Terjemahan dan Makna dari: 落とす - otosu

Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, já deve ter se deparado com a palavra 落とす (おとす, otosu). Ela é um verbo comum no cotidiano japonês, mas seu significado vai além da simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, usos práticos e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Além disso, veremos como ela aparece em contextos culturais e por que é tão relevante para quem quer dominar o idioma.

O significado e os usos de 落とす

落とす é um verbo japonês que significa "deixar cair", "derrubar" ou "perder algo". Ele pode ser usado tanto em situações literais, como derrubar um objeto, quanto em contextos mais abstratos, como perder pontos em uma prova ou deixar escapar uma oportunidade. Por exemplo, se alguém derruba um copo, pode dizer "コップを落とした" (koppu o otoshita).

Além disso, 落とす também aparece em expressões cotidianas, como 試験に落とす (shiken ni otosu), que significa "reprovar em um exame". Essa versatilidade faz com que seja uma palavra útil para quem está aprendendo japonês, já que aparece com frequência em diálogos e textos.

A origem e a escrita de 落とす

O kanji de 落とす é 落, que combina o radical da água (氵) com o componente 各 (kaku). Essa combinação sugere a ideia de algo que "desce" ou "cai", como gotas de água escorrendo. Etimologicamente, o caractere carrega a noção de movimento para baixo, o que se alinha perfeitamente com seu significado atual.

Vale destacar que 落とす é um verbo transitivo, ou seja, exige um objeto direto. Isso significa que ele sempre age sobre algo ou alguém, diferentemente de verbos intransitivos como 落ちる (ochiru), que significa "cair" sem a necessidade de um agente externo. Essa distinção é importante para evitar confusões na hora de formar frases.

Dicas para memorizar e usar 落とす

Uma maneira eficaz de fixar 落とす é associá-la a situações do dia a dia. Imagine segurar um objeto e soltá-lo sem querer – esse é o cenário perfeito para usar a palavra. Outra estratégia é criar flashcards com frases como "鍵を落とした" (kagi o otoshita – "deixei a chave cair") para praticar em contextos reais.

Além disso, assistir a animes ou dramas japoneses pode ajudar a identificar como 落とす é usado naturalmente. Em cenas de suspense, por exemplo, é comum ouvir personagens dizendo "落とせ!" (otose!) como um comando para "derrubar" algo. Essas pequenas imersões facilitam a memorização e o uso correto da palavra.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 落とす

  • 落とす - bentuk dasar
  • 落としました Masa lalu formal
  • 落とさない Hadiah negatif
  • 落とせ - Imperatif

Sinonim dan serupa

  • 落す (otosu) - Menjatuhkan, merobohkan.
  • 降ろす (orosu) - Menurunkan, membongkar (biasanya digunakan untuk orang atau objek).
  • 下ろす (orosu) - Menurunkan, mentransfer ke bawah atau menghapus sesuatu dari suatu tempat (bisa menjadi sinonim dari 降ろす dalam konteks objek).
  • 落ちる (ochiru) - Jatuh, menurun (biasanya digunakan ketika sesuatu jatuh dengan sendirinya).
  • 落下する (rakka suru) - Tindakan jatuh berarti jatuhnya sebuah objek yang bergerak.
  • 倒す (taosu) - Menjatuhkan, menjatuhkan sesuatu atau seseorang, biasanya dengan dampak.
  • 打ち落とす (uchiotosu) - Menjatuhkannya dengan satu pukulan, terutama sesuatu yang terbang atau jatuh.
  • 捨てる (suteru) - Buang, membuang sesuatu.
  • 失う (ushinau) - Kehilangan sesuatu, tidak memiliki lagi.
  • 削る (kezuru) - Memotong, menggaruk, atau menghilangkan sebagian dari sesuatu.
  • 減らす (herasu) - Mengurangi, mengurangi jumlah sesuatu.
  • 消す (kesu) - Apagar, menghapus, atau memadamkan sesuatu.
  • 取り除く (torinozoku) - Hapus, ambil sesuatu dari suatu tempat.
  • 削除する (sakuju suru) - Hapus, menghapus sesuatu (biasanya terkait dengan informasi atau data).
  • 剥がす (hagasu) - Mengupas, melepaskan sesuatu yang terikat.
  • 剝がす (hagasu) - Sinônimo untuk 剥がす, digunakan dalam konteks yang serupa.
  • 引き下ろす (hikiorosu) - Tarik ke bawah, menurunkan sesuatu yang berada di ketinggian.
  • 投げ落とす (nageotosu) - Jatuhkan, melempar sesuatu dari tempat yang tinggi.
  • 落ち込む (ochikomu) - Terjebak dalam keadaan emosional negatif, merasa down.
  • 落ち着かせる (ochitsukaseru) - Menenangkan, membawa ketenangan kepada seseorang atau sesuatu.
  • 落ち着く (ochitsuku) - Menjadi tenang, memasuki keadaan ketenangan.
  • 落ち度 (ochido) - Kegagalan, kesalahan, atau kelalaian.
  • 落ち着き (ochitsuki) - Ketenangan, keadaan tenang atau ketenangan.
  • 落ち葉 (ochiba) - Daun yang jatuh, biasanya merujuk pada daun yang jatuh di musim gugur.
  • 落ち着き払う (ochitsuki harau) - Menjadi sepenuhnya tenang dan damai.
  • 落ち着きを失う (ochitsuki wo ushinau) - Kehilangan ketenangan atau ketenteraman.
  • 落ち込み (ochikomi) - Merasa depresi atau tidak bersemangat.

