanji ini, perhatikan radikal 見 (みる, "melihat") di bagian bawah — sebuah petunjuk visual bahwa hubungan dekat bergantung pada "melihat" satu sama lain dengan perhatian. Koneksi etimologis ini dikonfirmasi oleh sumber-sumber seperti Kanjipedia dan 漢字源.

Konteks budaya dan perhatian dalam penggunaan

Di Jepang, di mana hierarki sosial sangat dijunjung tinggi, memanggil seseorang 親しい tanpa pengembalian yang tepat dapat terdengar invasif. Istilah ini lebih umum digunakan di antara orang-orang dalam lingkaran atau status yang sama, seperti rekan lama. Dalam lingkungan formal, lebih baik memilih alternatif seperti 仲が良い (なががいい, "memiliki hubungan yang baik"), yang terdengar kurang pribadi.

Dalam media seperti drama dan anime, 親しい sering muncul untuk menonjolkan hubungan khusus antara karakter. Contoh klasik adalah frasa 彼とは親しい (かれとはしたしい, "Saya dekat dengannya"), yang digunakan untuk menjelaskan ikatan tanpa masuk ke dalam rincian. Namun, perhatikan: dalam konteks profesional, hindari menggunakannya untuk menggambarkan hubungan dengan atasan, kecuali jika terdapat kepercayaan yang sangat besar satu sama lain.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 親密 (shinmitsu) - Kedekatan, hubungan dekat.
  • 仲良し (nakayoshi) - Persahabatan, hubungan yang bersahabat dan dekat.
  • 親しみ深い (shitashimi fukai) - Perasaan kedekatan dan persahabatan yang mendalam.
  • 親しみやすい (shitashimi yasui) - Mudah didekati, ramah.
  • 親しみある (shitashimi aru) - Yang memberikan perasaan keakrabaan dan persahabatan.
  • 親愛な (shin'ai na) - Sayang, penuh kasih; mengekspresikan kasih sayang.
  • 親密な (shinmitsu na) - Kedekatan, sangat dekat.
  • 親しき (shitashiki) - Selanjutnya, dekat (digunakan secara puitis atau formal).
  • 親しい関係の (shitashii kankei no) - Hubungan intim, dekat.
  • 親しい友人の (shitashii yuujin no) - Sahabat dekat, teman akrab.

Kata-kata terkait

身近

midika

dekat dengan diri sendiri; dekat dengan satu; akrab

仲良し

nakayoshi

teman dekat; dada teman; sahabat karib

親友

shinyuu

teman dekat; dada (teman lama); teman; teman; sahabat karib

親しい

Romaji: shitashii
Kana: したしい
Tipe: kata sifat
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: intim; dekat (misalnya teman)

Arti dalam Bahasa Inggris: intimate;close (e.g. friend)

Definisi: Saya merasakan perasaan kebersamaan. Cinta yang mendalam dan persahabatan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (親しい) shitashii

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (親しい) shitashii:

Contoh Kalimat - (親しい) shitashii

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私たちはとても親しい友達です。

Watashitachi wa totemo shitashii tomodachi desu

Kami adalah teman yang sangat dekat.

Kami adalah teman yang sangat dekat.

  • 私たちは - Kami
  • とても - Terima kasih
  • 親しい - Selanjutnya, dekat
  • 友達 - teman-teman
  • です - Menjadi/ada (kata kerja penghubung)

Kata-kata Lain Tipe: kata sifat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat

思い掛けない

omoigakenai

tak terduga; santai

嫌い

kirai

anti-simpati; kebencian

奇麗

kirei

indah; bersih; baik; rapi; cantik; adil

恥ずかしい

hazukashii

pemalu; malu; malu

gyaku

Reverso; berlawanan

親しい