Terjemahan dan Makna dari: 著書 - chosho

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 著書 (ちょしょ, chosho). Mas o que ela significa exatamente? Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e entender seu contexto cultural.

著書 é uma daquelas palavras que aparecem com frequência em contextos acadêmicos ou literários, mas também pode surgir em conversas mais formais. Se você quer ampliar seu vocabulário ou simplesmente entender melhor como os japoneses utilizam esse termo, continue lendo!

Significado e uso de 著書

著書 significa literalmente "obra escrita" ou "livro publicado". É usado para se referir a trabalhos literários, acadêmicos ou técnicos que foram escritos e publicados por alguém. Diferente de 本 (ほん, hon), que é um termo genérico para "livro", 著書 carrega um tom mais formal e específico.

Um exemplo comum de uso é quando alguém menciona as obras de um autor famoso. Se você disser "夏目漱石の著書" (Natsume Sōseki no chosho), estará se referindo aos livros escritos por Natsume Sōseki, um dos maiores nomes da literatura japonesa. O termo também aparece em contextos profissionais, como em currículos ou biografias, para destacar publicações relevantes.

Asal dan komposisi kanji

A palavra 著書 é composta por dois kanjis: 著 (cho), que significa "escrever" ou "destacar", e 書 (sho), que significa "livro" ou "escrita". Juntos, eles formam um termo que remete diretamente à ideia de uma obra escrita e publicada.

É interessante notar que 著 também aparece em outras palavras relacionadas, como 著作 (ちょさく, chosaku), que significa "obra literária" ou "escrito". Essa conexão ajuda a entender melhor o campo semântico em que 著書 se encaixa. Se você já conhece esses kanjis, fica mais fácil associar o significado da palavra.

Dicas para memorizar e usar 著書

Uma maneira eficaz de fixar 著書 é associá-la a contextos específicos. Por exemplo, pense em autores que você admira e tente formar frases como "あの作家の著書を読みたい" (ano sakka no chosho o yomitai), que significa "Quero ler os livros daquele autor". Praticar com exemplos reais ajuda a internalizar o vocabulário.

Outra dica é lembrar que 著書 não é usado para qualquer tipo de livro. Revistas, quadrinhos ou livros didáticos geralmente não são chamados assim. O termo está mais ligado a obras autorais, como romances, ensaios ou pesquisas acadêmicas. Saber essa diferença evita erros comuns entre estudantes de japonês.

Curiosidades sobre 著書 na cultura japonesa

No Japão, ter 著書 publicados é um sinal de prestígio, especialmente em círculos acadêmicos e literários. Muitos autores e pesquisadores listam suas obras em seus perfis profissionais, e isso pode influenciar sua reputação. Por isso, a palavra carrega um certo peso cultural.

Além disso, 著書 é frequentemente usado em eventos literários e feiras de livros. Se você já visitou uma livraria no Japão, pode ter visto seções dedicadas a 著書 de autores locais ou internacionais. Esse termo ajuda a distinguir obras completas de artigos ou publicações mais curtas.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 著作 (chosaku) - Obra escrita ou criação original, especialmente em literatura ou arte.
  • 著述 (choshutsu) - Escritos ou obras de um autor, enfatizando o ato de escrever ou compor.
  • 著名作品 (chomei sakuhin) - Obra famosa ou reconhecida, um trabalho que ganhou notoriedade.

Kata-kata terkait

図書

tosho

buku

chaku

penghitung pakaian; mencapai ..

原作

gensaku

karya asli

著書

Romaji: chosho
Kana: ちょしょ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: Karya sastra; buku

Arti dalam Bahasa Inggris: literary work;book

Definisi: Um livro escrito por um escritor/pesquisador.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (著書) chosho

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (著書) chosho:

Contoh Kalimat - (著書) chosho

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私の著書が出版されました。

Watashi no chosho ga shuppan sare mashita

Buku saya telah diterbitkan.

  • 私 - kata ganti orang yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
  • の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan.
  • 著書 - katazuke shita "kaku" atau "buku yang ditulis oleh penulis sendiri".
  • が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
  • 出版 - kata kunci yang berarti "menerbitkan" atau "mengedit buku".
  • されました - bentuk pasif dari kata kerja "suru" yang menunjukkan bahwa tindakan dilakukan oleh orang atau entitas lain. Dalam hal ini, kalimat berarti "Buku saya telah diterbitkan".

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

著書