Kata-kata terkait

見落とす

miotosu

para ignorar; não perceber

洗う

arau

lavar

落下

raka

jatuh; menjatuhkan; turun

見逃す

minogasu

perder; ignorar; sair em geral

振り

furi

ambisi; menunjukkan; penampilan

不調

fuchou

mau keadaan; tidak menemukan (yaitu, suatu kesepakatan); ketidaksetujuan; pelanggaran; gangguan; pingsan; tidak bugar

剥げる

hageru

sair; ser desgastado; desaparecer; descolorir

抜かす

nukasu

mengabaikan; mengeluarkan

脱ぐ

nugu

Untuk mengambil pakaian

濡れる

nureru

Basah diri

落とす

Romaji: otosu
Kana: おとす
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n4, jlpt-n1

Terjemahan / Makna: jatuh; kehilangan; jatuh

Arti dalam Bahasa Inggris: to drop;to lose;to let fall

Definisi: Tindakan menjatuhkan sesuatu dari tempat tinggi ke lantai.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (落とす) otosu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (落とす) otosu:

Contoh Kalimat - (落とす) otosu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

垢を落とす。

Aké o otosu

Bersihkan kotorannya.

Kuras kotoran.

  • 垢 - kotoran, kekotoran
  • を - partikel objek
  • 落とす - menghapus, membersihkan
見落とさないように注意してください。

Miwotosanai yō ni chūi shite kudasai

Harap perhatikan untuk tidak melupakan.

Berhati -hatilah untuk tidak mengabaikannya.

  • 見落とさない - jangan kehilangan pandangan
  • ように - untuk apa
  • 注意して - memperhatikan
  • ください - por favor
がっくりと肩を落とした。

Gakkuri to kata wo otoshita

Eu deixei cair meu ombro.

  • がっくりと - advérbio que indica um movimento brusco e repentino de queda ou desânimo
  • 肩を落とした - verbo que significa "abaixar os ombros", indicando tristeza ou desânimo
ピンを落とした。

Pin wo otoshita

Eu deixei cair o pino.

Eu larguei o alfinete.

  • ピン (pin) - palavra em japonês que significa "pino" ou "alfinete"
  • を (wo) - partikel dalam bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 落とした (otoshita) - verbo em japonês que significa "cair" ou "deixar cair" no passado
彼女はコーヒーカップを落とした。

Kanojo wa kōhīkappu o otoshita

Ela deixou cair a xícara de café.

Ela largou a xícara de café.

  • 彼女 (kanojo) - dia
  • は (wa) - partikel topik
  • コーヒーカップ (koohii kappu) - xícara de café
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 落とした (otoshita) - deixou cair
硬貨を落とした。

Kouka wo otoshita

Saya menjatuhkan koin.

Saya menjatuhkan koin.

  • 硬貨 (kouka) - mata uang
  • を (wo) - partikel objek
  • 落とした (otoshita) - jatuh, meninggalkan jatuh

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

可愛がる

kawaigaru

cinta; menjadi penuh kasih

置く

oku

meletakkan; posisi; menyisipkan; memperkenalkan; menampung; untuk mengatur; menyetorkan; mencocokkan; Install; per.

組み込む

kumikomu

masuk; menambahkan; memotong (nyetak)

怯える

obieru

ketakutan; Miliki mimpi buruk

頑張る

ganbaru

bertahan; bersikeras; tetap teguh; berusaha yang terbaik dari seseorang

落とす