Terjemahan dan Makna dari: 裏返す - uragaesu

Jika Anda sudah mencoba membalikkan sebuah baju atau membalikkan karpet untuk membersihkan sisi lainnya, maka Anda sudah mempraktikkan konsep 裏返す (うらがえす) tanpa Anda sadari. Kata Jepang ini, yang secara harfiah berarti "membalik ke sisi lain" atau "mengubah", digunakan baik dalam arti fisik maupun kiasan, dan asal-usulnya memiliki akar visual pada kanji yang menyusunnya. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologi, penggunaan sehari-hari, dan bahkan tips untuk mengingat istilah ini — tanpa melupakan bagaimana ia muncul dalam kalimat praktis untuk Anda pelajari di Anki atau sistem pengulangan tertahan lainnya.

Yang menarik tentang 裏返す adalah bahwa itu tidak terbatas pada objek. Pernahkah Anda berpikir tentang bagaimana suatu situasi bisa "dibalikkan"? Begitu juga orang Jepang. Dan jika Anda penasaran tentang pikrogram 裏 (yang berarti "belakang" atau "bagian belakang"), bersiaplah untuk menemukan bagaimana ia terhubung dengan tindakan membalik sesuatu. Mari kita ungkap setiap lapisan kata ini, dari cara penulisannya hingga situasi di mana ia muncul dalam percakapan nyata di Jepang.

Etimologi dan Kanji: Apa yang ada di balik 裏返す?

Verba 裏返す terdiri dari dua kanji: 裏 (うら), yang berarti "sisi belakang" atau "bagian tersembunyi", dan 返す (かえす), yang membawa makna "mengembalikan" atau "membalik". Bersama-sama, mereka menciptakan gambaran mental tentang mengekspos sisi berlawanan dari sesuatu — entah itu jaket, argumen, atau bahkan keberuntungan. Kanji 裏, misalnya, muncul dalam kata-kata seperti 裏口 (うらぐち, "pintu belakang") dan 裏切り (うらぎり, "pengkhianatan"), selalu dengan pemahaman tentang "sisi yang lain".

Sebuah kebiasaan yang membantu untuk mengingat: radikal dari 裏 adalah 衣 (pakaian), dan bagian bawah 里 (desa) menyarankan sesuatu yang tersembunyi, seolah-olah merupakan sisi dalam dari sebuah pakaian. Tidak mengherankan bahwa kanji ini muncul dalam konteks yang melibatkan pengungkapan yang tersembunyi. Ketika kamu 裏返す sebuah kertas, kamu secara harfiah mengungkapkan apa yang tersembunyi — sama seperti etimologi yang menunjukkan makna kata tersebut.

Uso dalam kehidupan sehari-hari: Kapan orang Jepang menggunakan うらがえす?

Dalam kehidupan sehari-hari, 裏返す muncul dalam situasi yang se-simple seperti membalik bantal ke sisi yang lebih dingin atau sekompleks membalikkan interpretasi suatu masalah. Contoh klasiknya adalah di dapur: saat menggoreng okonomiyaki, instruksi 裏返して (うらがえして, "balikkan sisi lainnya") hampir wajib. Namun, kata ini juga memiliki sisi filosofis — apakah Anda pernah mendengar ungkapan 常識を裏返す (じょうしきをうらがえす)? Itu berarti "mempertanyakan pengetahuan umum", seolah-olah Anda membalik asumsi ke atas kepala.

Dan berikut ini adalah tips berharga bagi yang belajar bahasa Jepang: perhatikan ketika 裏返す digunakan dengan objek fleksibel (seperti pakaian) versus objek kaku (seperti meja). Dalam kasus pertama, tindakan tersebut menyiratkan melipat (seperti saat membalik kaus kaki), sementara pada kasus kedua, lebih kepada rotasi. Nuansa ini membuat perbedaan saat membentuk kalimat yang alami. Misalnya, mengatakan テーブルを裏返した (membalik meja) terdengar aneh kecuali jika itu adalah meja plastik ringan — orang Jepang kemungkinan besar akan menggunakan ひっくり返す untuk objek besar.

Tips untuk menghafal dan koneksi yang tak terduga

Ingin trik untuk tidak pernah lupa 裏返す? Pikirkan tentang tindakan membalik saku celana — bagian dalam (裏) terpapar (返す). Gambar konkret ini membantu mengingat baik artinya maupun kanji-nya. Asosiasi berguna lainnya adalah dengan lagu "Uragirimono no Requiem" dari anime JoJo's Bizarre Adventure: judul ini menggunakan 裏切り者 (pengkhianat), menunjukkan bagaimana radikal 裏 membawa ide "sisi tersembunyi".

Dalam pencarian Google, banyak orang bertanya apakah 裏返す dan 逆さま (さかさま, "terbalik") adalah sinonim. Perbedaannya terletak pada fokusnya: sementara yang pertama menekankan tindakan mengungkapkan yang sebaliknya, yang kedua menggambarkan keadaan yang dihasilkan. Kebingungan lain yang umum adalah tentang pembacaan — beberapa orang mengacaukan うらがえす dengan うらかえす karena pengaruh kata kerja seperti 変える (かえる). Perhatikan: yang benar adalah selalu がえす dalam kasus ini, sebuah tips berharga bagi mereka yang ingin menghindari kesalahan.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 裏返す

  • 裏返す - bentuk kamus
  • 裏返します - Cara Manners
  • 裏返して - bentuk imperatif
  • 裏返している - bentuk Berkelanjutan
  • 裏返した - bentuk Lampau
  • 裏返せる - bentuk potensial

Sinonim dan serupa

  • 裏返し (Uraugaeshi) - Membalikkan ke dalam.
  • 逆さまにする (Sakasama ni suru) - Balik ke belakang
  • 反転する (Hanten suru) - Inverter, pengubah
  • 裏表にする (Uraomote ni suru) - Beralih ke samping, menampilkan kedua sisi
  • 裏返しにする (Uraugaeshi ni suru) - Membalik sesuatu ke sisi yang lain

Kata-kata terkait

裏返す

Romaji: uragaesu
Kana: うらがえす
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: membalikkan; membalik ke sisi lain; membalik (sesuatu) terbalik

Arti dalam Bahasa Inggris: to turn inside out;to turn the other way;to turn (something) over

Definisi: Putar balik.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (裏返す) uragaesu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (裏返す) uragaesu:

Contoh Kalimat - (裏返す) uragaesu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

擦る

kasuru

menyentuh lembut; mengambil persentase (dari)

転がる

korogaru

gulung; jatuh

止す

yosu

menghapus; memberhentikan; melepaskan; menyerah

酌む

kumu

untuk melayani kepentingan

げっそり

gessori

merasa putus asa; menurunkan berat badan