Terjemahan dan Makna dari: 蒸気 - jyouki

Jika Anda pernah bertanya-tanya apa arti kata Jepang 蒸気[じょうき], artikel ini akan membantu Anda memahami makna, asal-usul, dan penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Selain menjelajahi terjemahan dan penulisan kata ini, kita akan menyelami konteks budaya, frekuensi penggunaannya, dan bahkan tips untuk mengingatnya dengan efektif. Di Suki Nihongo, tujuan kami adalah menawarkan konten terbaik untuk pelajar dan penggemar bahasa Jepang.

Arti dan terjemahan dari 蒸気[じょうき]

Kata 蒸気[じょうき] terdiri dari kanji 蒸 (yang berarti "menguap" atau "memasak dengan uap") dan 気 (yang dapat diterjemahkan sebagai "udara", "energi", atau "roh"). Bersama-sama, mereka membentuk istilah yang merepresentasikan "uap", terutama dalam konteks uap air atau uap yang dihasilkan oleh proses termal.

Meskipun terjemahan yang paling umum adalah "uap", じょうき juga dapat muncul dalam konteks teknis atau industri, seperti dalam mesin uap atau sistem pemanas. Penting untuk dicatat bahwa, berbeda dengan bahasa Portugis, bahasa Jepang biasanya tidak menggunakan kata ini untuk menggambarkan keadaan emosional atau situasi abstrak.

Asal dan penggunaan sejarah dari 蒸気

Asal muasal dari 蒸気 berasal dari periode Edo (1603-1868), ketika Jepang mulai mengadopsi teknologi Barat yang berkaitan dengan mesin uap. Istilah ini diciptakan untuk menggambarkan sebuah fenomena fisik yang sebelumnya tidak memiliki kata spesifik dalam kosakata Jepang tradisional.

Dengan Revolusi Industri di Barat dan pengaruhnya di Jepang selama Era Meiji (1868-1912), じょうき menjadi semakin relevan. Lokomotif, pabrik, dan sistem pemanas mempopulerkan penggunaan kata ini, yang masih ada dalam bahasa Jepang modern, meskipun dengan frekuensi yang lebih rendah karena teknologi saat ini.

Cara mengingat 蒸気[じょうき]

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat kata ini adalah dengan mengaitkan kanji yang menyusunnya dengan gambar mental. Misalnya, 蒸 (mengukus) dapat diingat sebagai wadah berisi air mendidih, sementara 気 (udara/energi) melambangkan uap yang naik. Bersama-sama, mereka membentuk konsep yang utuh.

Satu tips lagi adalah berlatih dengan contoh nyata, seperti menonton video atau anime yang menunjukkan adegan dengan uap (seperti ketel, pemandian air panas, atau lokomotif tua). Mengontekstualisasikan kata dalam situasi sehari-hari membantu mengingatnya secara alami.

Penggunaan budaya dan frekuensi dalam bahasa Jepang modern

Di Jepang, 蒸気 masih merupakan kata yang dikenali, tetapi penggunaannya lebih terbatas pada konteks tertentu, seperti kuliner (hidangan yang dimasak dengan uap), sauna, atau diskusi tentang energi. Sulit untuk mendengarnya dalam percakapan sehari-hari, kecuali jika topiknya bersifat teknis atau sejarah.

Sebuah fakta menarik adalah bahwa, di pemandian air panas Jepang (onsen), uap alami sering disebut 湯気[ゆげ], sebuah istilah yang berhubungan tetapi tidak identik dengan じょうき. Perbedaan halus ini menunjukkan bagaimana bahasa Jepang sangat tepat dalam menggambarkan fenomena alam.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 湯気 (yuge) - Uap air, umumnya, uap yang keluar dari cairan panas.
  • 蒸気 (jouki) - Uap, sering digunakan dalam konteks teknis atau ilmiah.
  • 蒸発 (jouhatsu) - Penguapan, proses transformasi cairan menjadi gas.
  • 水蒸気 (suijouki) - Uap air, secara spesifik, uap yang terbentuk dari air.
  • 蒸留 (jouryuu) - Distilasi, proses memisahkan cairan berdasarkan suhu didih yang berbeda.
  • 蒸し暑い (mushiatsui) - Kelembapan dan panas, merujuk pada iklim yang panas dan lembap.
  • 蒸し器 (mushiki) - Vaporera, alat yang digunakan untuk memasak makanan dengan uap.
  • 蒸し料理 (mushiryouri) - Memasak dengan uap, hidangan yang disiapkan menggunakan uap sebagai metode memasak.
  • 蒸し風呂 (mushiburo) - Mandi uap, sejenis mandi yang menggunakan uap untuk memanaskan suasana.
  • 蒸し器具 (mushikigu) - Peralatan uap, alat yang digunakan untuk memasak dengan uap.
  • 蒸し野菜 (mushiyasai) - Sayuran yang dimasak dengan uap, merujuk pada sayuran yang disiapkan dengan metode ini.
  • 蒸し暑さ (mushiatsusa) - Kelembapan dan panas, mengekspresikan perasaan panas yang lembab.
  • 蒸し暑さを感じる (mushiatsusa wo kanjiru) - Merasa panas lembab, perasaan tidak nyaman akibat cuaca panas dan lembab.
  • 蒸し暑さが厳しい (mushiatsusa ga kibishii) - Kepanasan yang menyengat sangat parah, menunjukkan tingkat ketidaknyamanan yang tinggi.
  • 蒸し暑さが続く (mushiatsusa ga tsuzuku) - Kelembaban yang menyengat terus berlanjut, merujuk pada kondisi panas dan lembab yang berkepanjangan.
  • 蒸し暑さに耐える (mushiatsusa ni taeru) - Menghadapi panas yang lembab, menangani ketidaknyamanan cuaca.
  • 蒸し暑さにやられる (mushiatsusa ni yarareru) - Dikuasai oleh panas yang menyengat, menunjukkan sensasi kelelahan akibat cuaca.
  • 蒸し暑さに苦しむ (mushiatsusa ni kurushimu) - Menderita karena panas yang menyengat, merujuk pada ketidaknyamanan ekstrem yang disebabkan oleh cuaca.
  • 蒸し暑さをしのぐ (mushiatsusa wo shinogu) - Mengatasi panas yang pengap, menemukan cara untuk menghadapi ketidaknyamanan.
  • 蒸し暑さを凌ぐ (mushiatsusa wo shinogu) - Berhasil bertahan dari panas lembap, mirip dengan "mengatasi".
  • 蒸し暑さを和らげる (mushiatsusa wo yawarageru) - Meringankan panas yang menyengat, merujuk pada tindakan yang mengurangi ketidaknyamanan.

Kata-kata terkait

水蒸気

suijyouki

uap air; uap

スチーム

suchi-mu

uap

湯気

yuge

uap;penguapan

mizu

air

蒸留

jyouryuu

distilasi

湿気

shiki

kelembaban;kelembaban;kelembaban

汽船

kisen

kapal uap

機関車

kikansha

lokomotif; motor

蒸気

Romaji: jyouki
Kana: じょうき
Tipe: Substantivo
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: uap;penguapan

Arti dalam Bahasa Inggris: steam;vapour

Definisi: Penguapan air atau cairan lain menjadi uap air.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (蒸気) jyouki

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (蒸気) jyouki:

Contoh Kalimat - (蒸気) jyouki

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

水蒸気が部屋に充満している。

Suijouki ga heya ni juuman shite iru

Uap memenuhi ruangan.

Uap air diisi di dalam ruangan.

  • 水蒸気 - uap air
  • が - partikel subjek
  • 部屋 - kamar, ruang, ruangan
  • に - Artikel Lokasi
  • 充満している - penuh
噴出した水蒸気が空に舞い上がった。

Funsu shita suijōki ga sora ni maiagatta

Uap air yang keluar terbang ke langit.

  • 噴出した (funsu shita) - kata kerja yang berarti "menyembur" atau "bersin"
  • 水蒸気 (suijouki) - kata benda yang berarti "uap air"
  • が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 空 (sora) - kata benda yang berarti "langit"
  • に (ni) - partikel yang menunjukkan sasaran atau lokasi dari tindakan
  • 舞い上がった (maiagatta) - kata kerja yang berarti "menari" atau "melayang", dikonjugasikan dalam bentuk lampau

Kata-kata Lain Tipe: Substantivo

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo

蒸気