Terjemahan dan Makna dari: 茶碗 - chawan

Apakah Anda pernah bertanya-tanya apa arti kata Jepang 茶碗[ちゃわん]? Baik karena rasa ingin tahu atau untuk meningkatkan studi Anda, memahami istilah ini lebih dari sekadar terjemahan sederhana. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal usul, dan penggunaan dalam kehidupan sehari-hari Jepang, serta tip untuk mengingatnya dan konteks budaya yang relevan. Jika Anda ingin belajar bahasa Jepang secara praktis, Suki Nihongo adalah kamus terbaik untuk menjelaskan pertanyaan seperti ini.

Arti dan asal dari 茶碗 [ちゃわん]

Kata 茶碗[ちゃわん] terdiri dari dua kanji: 茶 (cha), yang berarti "teh", dan 碗 (wan), yang merujuk pada "wadah" atau "mangkuk". Bersama-sama, mereka membentuk istilah yang merujuk pada mangkuk yang digunakan untuk menyajikan teh atau nasi di Jepang. Meskipun banyak orang mengaitkan 茶碗 hanya dengan cangkir teh, penggunaannya lebih luas, mencakup juga wadah untuk makanan.

Secara historis, 茶碗 memiliki akar dalam upacara teh Jepang, di mana kualitas dan desain alat ini sangat penting. Seiring waktu, istilah ini juga digunakan untuk mangkuk nasi, menunjukkan bagaimana budaya makanan dan tradisi teh saling terkait di Jepang.

Kehidupan sehari-hari dan budaya

Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan 茶碗 terutama untuk makan nasi atau minum sup. Berbeda dengan yang dibayangkan beberapa orang, ini bukan hanya benda dekoratif, tetapi merupakan item praktis yang ada di hampir semua makanan. Ukuran dan bentuknya dapat bervariasi, di mana beberapa lebih dalam untuk sup, sementara yang lain lebih rendah untuk nasi.

Dalam upacara teh, 茶碗 memperoleh makna khusus. Setiap bagian dipilih dengan hati-hati, sering kali dibuat dengan tangan, mencerminkan estetika dan fungsionalitas. Konteks ini menunjukkan bagaimana sebuah objek sederhana dapat memuat nilai-nilai tradisional dan artistik yang mendalam dalam budaya Jepang.

Tips untuk mengingat dan fakta menarik

Cara yang mudah untuk mengingat 茶碗 adalah dengan mengaitkan kanji-nya dengan fungsi tertentu: 茶 (teh) + 碗 (mangkuk) = mangkuk teh. Tips lain adalah berlatih dengan kalimat seperti "この茶碗はきれいです" (Mangkuk ini cantik), yang membantu memperkuat kosa kata dalam konteks nyata.

Tahukah kamu bahwa ada 茶碗 yang dibuat khusus untuk musim? Di musim dingin, digunakan barang yang lebih tebal untuk menjaga teh tetap hangat, sedangkan di musim panas, dipilih model yang lebih tipis. Detail ini menunjukkan bagaimana budaya Jepang menghargai harmoni antara peralatan dan lingkungan.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 茶わん (chawan) - Sebuah mangkuk teh, yang secara tradisional digunakan untuk menyajikan teh, terutama dalam konteks upacara teh.
  • ちゃわん (chawan) - 茶碗 (ちゃわん) diwakili dalam hiragana sebagai ちゃわん.
  • チャワン (chawan) - カワンと書かれており、一般的によりカジュアルな文脈や単語を強調するために使用され、意味は茶わんと同じです。

Kata-kata terkait

wan

mangkuk

湯飲み

yunomi

secangkir teh

cha

teh

茶碗

Romaji: chawan
Kana: ちゃわん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n2, jlpt-n5

Terjemahan / Makna: Tempat nasi; Secangkir teh; secangkir teh

Arti dalam Bahasa Inggris: rice bowl;tea cup;teacup

Definisi: Wadah untuk minum teh.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (茶碗) chawan

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (茶碗) chawan:

Contoh Kalimat - (茶碗) chawan

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は茶碗でお茶を飲みます。

Watashi wa chawan de ocha wo nomimasu

Saya minum teh dalam mangkuk.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
  • 茶碗 (chawan) - mangkuk teh
  • で (de) - partikel yang menunjukkan media atau alat yang digunakan untuk tindakan, dalam hal ini "dengan mangkuk teh"
  • お茶 (ocha) - Substantiva yang berarti "teh"
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari tindakan, dalam hal ini "minum teh"
  • 飲みます (nomimasu) - minum

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

茶碗