Terjemahan dan Makna dari: 表現 - hyougen
Kata Jepang 「表現」 (hyougen) umumnya diterjemahkan sebagai "ekspresi" dalam bahasa Inggris. Kata ini terdiri dari dua kanji: 「表」 (hyou), yang dapat berarti "permukaan", "menunjukkan" atau "tabel", dan 「現」 (gen), yang digunakan untuk mewakili "penampilan", "manifestasi" atau "present". Karakter-karakter ini bersama-sama menyampaikan ide untuk membuat yang ada di dalam terlihat, untuk memanifestasikan pemikiran, perasaan atau ide melalui tindakan, kata-kata atau bentuk komunikasi lainnya.
Etimologi dan Radikal
- 「表」: Radikal dari 「表」 adalah 「衣」, yang awalnya terkait dengan "pakaian", tetapi dalam konteks kanji ini, menunjukkan ide untuk menunjukkan atau mempersembahkan sesuatu.
- 「現」: Radikal dari 「現」 adalah 「王」/「玉」, yang membawa makna sesuatu yang berharga atau penting yang muncul dan menjadi terlihat.
Kombinasi elemen-elemen ini menghasilkan konsep komunikasi dan demonstrasi yang kaya. Kata ini tidak hanya mencerminkan tindakan mengekspresikan, tetapi juga pentingnya transparansi dan manifestasi dalam budaya Jepang.
Kata 「表現」 secara luas digunakan di Jepang dalam berbagai konteks. Ini dapat merujuk pada ekspresi artistik, seperti lukisan dan tari, di mana seniman menyampaikan emosi dan pesan melalui karya mereka. Dalam konteks sehari-hari, ini juga dapat merujuk pada cara untuk mengekspresikan pikiran atau perasaan dalam kata-kata atau isyarat, yang penting untuk komunikasi antarpersonal. Variasi kata tersebut, seperti 「表現力」 (hyougenryoku), yang berarti "kemampuan untuk mengekspresikan", menekankan pentingnya kemampuan untuk berkomunikasi secara efektif di berbagai bidang kehidupan.
Dalam budaya Jepang, cara orang mengekspresikan pikiran dan perasaan mereka sangat dihargai, dengan perhatian pada konteks dan hubungan antara pihak-pihak. Pilihan kata, nada suara, dan bahkan bahasa tubuh memainkan peran vital dalam komunikasi. Praktik 「表現」, oleh karena itu, bukan hanya tentang menyampaikan pesan, tetapi juga tentang melakukannya dengan cara yang menghormati dan harmonis dengan lingkungan dan orang-orang yang terlibat.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 表現 (Hyogen) - Ekspresi, cara untuk mengungkapkan sesuatu.
- 言い回し (Iimawashi) - Formulasi atau fraseologi, cara khusus untuk mengekspresikan diri.
- 言葉遣い (Kotobazukai) - Penggunaan kata, cara kata dipilih dan digunakan dalam pidato.
- 言語表現 (Gengo Hyogen) - Ekspresi dalam bahasa, merujuk pada cara menggunakan bahasa untuk menyampaikan ide.
- 言辞 (Genji) - Pidato atau bahasa, sering digunakan dalam konteks formal.
- 言葉の選び方 (Kotoba no Erabikata) - Pemilihan kata, bagaimana kata-kata dipilih untuk membentuk sebuah pidato.
- 言葉の使い方 (Kotoba no Tsukaikata) - Penggunaan kata-kata mengacu pada penerapan praktis kata-kata dalam konteks yang berbeda.
- 言葉の表し方 (Kotoba no Arashikata) - Cara mengekspresikan kata-kata, berfokus pada cara membentuk ide-ide melalui kata-kata.
- 言葉の表現方法 (Kotoba no Hyogen Houhou) - Metode ekspresi kata, spesifikasikan teknik yang digunakan dalam ekspresi verbal.
