Terjemahan dan Makna dari: 落ち着き - ochitsuki

A palavra japonesa 落ち着き [おちつき, ochitsuki] é um termo que carrega nuances profundas sobre equilíbrio e serenidade. Se você está buscando seu significado, tradução ou como usá-la no cotidiano, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e prática. Além disso, vamos entender como essa expressão é percebida na cultura japonesa, desde seu uso em conversas até sua importância em contextos mais formais.

No dicionário Suki Nihongo, 落ち着き é definida como "tranquilidade" ou "calma", mas seu sentido vai além da simples tradução. Ela descreve um estado de compostura, tanto físico quanto emocional, e aparece frequentemente em situações que exigem paciência ou estabilidade. Seja para estudantes de japonês ou curiosos sobre o idioma, conhecer essa palavra pode enriquecer o vocabulário e a compreensão cultural.

Significado e uso de 落ち着き

落ち着き é um substantivo que transmite a ideia de serenidade e controle emocional. Diferente de palavras como 静けさ (shizukesa), que se refere ao silêncio físico, ochitsuki está ligada à atitude interna. Por exemplo, alguém que mantém a calma durante uma crise pode ser elogiado com 「落ち着きがあるね」 (ochitsuki ga aru ne), destacando sua capacidade de não se deixar levar pelo caos.

No ambiente de trabalho ou em cerimônias tradicionais, essa qualidade é altamente valorizada no Japão. Pessoas com 落ち着き são vistas como confiáveis, pois demonstram maturidade mesmo sob pressão. Curiosamente, o termo também aparece em descrições de lugares: um café aconchegante pode ser chamado de 落ち着いた雰囲気 (ochitsuita fun'iki), ou "ambiente tranquilo".

Asal dan komposisi kanji

A escrita de 落ち着き combina dois kanjis interessantes. O primeiro, 落 (ochi), significa "cair" ou "descer", enquanto 着 (tsuki) está relacionado a "chegar" ou "vestir". Juntos, eles criam a imagem metafórica de algo que "assenta" ou "se estabiliza", como sedimentos que decantam na água. Essa etimologia reflete bem o conceito de encontrar equilíbrio após agitação.

Vale notar que 着 também aparece em palavras como 着物 (kimono), reforçando a ideia de algo que se ajusta perfeitamente. Embora não seja um termo antigo — surgiu no período Edo —, 落ち着き ganhou espaço no vocabulário moderno por capturar um ideal cultural importante: a harmonia mesmo em meio às incertezas.

Como memorizar e praticar

Uma dica útil para fixar 落ち着き é associá-la a situações cotidianas. Imagine-se em um parque silencioso, onde tudo parece "assentar" naturalmente — essa é a essência da palavra. Outra estratégia é observar seu uso em dramas japoneses, onde personagens frequentemente elogiam ou criticam a falta de ochitsuki em momentos decisivos.

Para quem gosta de anotações, criar flashcards com frases como 「彼は落ち着きを保った」 (kare wa ochitsuki o tamotta — "Ele manteve a calma") ajuda a gravar o contexto. O termo não é dos mais frequentes em rankings de uso, mas aparece com regularidade em materiais sobre desenvolvimento pessoal e etiqueta profissional no Japão.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 静けさ (Shizukesa) - Keheningan, ketenangan.
  • 平静 (Heisei) - Tenang, keadaan ketenangan mental.
  • 冷静 (Reisei) - Tenang, rasional, tanpa emosi berlebihan.
  • 安定感 (Antei-kan) - Sensasi stabilitas dan keamanan.
  • 落ち着き (Ochitsuki) - Perilaku tenang, keadaan santai.
  • 落ち着き払った (Ochitsuki haratta) - Sangat tenang dan damai.
  • 落ち着きのある (Ochitsuki no aru) - Memiliki sikap dan ketenangan.
  • 落ち着いた (Ochitsuita) - Tetap tenang atau santai.
  • 落ち着いている (Ochitsuite iru) - Berada dalam keadaan tenang.
  • 落ち着いた雰囲気 (Ochitsuita fun'iki) - Lingkungan yang tenang dan damai.
  • 落ち着いた表情 (Ochitsuita hyoujou) - Ekspresi wajah tenang dan damai.
  • 落ち着いた声 (Ochitsuita koe) - Suara tenang dan damai.
  • 落ち着いた態度 (Ochitsuita taido) - Sikap tenang dan terkontrol.
  • 落ち着いた人 (Ochitsuita hito) - Orang yang tenang dan terfokus.
  • 落ち着きのない (Ochinuki no nai) - Tanpa tenang, gelisah.
  • 落ち着きを失う (Ochitsuki o ushinau) - Kehilangan ketenangan.
  • 落ち着きがない (Ochitsuki ga nai) - Kurang tenang, gugup.
  • 落ち着きがなくなる (Ochitsuki ga nakunaru) - Fokus pada ketenangan.
  • 落ち着きがない人 (Ochitsuki ga nai hito) - Orang yang tidak tenang, gelisah.
  • 落ち着きがない状 (Ochitsuki ga nai jou) - Situasi atau keadaan kegelisahan.

Kata-kata terkait

上品

jyouhin

ganteng; halus; sopan

寂しい

sabishii

kesepian; kesepian; kesepian; hampa

落とす

otosu

jatuh; kehilangan; jatuh

落ち着き

Romaji: ochitsuki
Kana: おちつき
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: tenang; ketenangan

Arti dalam Bahasa Inggris: calm;composure

Definisi: Sebuah keadaan di mana segala hal tenang dan stabil. Keadaan emosional yang stabil dan tenang.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (落ち着き) ochitsuki

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (落ち着き) ochitsuki:

Contoh Kalimat - (落ち着き) ochitsuki

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

落ち着きが必要です。

Ochitsuki ga hitsuyou desu

Preciso de calma/tranquilidade.

Você precisa se acalmar.

  • 落ち着き - calma, tranquilidade
  • が - partícula de conexão entre sujeito e predicado
  • 必要 - diperlukan, penting
  • です - verbo ser/estar no presente, forma educada

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

看護婦

kangofu

enfermeira

科目

kamoku

(sekolah) disiplin; kurikulum; kursus

連続

renzoku

serial; berurutan; kelangsungan; terjadi secara berurutan; melanjutkan

隠居

inkyo

Pensiun; orang yang pensiun.

研修

kenshuu

pelatihan

落ち着き