Terjemahan dan Makna dari: 行き成り - ikinari

Jika Anda pernah menonton anime atau mencoba membaca manga dalam bahasa Jepang, Anda mungkin telah menemui ungkapan 行き成り (いきなり), yang berarti "tiba-tiba" atau "secara mendadak". Tetapi apakah Anda tahu dari mana asalnya, bagaimana orang Jepang menggunakannya dalam kehidupan sehari-hari, atau bahkan cara menghafal istilah ini dengan lebih mudah? Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologi, penggunaan sehari-hari, dan bahkan beberapa fakta menarik tentang kata ini yang muncul dalam dialog santai maupun situasi yang lebih formal. Selain itu, jika Anda menggunakan Anki atau metode penghafalan terjadwal lainnya, Anda akan menemukan contoh praktis untuk meningkatkan studi Anda.

Menarik tentang 行き成り adalah bahwa ia membawa energi kejutan, sesuatu yang terjadi tanpa pemberitahuan sebelumnya — dan itulah sebabnya, sangat umum dalam narasi dramatis atau komedi. Apakah kanji yang digunakan di sini memiliki kaitan dengan makna? Dan mengapa kata ini begitu sering muncul dalam percakapan sehari-hari? Mari kita ungkap semua ini, termasuk tips agar tidak lupa bagaimana menggunakannya dengan benar.

Asal dan etimologi dari 行き成り

Kata 行き成り terdiri dari dua kanji: 行 (いき), yang berarti "pergi" atau "berangkat", dan 成り (なり), yang dapat diterjemahkan sebagai "menjadi" atau "menghasilkan". Bersama-sama, mereka menciptakan ide sesuatu yang "pergi dan terjadi" — yaitu, suatu aksi yang muncul secara tiba-tiba, tanpa persiapan. Menariknya, konstruksi ini mencerminkan dengan baik arti "tiba-tiba", karena menyiratkan gerakan yang tidak terduga.

Meskipun hari ini ditulis terutama dalam hiragana (いきなり), versi dengan kanji masih muncul dalam konteks yang lebih sastra atau formal. Perlu dicatat bahwa, berbeda dengan ungkapan temporal lainnya, 行き成り tidak memiliki hubungan langsung dengan waktu atau urutan logis — ia hanya menandakan perubahan mendadak, seperti seseorang yang menginterupsi percakapan atau sebuah peristiwa yang muncul tanpa pemberitahuan.

Penggunaan sehari-hari dan contoh praktis

Di Jepang, いきなり adalah salah satu kata serbaguna yang bisa digunakan baik dalam situasi kasual maupun dalam konteks yang sedikit lebih serius. Misalnya, jika seorang teman muncul di rumah Anda tanpa pemberitahuan, Anda bisa berkata: "いきなり来ないでよ!" ("Jangan muncul tiba-tiba seperti itu!"). Di lingkungan kerja, seseorang bisa berkomentar: "いきなりプロジェクトが変わった" ("Proyeknya berubah tanpa alasan").

Penggunaan umum lainnya adalah dalam kombinasi dengan kata kerja untuk menekankan tindakan yang tiba-tiba. Ungkapan seperti "いきなり泣き出した" ("Dia mulai menangis tiba-tiba") atau "いきなり雨が降ってきた" ("Hujan datang tiba-tiba") sangat cocok untuk menggambarkan situasi yang mengejutkan siapa pun. Bagaimana, apakah Anda pernah mengalami sesuatu seperti itu muncul dalam hari Anda?

Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik

Sebuah cara yang menyenangkan untuk mengingat いきなり adalah mengaitkannya dengan adegan klasik dari anime di mana sesuatu yang tak terduga terjadi — seperti karakter yang muncul entah dari mana atau adanya kejutan dalam alur cerita. Jika kamu suka memasak, bagaimana jika memikirkan hidangan "いきなり団子", sebuah makanan manis tradisional dari Okinawa yang, seperti namanya, dibuat "tiba-tiba" dengan bahan-bahan sederhana?

Satu lagi tips adalah memperhatikan bahwa pengucapan "iki-nari" memiliki irama yang cepat, hampir seperti meniru kecepatan sesuatu yang terjadi tanpa peringatan. Jika Anda berlatih dengan frasa sehari-hari, seperti yang disebutkan sebelumnya, Anda akan mengingat istilah tersebut secara alami. Nah, siap menggunakan いきなり di lain waktu saat sesuatu yang mengejutkan terjadi?

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 突然 (Totsuzen) - tiba-tiba, secara tak terduga
  • 急に (Kyūni) - Tiba-tiba, mendadak
  • 不意に (Fui ni) - Tiba-tiba, tanpa pemberitahuan sebelumnya

Kata-kata terkait

行き成り

Romaji: ikinari
Kana: いきなり
Tipe: kata benda
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Terjemahan / Makna: Tiba-tiba

Arti dalam Bahasa Inggris: suddenly

Definisi: Keluar tiba-tiba. Bertindak secara impulsif.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (行き成り) ikinari

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (行き成り) ikinari:

Contoh Kalimat - (行き成り) ikinari

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

敢えて

aete

berani (berani); untuk menantang (mengusulkan tantangan)

現に

genni

Sebenarnya; benar-benar

どんどん

dondon

dengan cepat; selalu

その上

sonoue

Selain itu; lebih lanjut

いっそ

iso

alih-alih; lebih awal; bisa dengan sangat baik