Terjemahan dan Makna dari: 規範 - kihan

Kata Jepang 規範 [きはん] adalah istilah yang memiliki bobot signifikan baik dalam bahasa maupun budaya Jepang. Jika Anda belajar bahasa Jepang atau sekadar tertarik dengan bahasa tersebut, memahami makna dan penggunaan ungkapan ini dapat membuka pintu untuk pemahaman yang lebih dalam tentang masyarakat Jepang. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi apa yang diwakili oleh 規範, asal-usulnya, bagaimana ia digunakan dalam kehidupan sehari-hari, dan beberapa fakta menarik yang dapat membantu dalam mengingatnya.

Selain mengungkap arti harfiah, kita juga akan menganalisis bagaimana kata ini berhubungan dengan nilai-nilai budaya dan perilaku di Jepang. Baik untuk memperkaya kosakata Anda atau memahami nuansa komunikasi Jepang, panduan ini akan menawarkan informasi yang tepat dan berguna. Mari kita mulai?

Makna dan Penggunaan 規範

規範 [きはん] dapat diterjemahkan sebagai "norma", "standar" atau "model". Ini merujuk pada aturan, pedoman, atau konvensi yang mengarahkan perilaku dalam suatu kelompok atau masyarakat. Di Jepang, di mana keharmonisan kolektif sangat dihargai, kata ini sering muncul dalam konteks yang melibatkan etiket, etika, dan bahkan legislasi.

Sebuah contoh umum penggunaannya adalah di lingkungan korporat, di mana karyawan diarahkan untuk mengikuti 規範 perusahaan. Ini mencakup mulai dari cara berpakaian hingga cara berkomunikasi dengan rekan-rekan dan atasan. Kata ini juga muncul dalam diskusi tentang pendidikan, memperkuat ide bahwa mengikuti norma yang telah ditetapkan sangat penting untuk fungsi masyarakat.

Asal dan Susunan Kanji

Istilah 規範 terdiri dari dua kanji: 規 (ki) dan 範 (han). Yang pertama, 規, berarti "aturan" atau "hukum", sedangkan yang kedua, 範, dapat diterjemahkan sebagai "model" atau "contoh". Bersama-sama, mereka membentuk sebuah kata yang mewakili seperangkat pedoman yang harus diikuti.

Menarik untuk dicatat bahwa kedua kanji memiliki radikal yang terkait dengan ukuran dan batas. 規, misalnya, mengandung radikal 見 (miru, "melihat"), yang menunjukkan sebuah aturan yang harus dipatuhi. Sementara itu, 範 memasukkan radikal 竹 (take, "bambu"), yang secara historis digunakan untuk membuat cetakan dan pola dalam pembuatan barang. Koneksi visual ini dapat membantu dalam menghafal kata tersebut.

Peran Budaya dari 規範 di Jepang

Di Jepang, mengikuti 規範 bukan hanya soal kepatuhan, tetapi juga cara untuk menunjukkan rasa hormat dan perhatian kepada orang lain. Sejak dini, anak-anak diajarkan untuk mengikuti norma sosial, seperti menyapa dengan benar dan menjaga ketertiban di ruang publik. Penguatan berkelanjutan ini membuat kata tersebut memiliki bobot budaya yang signifikan.

Sebaliknya, menyimpang dari norma-norma ini dapat dianggap sebagai tindakan pembangkangan atau kurangnya sopan santun. Itulah mengapa banyak orang asing yang tinggal di Jepang perlu beradaptasi dengan standar ini untuk menghindari kesalahpahaman. Memahami konsep 規範 membantu untuk mengerti mengapa perilaku tertentu begitu dihargai dalam masyarakat Jepang.

Tips untuk Mengingat dan Menggunakan 規範

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 規範 adalah mengaitkannya dengan situasi sehari-hari di mana norma-norma penting. Misalnya, pikirkan tentang bagaimana antrean yang teratur di kereta bawah tanah Jepang mencerminkan penghormatan terhadap 規範 sosial. Membuat jenis koneksi mental ini memudahkan penguatan istilah tersebut.

Saran lainnya adalah berlatih penggunaan kata dalam kalimat sederhana, seperti "この会社の規範を守る必要がある" (Perlu untuk mengikuti norma-norma perusahaan ini). Semakin sering Anda menerapkan 規範 dalam konteks nyata, semakin alami penggunaannya. Jika Anda sedang mempersiapkan JLPT, kata ini dapat muncul dalam soal tentang kosakata lanjutan atau pemahaman teks.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 規則 (kisoku) - Aturan atau norma yang menetapkan sebuah urutan atau pola.
  • 基準 (kijun) - Kriteria atau standar acuan, yang digunakan sebagai dasar untuk evaluasi.
  • 標準 (hyoujun) - Standar atau norma yang berfungsi sebagai model untuk perbandingan.
  • 指針 (shishin) - Panduan atau pedoman yang memandu pengambilan keputusan.
  • 規定 (kitei) - Ketentuan yang menetapkan kewajiban atau batasan.
  • 規程 (kitei) - Sekumpulan aturan atau peraturan yang ditetapkan untuk suatu proses tertentu.

Kata-kata terkait

法律

houritsu

tuan wanita

法則

housoku

hukum; aturan

義理

giri

kewajiban; rasa kewajiban; kesopanan; tata krama; utang budi; kewajiban sosial

規律

kiritsu

memesan; aturan; hukum

kyoku

saluran (yaitu TV atau radio); Departemen; kasus; situasi

規定

kitei

regulasi; ketentuan

規制

kisei

peraturan

規則

kisoku

aturan; peraturan

規格

kikaku

standar; norma

慣行

kankou

praktik kebiasaan; kebiasaan; acara tradisional

規範

Romaji: kihan
Kana: きはん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: model; standar; standar; standar; kriteria; contoh

Arti dalam Bahasa Inggris: model;standard;pattern;norm;criterion;example

Definisi: aturan dan norma sosial.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (規範) kihan

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (規範) kihan:

Contoh Kalimat - (規範) kihan

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

道徳は人間の行動規範である。

Dōtoku wa ningen no kōdō kihan de aru

Moralitas adalah norma perilaku manusia.

Moralitas adalah kode aktivitas manusia.

  • 道徳 - moralitas
  • は - partikel topik
  • 人間 - manusia
  • の - partikel kepemilikan
  • 行動 - perilaku
  • 規範 - norma
  • である - adalah (kata kerja menjadi)
規範を守ることは社会的責任です。

Kihan wo mamoru koto wa shakaiteki sekinin desu

Adalah tanggung jawab sosial untuk melindungi norma.

  • 規範 (kihan) - norma, aturan
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 守る (mamoru) - melindungi, patuhi
  • こと (koto) - kata benda abstrak, dalam hal ini, "tindakan patuh pada norma"
  • は (wa) - partikel topik
  • 社会的 (shakaiteki) - sosial
  • 責任 (sekinin) - tanggung jawab
  • です (desu) - kata kerja "ser", dalam kasus ini, menunjukkan suatu pernyataan

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

経歴

keireki

sejarah pribadi; karier

お祖母さん

obaasan

nenek; wanita tua

零点

reiten

nol; tanpa merek

kawa

kulit

uta

musik; puisi

Norma