Terjemahan dan Makna dari: 裂ける - sakeru

A palavra japonesa 裂ける [さける] é um verbo que carrega um significado intenso e visual, frequentemente usado para descrever algo que se rompe ou se parte de maneira abrupta. Seja um tecido rasgando, um papel sendo dividido ou até mesmo relações que se desfazem, esse termo aparece em contextos onde a separação é física ou emocionalmente impactante. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso cotidiano e como ela se conecta com a cultura japonesa.

Para quem estuda japonês, entender 裂ける vai além da tradução literal. Ela aparece em diálogos do dia a dia, letras de música e até em cenas dramáticas de animes e dramas. Aqui, você descobrirá como memorizá-la com facilidade e em quais situações ela é mais utilizada pelos nativos. Vamos começar desvendando seu significado principal e depois mergulhar em detalhes culturais que tornam essa palavra tão interessante.

Significado e uso de 裂ける

裂ける é um verbo japonês que significa "rasgar", "partir" ou "romper-se". Diferente de palavras como 破れる (yabureru), que indica um rompimento mais geral, 裂ける sugere uma ação mais violenta ou repentina. Imagine um pedaço de pano sendo puxado com força até se dividir em duas partes — essa é a imagem que 裂ける evoca. Ela também pode ser usada metaforicamente, como em "o céu se rasgou com um relâmpago" (空が雷で裂けた).

No cotidiano, os japoneses usam essa palavra em situações concretas, como roupas que se rasgam acidentalmente ou papéis que são cortados com força. Mas também a empregam em contextos emocionais, como relacionamentos que se rompem de maneira dolorosa. Um exemplo comum é a expressão 心が裂ける (kokoro ga sakeru), que descreve um "coração partido" ou uma dor emocional intensa. Essa dualidade entre o físico e o emocional faz de 裂ける um termo versátil e expressivo.

Asal dan penulisan kanji

O kanji 裂 é composto pelo radical 衣 (roupas) e pelo componente 列 (fileira, linha). Essa combinação não é por acaso: ela reforça a ideia de algo sendo dividido em partes, como um tecido que se rompe ao longo de uma linha. O radical 衣 aparece em várias palavras relacionadas a vestuário, enquanto 列 traz a noção de separação ou divisão. Juntos, eles formam um caractere que visualmente remete a um rasgo bem definido.

Vale destacar que 裂ける é uma das leituras kun'yomi (japonesa) do kanji 裂, que também pode ser lido como "retsu" em compostos como 分裂 (bunretsu — divisão, separação). Esse mesmo kanji aparece em termos técnicos, como 裂傷 (resshō — laceração), mostrando sua ligação com ferimentos ou danos físicos. Saber reconhecer esses componentes pode ajudar na memorização, especialmente para quem já estuda outros kanjis com radicais semelhantes.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Uma maneira eficaz de fixar 裂ける é associá-la a sons ou situações específicas. Por exemplo, o som de um tecido rasgando ("rrripp!") lembra vagamente a pronúncia "sakeru". Outra dica é criar frases simples, como 紙が裂けた (kami ga saketa — o papel se rasgou), e repeti-las em voz alta. Anki e outros apps de flashcards são úteis para praticar esse tipo de vocabulário contextualizado.

Evite confundir 裂ける com verbos parecidos, como 破れる (yabureru) ou 切れる (kireru). Enquanto 裂ける implica uma ruptura mais dramática, 破れる é usado para coisas que se estragam ou se rompem sem tanta força (como um balão estourando). Já 切れる geralmente se refere a cortes limpos, feitos com faca ou tesoura. Dominar essas nuances evitará erros comuns entre estudantes de japonês.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 裂ける (sakeru) - Merobek, membagi, atau terbuka dalam celah.
  • 割ける (sakeru) - Memisahkan atau membagi sesuatu, biasanya dengan pemotongan, seperti membuka ruang.
  • 破ける (yabukeru) - Berse, putus, atau robek sehingga bagiannya terpisah.
  • 切れる (kireru) - Menyakiti diri, dipotong, atau menjadi tidak mampu berfungsi dengan normal.
  • 解ける (tokeru) - Membebaskan, menyelesaikan, atau melepaskan diri dari ikatan atau kebingungan.
  • 分かれる (wakareru) - Berpisah atau membagi menjadi bagian, baik dalam hubungan atau secara fisik.
  • 亀裂が入る (kiretsu ga hairu) - Membentuk celah atau retakan pada sesuatu.

Kata-kata terkait

明ける

akeru

fajar; menjadi siang

破れる

yabureru

robek; meratapi

真っ二つ

mapputatsu

em duas partes iguais

綻びる

hokorobiru

se separar nas costuras; começar a abrir; sorrir amplamente

裂く

saku

merobek; membagi

裂ける

Romaji: sakeru
Kana: さける
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: dividir; rasgar; estourar

Arti dalam Bahasa Inggris: to split;to tear;to burst

Definisi: Pemecahan sesuatu menjadi satu atau lebih bagian oleh kekuatan atau cara lain.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (裂ける) sakeru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (裂ける) sakeru:

Contoh Kalimat - (裂ける) sakeru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

この紙は裂ける。

Kono kami wa sakeru

Peran ini menangis.

Artikel ini dibagi.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 紙 - kata.
  • は - partikel topik yang menunjukkan bahwa kata benda "papel" adalah tema kalimat
  • 裂ける - kata kerja yang berarti "merobek" atau "memutuskan"

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

裂ける