Terjemahan dan Makna dari: 衣装 - ishou
Jika Anda sudah menonton drama Jepang atau menggulir katalog mode Jepang, kemungkinan Anda pernah menemui kata 衣装[いしょう]. Tapi apa sebenarnya artinya dan bagaimana penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari? Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologi, penggunaan praktis, dan bahkan tips untuk mengingat istilah yang jauh lebih dalam dari sekadar "pakaian". Di Suki Nihongo, Anda juga dapat menemukan contoh kalimat siap pakai untuk belajar di Anki, serta rincian tentang penulisan kanji yang benar.
Ingin tahu mengapa kata ini muncul begitu sering dalam konteks seperti teater, festival, dan bahkan dalam dunia mode? Mari kita ungkap dari asal-usul historisnya hingga informasi menarik yang menjadikan 衣装 istilah yang begitu serbaguna. Dan jika Anda sudah bertanya-tanya bagaimana membedakannya dari kata-kata serupa lainnya, jangan khawatir—kami juga memiliki panduan cepat untuk tidak salah saat menggunakannya.
Etimologi dan Asal Usul dari 衣装
Kata 衣装 terdiri dari dua kanji: 衣 (い, "pakaian" atau "busana") dan 装 (しょう, "perlengkapan" atau "alat"). Bersama-sama, mereka membentuk istilah yang mengandung ide "pakaian yang disiapkan" atau "traje lengkap". Berbeda dengan kata-kata seperti 服 (ふく), yang merujuk pada pakaian sehari-hari, 衣装 memiliki nada yang lebih rumit — hampir seremonial.
Secara historis, istilah ini digunakan untuk menggambarkan pakaian kerajaan dan busana religius pada periode Heian. Seiring waktu, istilah ini mencakup kostum teater Noh dan Kabuki, mengkonsolidasikan dirinya sebagai kata yang terkait dengan pertunjukan dan acara khusus. Tidak mengherankan jika hingga hari ini ia sering diasosiasikan dengan kostum panggung atau set tematik dalam festival seperti Gion Matsuri.
Penggunaan Praktis dan Konteks Budaya
Di Jepang modern, 衣装 digunakan dalam situasi yang bervariasi, mulai dari pakaian idola hingga busana tradisional seorang pengantin. Di studio cosplay, misalnya, sering kali terdengar kalimat seperti "この衣装は手作りです" (Kostum ini dibuat tangan). Sementara itu, di toko serba ada, bagian 衣装 biasanya mengumpulkan mulai dari kimono hingga kostum Halloween.
Sebuah detail menarik adalah bahwa, meskipun istilah tersebut dapat diterapkan pada pakaian sehari-hari dalam beberapa konteks (seperti dalam "結婚式の衣装" untuk gaun pernikahan), istilah ini jarang digunakan untuk item dasar seperti kaos atau celana jeans. Nuansa ini penting bagi siapa pun yang ingin terdengar natural saat berbicara bahasa Jepang—menggunakan 衣装 untuk menggambarkan pakaian kasual dapat terdengar seaneh memanggil jeans robek sebagai "pakaian resmi".
Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik
Ingin mengingat kosakata ini sekali dan untuk selamanya? Teknik yang tidak pernah gagal adalah mengaitkan kanji 衣 dengan "jubah" (seperti superhero) dan 装 dengan "persiapan". Bersama-sama, mereka membentuk gambaran mental sesuatu yang "Anda kenakan untuk berubah" — sempurna untuk mengingat bahwa 衣装 bukanlah sembarang pakaian, tetapi sebuah kostum dengan tujuan.
Dan karena kita sudah membahas tentang transformasi, bagaimana dengan permainan kata yang digunakan oleh penjahit? Mereka bercanda bahwa 衣装 terdengar seperti "い・しょう" ("ayo") sebagai motivasi untuk mengenakan sesuatu yang baru. Selain itu, kata ini muncul dalam ungkapan yang sangat spesifik, seperti 衣装合わせ (latihan kostum) dan 衣装ケース (koper untuk membawa kostum). Ingin menguji pengetahuanmu? Cobalah untuk menghitung berapa kali 衣装 muncul di musim berikutnya dari dorama favoritmu!
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 衣服 (ihuku) - Pakaian secara umum
- 服装 (fukusou) - Pakaian atau kostum, biasanya lebih formal
- 着物 (kimono) - Pakaian tradisional Jepang
- ドレス (doresu) - Gaun, sering diasosiasikan dengan mode barat
- 衣裳 (ishou) - Pakaian, sering digunakan dalam konteks pertunjukan atau presentasi
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (衣装) ishou
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (衣装) ishou:
Contoh Kalimat - (衣装) ishou
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kagayaki yaka na ishou o kite butai ni tatsu
Tetap di atas panggung menggunakan fantasi cerah.
- 煌びやかな - bersinar, memancar
- 衣装 - pakaian
- を着て - memakai (partikel yang menunjukkan aksi)
- 舞台 - panggung, adegan
- に立つ - berdiri, naik ke panggung (partikel yang menunjukkan tindakan)
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
kagetsu
1. Halo - Halo 2. Selamat tinggal - Selamat tinggal 3. Terima kasih - Terima kasih (A) 4. Tolong - tolong 5. Maaf - Maaf 6. Ya - Ya 7. Tidak - Tidak 8. Permisi - dengan lisensi 9. Aku mencintaimu - Aku mencintaimu 10. Bagaimana kabarmu? - Apa kabarmu?