Terjemahan dan Makna dari: 蔵相 - zoushou

Kata dalam bahasa Jepang 蔵相[ぞうしょう] mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi mengandung makna dan penggunaan khusus yang patut untuk dieksplorasi. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau penasaran tentang istilah politik dan administratif, memahami konteks ungkapan ini adalah hal yang penting. Dalam artikel ini, kita akan mengungkap maknanya, asal-usul, dan aplikasi praktis dalam kehidupan sehari-hari di Jepang.

Selain menjelaskan terjemahan literal, kita akan membahas bagaimana kata ini dipahami oleh penutur asli dan dalam situasi apa kata ini paling sering digunakan. Baik untuk memperkaya kosakata Anda atau untuk memahami budaya Jepang dengan lebih baik, panduan ini akan membantu Anda menguasai penggunaan 蔵相[ぞうしょう] secara alami.

Arti dan terjemahan dari 蔵相[ぞうしょう]

蔵相[ぞうしょう] adalah kata yang terdiri dari kanji 蔵 (gudang, harta) dan 相 (menteri, kanselir). Bersama-sama, mereka membentuk istilah yang merujuk pada "Menteri Keuangan" dalam pemerintahan Jepang. Terjemahan ini mencerminkan tanggung jawab jabatan tersebut, yang melibatkan pengelolaan sumber daya keuangan dan ekonomi negara.

Perlu dicatat bahwa, meskipun istilah ini kurang umum dalam kehidupan sehari-hari orang Jepang, ia sering muncul dalam berita, debat politik, dan dokumen resmi. Penggunaannya sangat terkait dengan konteks pemerintahan, yang menjadikannya ekspresi yang lebih teknis daripada kolokial.

Asal dan konteks sejarah

Asal usul 蔵相[ぞうしょう] berasal dari periode Meiji (1868-1912), ketika Jepang memodernisasi struktur pemerintahannya. Istilah ini diadopsi untuk merujuk kepada orang yang bertanggung jawab atas Kementerian Keuangan, suatu posisi yang krusial dalam administrasi publik. Sejak saat itu, kata ini telah digunakan secara konsisten dalam politik Jepang.

Secara kebetulan, kanji 蔵 juga hadir dalam kata-kata lain yang berkaitan dengan keuangan, seperti 蔵入り (kurairi), yang merujuk pada dana cadangan. Koneksi ini memperkuat hubungan sejarah antara istilah tersebut dan pengelolaan sumber daya ekonomi di Jepang.

Penggunaan dan frekuensi dalam bahasa Jepang

蔵相[ぞうしょう] bukanlah kata yang digunakan sehari-hari oleh orang Jepang, tetapi kata ini muncul secara reguler dalam konteks formal. Surat kabar, pidato politik, dan dokumen resmi adalah lingkungan di mana Anda akan lebih sering menemukan istilah ini. Bagi para pelajar bahasa Jepang, mengenalinya dapat berguna untuk memahami berita atau debat tentang ekonomi.

Sebuah tip untuk mengingat ekspresi ini adalah mengaitkan kanji 蔵 dengan "harta" dan 相 dengan "menteri". Gambar mental ini dapat membantu memperkuat makna secara lebih intuitif. Selain itu, memperhatikan konteks di mana kata tersebut muncul memudahkan pembelajaran dan retensi kosakata.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 倉相 (Zoushou) - Gaya sumo dengan fokus pada penyimpanan
  • 倉相撲 (Zoushouzumou) - Sumô penyimpanan, sebuah gaya bertarung dalam sumô yang menekankan teknik untuk tidak terdesak.
  • 蔵相撲 (Zoushouzumou) - Versi alternatif dari sumo penyimpanan, dengan nuansa regional atau stylistik
  • 蔵相取り (Zoushoutori) - Teknik penangkapan/penyerahan dalam sumo penyimpanan
  • 倉相取り (Zoushoutori) - Teknik menangkap/mengalahkan dalam gaya sumo penyimpanan

Kata-kata terkait

蔵相

Romaji: zoushou
Kana: ぞうしょう
Tipe: Substantivo
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: Menteri Keuangan

Arti dalam Bahasa Inggris: Minister of Finance

Definisi: Terjemahan: memiliki banyak emosi dan keinginan dalam hati Anda.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (蔵相) zoushou

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (蔵相) zoushou:

Contoh Kalimat - (蔵相) zoushou

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: Substantivo

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo

蔵相