Terjemahan dan Makna dari: 見通し - mitooshi

Kata 「見通し」 (mitooshi) adalah ekspresi Jepang yang terdiri dari kombinasi dua kanji: 「見」 dan 「通し」. Kanji 「見」 (mi) mengacu pada tindakan melihat atau memperhatikan, sementara 「通し」 (tooshi) diturunkan dari 「通す」, yang berarti melewatkan atau menembus. Ketika digabungkan, karakter-karakter ini menciptakan ide melihat melalui sesuatu atau meramalkan apa yang ada di depan. Kombinasi karakter-karakter ini menggambarkan dengan baik konsep antisipasi dan ramalan, yang ada dalam penggunaan kata tersebut.

Dalam definisi yang paling umum, 「見通し」 mengacu pada perkiraan, kemungkinan untuk melihat atau memahami apa yang akan datang di masa depan. Ini sering digunakan dalam konteks seperti ekonomi, cuaca, atau situasi apa pun yang memerlukan antisipasi peristiwa mendatang. Istilah ini hampir selalu digunakan dengan nada positif, yang menyiratkan pandangan yang jelas atau pemahaman lengkap tentang situasi.

Secara historis, ungkapan ini mungkin muncul dari keterampilan praktis yang bernilai dalam aktivitas seperti pertanian dan navigasi, di mana perkiraan masa depan dapat melengkapi siklus penanaman atau penyeberangan yang aman di lautan, secara jelas menandai penggunaan relevannya dalam kondisi nyata. Seiring berjalannya waktu, ungkapan ini tidak hanya tetap digunakan dalam kehidupan sehari-hari, tetapi juga berkembang untuk menggambarkan kemampuan untuk mengantisipasi situasi dan keadaan yang beragam, mulai dari dunia bisnis hingga perencanaan pribadi.

Dalam kehidupan sehari-hari dan profesional, 「見通し」 bisa menjadi istilah penting untuk menggambarkan kemampuan untuk meramalkan masalah atau merancang hasil di masa depan. Misalnya, seorang manajer bisa dipuji karena 「見通し」 yang sangat baik dalam mengidentifikasi tren pasar dan menyesuaikan strateginya sesuai. Di dunia keuangan, ramalan ini dapat menentukan investasi strategis dan keputusan ekonomi.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 展望 (tenbō) - Perspektif; visi masa depan.
  • 見込み (mikomi) - Prakiraan; harapan, sering kali terkait dengan penilaian berdasarkan bukti.
  • 見通 (mitō) - Visi yang jelas atau pemahaman tentang situasi di masa depan.
  • 見通し (mitōshi) - Proyeksi; sebuah pandangan atau pemahaman tentang kondisi masa depan dari sesuatu.
  • 予測 (yosoku) - Estimasi; perkiraan berdasarkan data atau informasi.
  • 見込 (mikomi) - Ekspektasi hasil, mirip dengan "meramalkan" tetapi dengan penekanan pada harapan keberhasilan.
  • 見通す (mitōsu) - Memiliki visi yang jelas tentang masa depan; meramalkan peristiwa atau hasil.
  • 見込む (mikomu) - Menghitung atau bergantung pada sesuatu atau seseorang; harapan akan hasil yang positif.
  • 見通しを立てる (mitōshi o tateru) - Menetapkan perkiraan atau proyeksi berdasarkan analisis.
  • 見通しを良くする (mitōshi o yoku suru) - Meningkatkan kejelasan atau ketepatan prediksi.
  • 見通しを示す (mitōshi o shimesu) - Menunjukkan atau menunjukkan perkiraan atau analisis masa depan.
  • 見通しを持つ (mitōshi o motsu) - Memiliki pandangan atau perspektif yang jelas mengenai masa depan.

Kata-kata terkait

チャンス

tyansu

kesempatan; peluang

意見

iken

pendapat; penglihatan

見込み

mikomi

esperança; perspectivas; expectativa

展望

tenbou

visão; perspectiva; perspectiva

長期

chouki

periode waktu yang lama

ただ今

tadaima

Saya di sini; saya di rumah!; Saat ini; segera; sekarang; sekarang; sekarang

前途

zento

perspektif masa depan; perspektif; perjalanan yang harus diambil

視野

shiya

bidang penglihatan; perspektif

今後

kongo

dari sekarang; dari sekarang

凶作

kyousaku

panen buruk; panen yang buruk

見通し

Romaji: mitooshi
Kana: みとおし
Tipe: Substantivo
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: perspektif; pandangan tidak terhalang; penglihatan; ramalan; prospektus; tampilan dalam

Arti dalam Bahasa Inggris: perspective;unobstructed view;outlook;forecast;prospect;insight

Definisi: Informasi yang diperlukan untuk meramalkan masa depan saat membuat prediksi dan merencanakan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (見通し) mitooshi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (見通し) mitooshi:

Contoh Kalimat - (見通し) mitooshi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この計画には明るい見通しがある。

Kono keikaku ni wa akarui mitooshi ga aru

Rencana ini memiliki perspektif yang brilian.

  • この - kata ini untuk "ini" atau "ini (wanita)";
  • 計画 - kata benda yang berarti "rencana" atau "proyek";
  • には - partikel yang menunjukkan adanya sesuatu di suatu tempat atau waktu tertentu, dalam hal ini, "terkait dengan rencana ini";
  • 明るい - adjective yang berarti "kilau" atau "terang", digunakan di sini untuk menunjukkan pandangan positif terhadap rencana;
  • 見通しが - nominaatif "pandang" atau "perspektif", diikuti oleh partikel yang menunjukkan subjek kalimat, dalam hal ini, "ada pandangan";
  • ある - kata kerja yang berarti "ada" atau "terjadi", digunakan di sini untuk menunjukkan adanya pandangan positif terhadap rencana.

Kata-kata Lain Tipe: Substantivo

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo

見通し