- 言葉の表現力 (Kotoba no Hyogenryoku) - Kekuatan ekspresi kata-kata, kemampuan untuk menyampaikan emosi atau ide melalui bahasa.
- 言葉の表現手法 (Kotoba no Hyogen Shuhou) - Teknik ekspresi kata-kata, metode yang digunakan untuk mengekspresikan teks atau ucapan.
- 言葉の表現形式 (Kotoba no Hyogen Keishiki) - Format ekspresi kata, struktur atau cetakan yang digunakan dalam penyajian bahasa.
- 言葉の表現技法 (Kotoba no Hyogen Gihou) - Teknik ekspresi kata merujuk pada bentuk artistik dalam menggunakan kata-kata.
- 言葉の表現能力 (Kotoba no Hyogen Nōryoku) - Kemampuan ekspresi verbal, kompetensi dalam menggunakan kata-kata untuk berkomunikasi secara efektif.
- 言葉の表現の仕方 (Kotoba no Hyogen no Shikata) - Cara mengekspresikan kata, cara spesifik bagaimana kata-kata digunakan dalam sebuah ekspresi.
- 言葉の表現の仕組み (Kotoba no Hyogen no Shikumi) - Mekanisme ekspresi kata, struktur mendasar yang mengatur cara kata-kata diekspresikan.
Kata-kata terkait
henka
perubahan; variasi; modifikasi; mutasi; transisi; transformasi; transfigurasi; metamorfosis; variasi; keberagaman; infleksi; declinasi; konjugasi
Romaji: hyougen
Kana: ひょうげん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3
Terjemahan / Makna: ekspresi; presentasi; representasi (matematika)
Arti dalam Bahasa Inggris: expression;presentation;representation (math)
Definisi: Penggunaan kata-kata dan tindakan untuk menyampaikan pemikiran dan perasaan.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (表現) hyougen
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (表現) hyougen:
Contoh Kalimat - (表現) hyougen
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Shokubutsu wa shizen no utsukushisa o hyōgen suru
Tumbuhan mengekspresikan keindahan alam.
Tumbuhan mengekspresikan keindahan alam.
- 植物 (shokubutsu) - tanaman
- は (wa) - partikel topik
- 自然 (shizen) - alam
- の (no) - partikel kepemilikan
- 美しさ (utsukushisa) - Kecantikan
- を (wo) - partikel objek langsung
- 表現する (hyougen suru) - mengungkapkan
Sousaku wa jiyuu na hyougen desu
Penciptaan adalah sebuah ekspresi bebas.
Penciptaan adalah kebebasan berekspresi.
- 創作 (sousaku) - Penciptaan, produksi
- は (wa) - Partikel topik
- 自由 (jiyuu) - Kebebasan
- な (na) - Film yang menekankan kata sifat yang datang sebelumnya
- 表現 (hyougen) - Ekspresi, representasi
- です (desu) - cara sopan "menjadi" atau "berada"
Haiku wa kisetsukan wo hyōgen suru subarashii shikei desu
Haiku adalah bentuk puisi yang indah yang mengekspresikan perasaan musim.
Haiku adalah puisi yang indah yang mengekspresikan perasaan musiman.
- 俳句 - puisi Jepang tiga bait
- 季節感 - perasaan musim
- 表現 - expressão
- 素晴らしい - maravilhoso
- 詩形 - forma poética
Kanyouku wa nihongo no hyougen wo rikai suru ue de juuyou desu
Institut Ide Ide adalah penting untuk memahami ekspresi Jepang.
- 慣用句 - Ungkapan idiomatik
- は - Partikel topik
- 日本語 - Bahasa Jepang
- の - Partikel kepemilikan
- 表現 - Ekspresi
- を - Partikel objek langsung
- 理解する - Mengerti
- 上で - Dalam perspektif
- 重要 - Penting
- です - Kata kerja menjadi/berada (formal)
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda