Terjemahan dan Makna dari: 裁く - sabaku

Kata Jepang 裁く [さばく] adalah sebuah kata kerja yang membawa makna mendalam dan spesifik dalam bahasa dan budaya Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau sekadar tertarik dengan ekspresi unik, memahami bagaimana dan kapan menggunakan 裁く dapat memperkaya kosakata Anda. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, penggunaan sehari-hari, dan bahkan curiositas budaya yang menjadikan kata ini sebagai permata linguistik. Di Suki Nihongo, kamus terperinci kami membantu Anda mengungkap istilah seperti ini dengan cara yang jelas dan praktis.

Arti dan penggunaan dari 裁く

裁く [さばく] adalah sebuah kata kerja yang berarti "mengadili" atau "menilai", sering kali dikaitkan dengan konteks hukum, moral, atau bahkan sehari-hari. Kata ini dapat digunakan baik dalam situasi formal, seperti di pengadilan, maupun dalam diskusi pribadi, di mana seseorang perlu membuat keputusan yang bijaksana. Misalnya, seorang hakim yang 裁く sebuah kasus sedang menerapkan hukum, tetapi teman-teman juga dapat 裁く sebuah perselisihan di antara mereka.

Menariknya, 裁く tidak hanya terbatas pada aspek hukum. Dalam budaya Jepang, kata ini juga muncul dalam konteks di mana terdapat evaluasi subjektif, seperti dalam kompetisi atau kritik seni. Versatilitas ini membuat kata tersebut berguna dalam berbagai situasi, mulai dari percakapan yang serius hingga analisis yang lebih ringan.

Asal dan komponen kanji

Kanji 裁 terdiri dari radikal 衣 (pakaian) yang digabungkan dengan 戈 (tombak), menyiratkan ide "memotong" atau "memisahkan" – sesuatu yang masuk akal ketika kita memikirkan tentang penilaian, karena melibatkan membedakan antara benar dan salah. Etimologi ini memperkuat makna keputusan dan evaluasi yang terdapat dalam kata kerja tersebut. Perlu diingat bahwa bacaan さばく adalah yang paling umum, tetapi kanji yang sama dapat memiliki pengucapan lain tergantung konteksnya.

Menariknya, 裁く juga muncul dalam ekspresi seperti 裁きを受ける (dijudge), menunjukkan bagaimana kata ini terintegrasi dalam konstruksi linguistik yang lebih luas. Penggunaannya berasal dari teks-teks kuno, menyoroti pentingnya secara historis dalam bahasa Jepang.

Tips untuk mengingat dan menggunakan 裁く

Cara yang efektif untuk mengingat 裁く adalah dengan mengaitkannya pada situasi di mana ada "penghakiman" yang jelas. Pikirkan tentang adegan dari drama hukum Jepang atau bahkan dalam diskusi di mana seseorang perlu menengahi sebuah masalah. Mengulang frasa seperti 彼は事件を裁いた (dia mengadili kasus tersebut) dapat membantu dalam menginternalisasi kata kerja tersebut.

Selain itu, memperhatikan kanji 裁 dalam konteks lain, seperti 裁判 (pengadilan) atau 裁断 (pemotongan keputusan), dapat memperkuat pemahaman Anda. Kuncinya adalah mengamati bagaimana kata tersebut muncul dalam berbagai register, dari yang formal hingga yang kolokial, untuk menguasai penggunaannya secara alami.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 判定する (hantei suru) - Menentukan, menilai; sering digunakan dalam konteks pengambilan keputusan atau evaluasi.
  • 判断する (handan suru) - Menilai, memutuskan; menekankan proses untuk mencapai kesimpulan.
  • 裁定する (saitei suru) - Memutuskan, arbitrasi; mengacu pada keputusan yang dibuat oleh seorang arbiter atau hakim dalam konteks formal.
  • 裁決する (saiketsu suru) - Memutuskan, memutuskan suatu kasus; digunakan dalam konteks hukum dan formal untuk merujuk pada keputusan pengadilan.
  • 裁量する (sairyou suru) - Latihan diskresi; mengacu pada kebebasan atau ruang penilaian yang dimiliki oleh suatu otoritas saat membuat keputusan.

Kata-kata terkait

裁く

Romaji: sabaku
Kana: さばく
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: menilai

Arti dalam Bahasa Inggris: to judge

Definisi: Sebuah pengadilan memutuskan bersalah atau tidak bersalah.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (裁く) sabaku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (裁く) sabaku:

Contoh Kalimat - (裁く) sabaku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼を裁く必要がある。

Kare wo sabaku hitsuyou ga aru

Perlu untuk menilai itu.

Anda perlu menilai itu.

  • 彼 - kata atau pronomina Jepang yang berarti "dia" adalah "彼" (かれ).
  • を - partikel objek dalam bahasa Jepang
  • 裁く - kata kerja bahasa Jepang yang berarti "menghakimi" atau "menghukum"
  • 必要 - Kata benda dalam bahasa Jepang yang berarti "kebutuhan" atau "penting"
  • が - partikel subjek dalam bahasa Jepang
  • ある - Kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "ada" atau "menjadi"

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

裁く