Terjemahan dan Makna dari: 荷造り - nidukuri

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau penasaran tentang budaya Jepang, Anda mungkin sudah menemui kata 荷造り (にづくり). Kata ini sering muncul dalam situasi sehari-hari, terutama ketika membahas tentang organisasi atau pindahan. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan penggunaan praktis dari ekspresi ini, sambil memahami bagaimana ia cocok dalam konteks budaya Jepang. Jika Anda ingin tahu cara menghafalnya atau menggunakannya dengan benar dalam kalimat, teruslah membaca!

荷造り berarti "pengemasan" dalam bahasa Indonesia.

Kata 荷造り (にづくり) terdiri dari kanji 荷 (muatan, bagasi) dan 造り (konstruksi, persiapan). Bersama-sama, mereka berarti "pengemasan" atau "persiapan bagasi". Ini adalah istilah yang sering digunakan ketika seseorang sedang menyiapkan koper untuk perjalanan atau mengemas barang untuk pindahan.

Di Jepang, di mana efisiensi dan organisasi adalah nilai-nilai penting, 荷造り lebih dari sekadar tindakan sederhana mengemas. Ini mencerminkan perhatian teliti untuk melindungi barang dan mengoptimalkan ruang. Perusahaan pindahan, misalnya, biasanya menawarkan layanan khusus 荷造り untuk memastikan bahwa semuanya tiba dengan utuh di tujuan.

Bagaimana dan kapan menggunakan 荷造り dalam kehidupan sehari-hari?

Anda dapat menggunakan 荷造り dalam situasi seperti menyiapkan koper untuk perjalanan atau mengorganisir kotak sebelum pindah. Misalnya, jika seorang rekan bertanya mengapa Anda sibuk, jawabannya bisa: "引っ越しの荷造りをしています" (Saya sedang mengemas untuk pindahan).

Perlu dicatat bahwa, meskipun istilah ini umum, ia tidak muncul sebanyak itu dalam percakapan sehari-hari. Penggunaannya lebih sering ditemukan dalam konteks praktis, seperti instruksi pindah atau tips perjalanan. Dalam situasi informal, orang Jepang mungkin memilih ungkapan yang lebih sederhana, seperti 荷物をまとめる (mengemas bagasi).

Tips untuk mengingat 荷造り

Salah satu cara efektif untuk mengingat kata ini adalah mengaitkan kanji 荷 dengan "muatan" dan 造り dengan "persiapan". Pikirkan tentang "membangun muatan" — secara harfiah, apa yang Anda lakukan saat mengemas barang. Tips lainnya adalah membuat kartu flash dengan kalimat praktis, seperti "荷造りが終わったら出発します" (Kita akan berangkat setelah selesai mengemas).

Menurut studi tentang pembelajaran bahasa, kata-kata yang terkait dengan tindakan konkret, seperti 荷造り, lebih mudah diingat ketika dihubungkan dengan gambar atau situasi nyata. Jika Anda pernah melakukan pindahan, misalnya, coba ingat prosesnya dalam bahasa Jepang untuk memperkuat kosakata.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 梱包 (Konpou) - Pengemasan, biasanya merujuk pada tindakan mengemas barang untuk pengiriman.
  • パッキング (Pakkkingu) - Proses mengatur barang dalam kemasan atau kotak, dengan fokus pada efisiensi ruang.
  • 包装 (Housou) - Kemasan atau kemasan luar produk, menekankan desain dan presentasi.
  • 荷物詰め (Nimotsuzume) - Penempatan barang dalam bagasi atau kotak, menyoroti tindakan mengisi ruang yang tersedia.

Kata-kata terkait

包装

housou

kemasan; kemasan

ni

mengenakan biaya; bagasi; memuat

包み

tsutsumi

kemasan; kemasan; memesan; beban

荷造り

Romaji: nidukuri
Kana: にづくり
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: kemasan; Caraceiro; pengangkutan

Arti dalam Bahasa Inggris: packing;baling;crating

Definisi: Mengatur dan membungkus barang-barang Anda saat bepergian atau pindah.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (荷造り) nidukuri

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (荷造り) nidukuri:

Contoh Kalimat - (荷造り) nidukuri

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

荷造り