Terjemahan dan Makna dari: 著者 - chosha
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 著者 (ちょしゃ - chosha). Ela aparece em livros, artigos e até em discussões sobre direitos autorais. Mas o que exatamente significa? Neste artigo, vamos explorar o significado, uso e curiosidades sobre esse termo, além de entender como ele se encaixa na cultura japonesa. Seja para ampliar seu vocabulário ou para satisfazer sua curiosidade linguística, aqui você encontrará informações valiosas.
Significado e Tradução de 著者
A palavra 著者 (ちょしゃ) significa "autor" ou "escritor" em português. Ela é usada para se referir à pessoa que escreveu um livro, artigo ou qualquer obra literária. Diferente de 作者 (さくしゃ - sakusha), que também pode significar "autor" mas com um sentido mais amplo (incluindo criadores de arte, música, etc.), 著者 é mais específico para textos escritos.
Vale destacar que 著者 não é uma palavra rara no japonês cotidiano. Ela aparece com frequência em capas de livros, créditos de artigos acadêmicos e até em contratos editoriais. Se você já leu um livro em japonês, provavelmente viu esse termo na página de créditos ou na biografia do autor.
Origem e Composição do Kanji
O kanji 著 (cho) significa "escrito" ou "publicado", enquanto 者 (sha) é um sufixo que indica "pessoa". Juntos, eles formam a ideia de "alguém que escreve". Essa composição é comum em outras palavras japonesas, como 読者 (どくしゃ - dokusha, "leitor") e 記者 (きしゃ - kisha, "repórter").
É interessante notar que 著 também aparece em palavras como 著名 (ちょめい - chomei, "famoso") e 著作 (ちょさく - chosaku, "obra literária"). Isso reforça sua ligação com a escrita e a autoria. Se você memorizar esse kanji, vai conseguir reconhecer vários outros termos relacionados.
Uso Cultural e Contexto
No Japão, o respeito pelos direitos autorais é levado a sério, e a palavra 著者 reflete isso. Ela é frequentemente usada em contextos formais, como em contratos editoriais ou em discussões sobre propriedade intelectual. Por exemplo, em uma biblioteca japonesa, você pode encontrar seções organizadas pelo nome do 著者.
Além disso, em eventos literários ou feiras de livros, é comum ver cartazes apresentando o 著者 de uma obra. Esse termo carrega um peso de reconhecimento profissional, diferentemente de palavras mais informais como 書いた人 (かいたひと - kaita hito, "a pessoa que escreveu").
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 作者 (sakka) - Autor, geralmente refere-se ao criador de obras literárias ou artísticas.
- 原作者 (gensakka) - Autor original, o criador da obra original que pode ser adaptada ou reinterpretada.
- 著作家 (chosakuka) - Autor em um sentido mais formal, focado em publicações literárias.
- 筆者 (hissha) - Escritor ou redator, usado muitas vezes em contextos acadêmicos ou jornalísticos.
- 著者人格 (choshanjinkaku) - Pessoa do autor, refere-se à individualidade ou identidade do autor na criação de sua obra.
- 著述家 (chosshutsuka) - Autor de escritos ou obras, enfatiza o ato de escrever e publicar.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (著者) chosha
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (著者) chosha:
Contoh Kalimat - (著者) chosha
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono hon no chosha wa dare desu ka?
Siapa penulis buku ini?
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 本 - kata buku yang berarti "buku"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua kata
- 著者 - kata kunci yang berarti "pengarang"
- は - partícula que indica o tema da frase
- 誰 - kata だれ
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
- か - Partikel yang menunjukkan pertanyaan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda