Terjemahan dan Makna dari: 裁判 - saiban
Kata Jepang 裁判[さいばん] adalah istilah yang menarik perhatian baik karena makna hukumnya maupun kehadirannya dalam konteks budaya dan media. Jika Anda pernah menonton drama Jepang atau membaca berita tentang sistem hukum Jepang, kemungkinan besar Anda sudah menemukan ungkapan ini. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi apa yang dimaksud dengan 裁判, bagaimana penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari Jepang, dan beberapa keunikan menarik tentang asal usul dan penggunaannya. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya tertarik dengan bahasa dan budaya tersebut, konten ini akan membantu Anda memahami kata ini dengan lebih baik.
Selain mengungkap arti dari 裁判, kita akan membahas penulisannya dalam kanji, contoh penggunaan praktis, dan bahkan bagaimana ia muncul dalam berbagai konteks sosial. Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang terbaik secara online, menyediakan informasi yang tepat dan detail bagi mereka yang ingin menguasai bahasa ini. Mari kita mulai?
Arti dan penggunaan 裁判[さいばん]
裁判 adalah kata Jepang yang berarti "pengadilan" atau "mesa pengadilan". Kata ini digunakan untuk merujuk pada proses hukum, baik itu sipil, pidana, atau administratif. Di Jepang, sistem hukum memiliki karakteristik tersendiri, dan 裁判 adalah istilah kunci untuk memahami bagaimana keadilan berfungsi di negara ini. Berbeda dengan kata-kata seperti 審判[しんぱん] (yang dapat berarti "arbitrase" dalam konteks olahraga), 裁判 langsung terkait dengan bidang hukum.
Sebuah contoh umum adalah ungkapan 裁判にかける (saiban ni kakeru), yang berarti "membawa ke pengadilan". Konstruksi ini sering muncul dalam berita dan debat tentang kasus hukum. Penggunaan relevan lainnya adalah 裁判所[さいばんしょ] (pengadilan), yang langsung berasal dari 裁判. Jika Anda belajar bahasa Jepang untuk tujuan akademis atau profesional, mengetahui kata ini sangat penting untuk diskusi tentang hukum dan keadilan.
Asal dan penulisan dalam kanji
Kata 裁判 terdiri dari dua kanji: 裁 (sai), yang berarti "mengadili" atau "memotong", dan 判 (han), yang bisa berarti "keputusan" atau "stempel". Bersama-sama, mereka membentuk istilah yang membawa ide tentang pengadilan formal. Menarik untuk dicatat bahwa kanji 裁 juga muncul dalam kata-kata seperti 裁断[さいだん] (pemotongan kain) dan 制裁[せいさい] (sanksi), menunjukkan hubungannya dengan ide keputusan dan pemisahan.
Dari sudut pandang sejarah, penggunaan 裁判 berasal dari periode Edo, ketika sistem peradilan Jepang mulai terstruktur secara lebih formal. Namun, kata tersebut menjadi semakin relevan setelah modernisasi Jepang pada periode Meiji, ketika negara tersebut mengadopsi pengaruh Barat dalam sistem hukumnya. Saat ini, kata itu banyak digunakan dalam dokumen resmi, berita, dan bahkan dalam diskusi sehari-hari tentang keadilan.
Keunikan dan penggunaan dalam budaya Jepang
Sebuah fakta menarik tentang 裁判 adalah kehadirannya dalam drama dan film Jepang yang menggambarkan kasus-kasus hukum. Serial seperti "Legal High" dan "HERO" telah mempopulerkan istilah-istilah hukum, termasuk kata ini. Selain itu, dalam manga dan anime dengan tema kepolisian atau suspense, 裁判 sering muncul dalam adegan pengadilan, menunjukkan bagaimana sistem hukum Jepang direpresentasikan dalam fiksi.
Aspek menarik lainnya adalah bahwa, meskipun 裁判 adalah kata formal, itu juga dapat digunakan dalam konteks yang lebih santai. Misalnya, dalam diskusi antara teman tentang siapa yang harus membayar tagihan, seseorang bisa bercanda dengan mengatakan "これは裁判が必要だ" (kore wa saiban ga hitsuyou da – "ini perlu adanya pengadilan"). Jenis penggunaan informal seperti ini, bagaimanapun, kurang umum dan biasanya dilakukan dengan cara yang humoris.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 審判 (Shinpan) - Putusan atau keputusan seorang wasit dalam acara olahraga atau kompetisi.
- 法廷 (Houtei) - Pengadilan, ruangan di mana hakim mendengarkan kasus-kasus hukum.
- 裁定 (Saitei) - Keputusan atau penghakiman, yang biasanya dibuat oleh seorang arbiter atau hakim.
- 裁決 (Saiketsu) - Keputusan resmi atau putusan setelah persidangan, dengan penekanan pada isu-isu hukum dan administratif.
- 裁量 (Sairyou) - Discretion, kebebasan seorang hakim atau otoritas dalam mengambil keputusan.
- 裁判所 (Saibansho) - Pengadilan, institusi yang menjalankan proses hukum.
- 裁判官 (Saibankan) - Hakim, orang yang mengambil keputusan di pengadilan.
- 裁判員 (Saiban'in) - Juri, warga yang terlibat dalam pengambilan keputusan dalam persidangan.
- 裁判制度 (Saiban seido) - Sistem peradilan, struktur dan fungsi peradilan.
- 裁判手続き (Saiban tetsuzuki) - Proses hukum, prosedur legal yang harus diikuti di pengadilan.
- 裁判記録 (Saiban kiroku) - Catatan hukum, dokumen yang mencatat perkembangan dan keputusan suatu proses.
- 裁判費用 (Saiban hijou) - Biaya hukum, pengeluaran yang terkait dengan proses peradilan.
- 裁判判決 (Saiban hanketsu) - Putusan pengadilan, keputusan akhir yang diberikan oleh hakim.
- 裁判所判決 (Saibansho hanketsu) - Putusan pengadilan, khusus untuk keputusan yang dikeluarkan di pengadilan.
- 裁判所手続き (Saibansho tetsuzuki) - Prosedur pengadilan, aturan dan prosedur yang mengatur operasi pengadilan.
- 裁判所記録 (Saibansho kiroku) - Catatan pengadilan, dokumen yang menyimpan informasi tentang kasus yang ditangani oleh pengadilan.
- 裁判所費用 (Saibansho hijou) - Biaya pengadilan, pengeluaran yang terkait dengan operasi pengadilan.
Kata-kata terkait
ichiban
terbaik; pertama; nomor satu; sebuah permainan; satu putaran; satu pertandingan; satu jatuh; sebuah acara (dalam kompetisi)
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (裁判) saiban
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (裁判) saiban:
Contoh Kalimat - (裁判) saiban
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda