Terjemahan dan Makna dari: 著者 - chosha
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau memiliki rasa ingin tahu tentang bahasa tersebut, Anda pasti pernah menemui kata 著者 (ちょしゃ - chosha). Kata ini muncul dalam buku, artikel, dan bahkan dalam diskusi tentang hak cipta. Tapi, apa sebenarnya artinya? Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi arti, penggunaan, dan fakta menarik tentang istilah ini, serta memahami bagaimana istilah ini berhubungan dengan budaya Jepang. Baik untuk memperluas kosakata Anda atau untuk memuaskan rasa ingin tahu linguistik Anda, di sini Anda akan menemukan informasi yang berharga.
Arti dan Terjemahan dari 著者
Kata 著者 (ちょしゃ) berarti "penulis" atau "pengarang". Istilah ini digunakan untuk merujuk pada orang yang menulis sebuah buku, artikel, atau karya sastra lainnya. Berbeda dengan 作者 (さくしゃ - sakusha), yang juga dapat berarti "penulis" tetapi dengan makna yang lebih luas (termasuk pencipta seni, musik, dll.), 著者 lebih spesifik untuk teks yang ditulis.
Perlu dicatat bahwa 著者 bukanlah kata yang langka dalam bahasa Jepang sehari-hari. Kata ini sering muncul di sampul buku, kredit artikel akademis, dan bahkan dalam kontrak penerbitan. Jika Anda pernah membaca buku dalam bahasa Jepang, kemungkinan Anda telah melihat istilah ini di halaman kredit atau di biografi penulis.
Asal dan Komposisi Kanji
Kanji 著 (cho) berarti "ditulis" atau "dipublikasikan", sementara 者 (sha) adalah sufiks yang menunjukkan "orang". Bersama-sama, mereka membentuk ide "seseorang yang menulis". Komposisi ini umum ditemukan dalam kata-kata Jepang lainnya, seperti 読者 (どくしゃ - dokusha, "pembaca") dan 記者 (きしゃ - kisha, "wartawan").
Menarik untuk dicatat bahwa 著 juga muncul dalam kata-kata seperti 著名 (ちょめい - chomei, "terkenal") dan 著作 (ちょさく - chosaku, "karya sastra"). Ini memperkuat keterkaitannya dengan tulisan dan kepenulisan. Jika Anda menghafal kanji ini, Anda akan dapat mengenali banyak istilah lain yang terkait.
Penggunaan Budaya dan Konteks
Di Jepang, penghormatan terhadap hak cipta sangat serius, dan kata 著者 mencerminkan hal ini. Kata ini sering digunakan dalam konteks formal, seperti dalam kontrak penerbitan atau dalam diskusi tentang properti intelektual. Sebagai contoh, di sebuah perpustakaan Jepang, Anda dapat menemukan bagian yang diorganisir berdasarkan nama 著者.
Selain itu, di acara sastra atau pameran buku, adalah hal yang umum untuk melihat poster yang menampilkan 著者 dari suatu karya. Istilah ini membawa bobot pengakuan profesional, berbeda dengan kata-kata yang lebih informal seperti 書いた人 (かいたひと - kaita hito, "orang yang menulis").
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 作者 (sakka) - Pengarang, biasanya merujuk pada pencipta karya sastra atau seni.
- 原作者 (gensakka) - Pengarang asli, pencipta karya asli yang dapat diadaptasi atau ditafsirkan kembali.
- 著作家 (chosakuka) - Penulis dalam arti yang lebih formal, berfokus pada publikasi sastra.
- 筆者 (hissha) - Penulis atau jurnalis, sering digunakan dalam konteks akademis atau jurnalistik.
- 著者人格 (choshanjinkaku) - Orang penulis, merujuk pada individualitas atau identitas penulis dalam penciptaan karyanya.
- 著述家 (chosshutsuka) - Pengarang tulisan atau karya, menekankan tindakan menulis dan menerbitkan.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (著者) chosha
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (著者) chosha:
Contoh Kalimat - (著者) chosha
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono hon no chosha wa dare desu ka?
Siapa penulis buku ini?
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 本 - kata buku yang berarti "buku"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua kata
- 著者 - kata kunci yang berarti "pengarang"
- は - partikel yang menunjukkan tema kalimat
- 誰 - kata だれ
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
- か - Partikel yang menunjukkan pertanyaan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda