Terjemahan dan Makna dari: 視野 - shiya
Kata Jepang 視野 (しや, shiya) mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi memiliki nuansa penting baik dalam bahasa maupun budaya Jepang. Jika Anda mencari arti, terjemahan, atau cara menggunakannya dalam kehidupan sehari-hari, artikel ini akan mengeksplorasi semua itu dengan cara yang jelas dan praktis. Selain itu, kita akan melihat bagaimana kata ini dipersepsikan di Jepang, termasuk penggunaannya dalam berbagai konteks dan bahkan tips untuk mengingatnya dengan lebih baik.
Dalam Kamus Suki Nihongo, 視野 didefinisikan sebagai "bidang pandang" atau "perspektif", tetapi maknanya melampaui arti harfiah. Istilah ini muncul dalam percakapan sehari-hari, diskusi profesional, dan bahkan dalam anime dan manga. Memahami penggunaan sebenarnya bisa membantu tidak hanya pelajar bahasa Jepang, tetapi juga siapa saja yang tertarik dengan bahasa dan budaya Jepang.
Pengertian dan penggunaan 視野
視野 terdiri dari dua kanji: 視 (shi), yang berarti "melihat" atau "memandang", dan 野 (ya), yang dapat diterjemahkan sebagai "ladang" atau "area terbuka". Bersama-sama, mereka membentuk gagasan "lapangan pandang", baik dalam arti fisik maupun metaforis. Misalnya, dapat menggambarkan luasnya apa yang bisa dilihat oleh mata atau, dalam arti yang lebih abstrak, kemampuan seseorang untuk menganalisis berbagai aspek dari suatu situasi.
Di Jepang, kata ini digunakan dengan cukup sering dalam konteks formal dan informal. Seorang dokter dapat berbicara tentang "shi-ya" seorang pasien selama pemeriksaan oftalmologi, sementara seorang guru dapat mendorong siswa untuk "memperluas shi-ya" mereka saat mempelajari suatu tema yang kompleks. Fleksibilitas ini membuatnya menjadi kata yang berguna bagi mereka yang belajar bahasa Jepang.
Tips untuk mengingat 視野
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat arti dari 視野 adalah dengan mengaitkan kanji-kanjinya dengan gambar konkret. Karakter pertama, 視, muncul dalam kata-kata seperti 視力 (shiryoku, "ketajaman penglihatan") dan テレビ (terebi, "televisi"), yang selalu terkait dengan ide melihat. Sementara 野 umum digunakan dalam istilah seperti 野原 (nohara, "padang terbuka") dan 野球 (yakyuu, "bisbol"), yang mengacu pada ruang yang luas. Memvisualisasikan "bidang pandang" yang terbuka dapat membantu memperkuat istilah tersebut.
Satu lagi tips adalah berlatih dengan kalimat sederhana, seperti "彼の視野は広い" (kare no shi-ya wa hiroi), yang berarti "Lapangan pandangnya luas". Mengulangi jenis konstruksi ini dalam konteks nyata memudahkan internalisasi kata tersebut. Beberapa aplikasi pembelajaran bahasa Jepang, seperti Anki, memungkinkan Anda membuat kartu dengan contoh praktis untuk peninjauan harian.
visibilitas dalam budaya Jepang
Di Jepang, memiliki "shi-ya yang luas" dianggap sebagai kualitas penting, terutama di lingkungan profesional dan akademis. Penilaian terhadap perspektif yang luas terkait dengan konsep seperti 客観性 (kyakkanssei, "objektivitas") dan 多角的思考 (takakuteki shikou, "pemikiran multifaset"). Perusahaan dan sekolah seringkali mendorong individu untuk mengembangkan keterampilan ini agar dapat menyelesaikan masalah dengan lebih efisien.
Dalam anime dan drama, sering ditemukan karakter yang "tidak memiliki shi-ya yang cukup" sebagai kritik terhadap kurangnya visi masa depan atau pemahaman secara keseluruhan. Di sisi lain, pemimpin dan mentor biasanya digambarkan dengan "shi-ya yang luas", melambangkan kebijaksanaan dan kemampuan strategis. Penggunaan ini menunjukkan bagaimana kata tersebut sudah tertanam dalam cara pandang orang Jepang terhadap dunia.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 視界 (shikai) - Bidang pandang; visibilitas
- 視線 (shisen) - Arah pandangan; garis pandang; fokus
- 見通し (mitōshi) - Visi yang jelas; perspektif; prediksi
- 見晴らし (miharashi) - Sudut pandang; pandangan luas; kejelasan visi
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (視野) shiya
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (視野) shiya:
Contoh Kalimat - (視野) shiya
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashitachi wa tsuneni hiroi shiya o motsu hitsuyō ga arimasu
Kita harus selalu memiliki bidang penglihatan yang luas.
- 私たちは - Kami
- 常に - Selamanya
- 広い - Luas/lebar
- 視野 - Pandangan/Perspektif
- を - Partikel objek langsung
- 持つ - Memiliki
- 必要があります - Diperlukan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda