Terjemahan dan Makna dari: 装飾 - soushoku

A palavra japonesa 装飾[そうしょく] é um termo rico em significado e aplicações no cotidiano do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é utilizada na língua e cultura japonesa. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre essa palavra, entender seu contexto pode ser muito útil para expandir seu vocabulário e conhecimento cultural.

装飾 é frequentemente associada a decoração, ornamentação e embelezamento, mas seu uso vai além do sentido literal. Ela aparece em diversos contextos, desde artes visuais até design de interiores, e até mesmo em expressões metafóricas. Vamos mergulhar nos detalhes dessa palavra e descobrir como ela se encaixa no universo linguístico e social do Japão.

Significado e uso de 装飾

装飾 é composta pelos kanjis 装 (vestir, adornar) e 飾 (decorar, enfeitar), formando um termo que carrega a ideia de "decoração" ou "ornamentação". No Japão, essa palavra é amplamente utilizada em contextos que envolvem arte, moda e até mesmo arquitetura. Por exemplo, quando se fala em decoração de interiores, é comum ouvir frases como "部屋の装飾が素敵だ" (A decoração do quarto está linda).

Além do sentido material, 装飾 também pode ser usada de maneira mais abstrata. Em literatura ou discursos, por exemplo, pode se referir a um estilo de escrita rebuscado ou a elementos que embelezam uma narrativa. Essa versatilidade faz com que a palavra seja relevante tanto no dia a dia quanto em contextos mais especializados.

Asal dan komponen kanji

A etimologia de 装飾 remonta aos kanjis que a compõem. O caractere 装 tem relação com vestimentas e aparência, enquanto 飾 está ligado a adornos e embelezamento. Juntos, eles reforçam a ideia de algo que é elaborado para ser visualmente atraente. Essa combinação não é aleatória; reflete a importância que a cultura japonesa dá à estética e ao cuidado com os detalhes.

Vale destacar que ambos os kanjis são frequentemente usados em outras palavras relacionadas a estilo e aparência. Por exemplo, 服装 (ふくそう) significa "vestuário" e 飾り物 (かざりもの) se refere a "objetos decorativos". Entender esses radicais pode ajudar na memorização não apenas de 装飾, mas também de outros termos do vocabulário japonês.

Dicas para memorizar 装飾

Uma maneira eficaz de fixar a palavra 装飾 é associá-la a situações concretas. Pense em lojas de decoração, exposições de arte ou até mesmo na ornamentação de festivais tradicionais japoneses, como o Tanabata. Essas imagens ajudam a criar uma conexão emocional com o termo, facilitando sua memorização.

Outra dica é praticar com flashcards ou aplicativos como Anki, inserindo frases como "この建物の装飾は伝統的だ" (A decoração deste prédio é tradicional). Repetir o termo em diferentes contextos consolida o aprendizado e permite que você o use com mais naturalidade no futuro.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 飾り付け (Kazaritsuke) - Dekorasi atau hiasan di atas permukaan atau ruang.
  • 装飾品 (Soushokuhin) - Item atau aksesori dekoratif yang digunakan untuk mempercantik.
  • 装飾装置 (Soushokuzouki) - Perangkat atau peralatan yang digunakan untuk menghias atau menghias.

Kata-kata terkait

デコレーション

dekore-syon

decoração

タイル

tairu

genteng

アクセサリー

akusesari-

aksesori

部品

buhin

peças; acessórios

吊るす

tsurusu

pendurar

修飾

shuushoku

hiasan; Keindahan; dekorasi; perhiasan; Polishing (tertulis); Modifikasi (rumput)

化粧

keshou

Makeup (kosmetik)

飾り

kazari

decoração

飾る

kazaru

mendekorasi; hiasan; menghiasi

e

tali; pegangan

装飾

Romaji: soushoku
Kana: そうしょく
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: ornamento

Arti dalam Bahasa Inggris: ornament

Definisi: untuk menghias barang atau tempat.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (装飾) soushoku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (装飾) soushoku:

Contoh Kalimat - (装飾) soushoku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

華美な装飾が部屋を飾っている。

Kabi na sōshoku ga heya o kazatte iru

Dekorasi yang rumit mempercantik ruangan.

Dekorasi indah menghiasi ruangan.

  • 華美な - bermakna "mewah" atau "dihias dengan rasa".
  • 装飾 - arti dari "decoração" adalah "dekorasi".
  • が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
  • 部屋 - berarti "kamar tidur" atau "ruang tamu".
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
  • 飾っている - Ini adalah bentuk sekarang berkelanjutan dari kata kerja 飾る (kazaru), yang berarti "menghias".
この部屋の装飾は美しいです。

Kono heya no sōshoku wa utsukushii desu

Dekorasi ruangan ini indah.

Dekorasi di ruangan ini indah.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 部屋 - kata yang berarti "ruang" atau "ruang tamu"
  • の - kata sandang yang menunjukkan bahwa kata benda sebelumnya adalah pemilik
  • 装飾 - substantivo que significa "decoração" ou "enfeite"
  • は - partikel topik yang menunjukkan bahwa kata benda sebelumnya adalah tema kalimat
  • 美しい - adjetivo que significa "bonito" ou "belo"
  • です - kata kerja yang menunjukkan adanya atau keadaan sesuatu

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

装飾