Terjemahan dan Makna dari: 苦手 - nigate
Kata 「苦手」 (nigate) adalah istilah Jepang yang merujuk pada kesulitan atau aversi terhadap sesuatu. Dalam konteks yang lebih luas, 「苦手」 dapat menggambarkan baik aspek keterampilan pribadi yang kurang berkembang, maupun perasaan ketidaknyamanan atau ketidakpastian dalam situasi atau aktivitas tertentu. Ini adalah istilah yang sering digunakan dalam lingkungan pendidikan atau profesional untuk mengidentifikasi area yang memerlukan lebih banyak latihan atau perhatian.
Etimologi dari 「苦手」 cukup menarik. Ini terdiri dari dua kanji: 「苦」 dan 「手」. Yang pertama, 「苦」 (ku), berarti "penderitaan" atau "kesulitan". Kanji ini sering digunakan dalam kata-kata yang mengekspresikan tantangan atau pengalaman yang sulit. Sedangkan kanji kedua, 「手」 (te), berarti "tangan", tetapi juga digunakan dalam konteks yang berarti keterampilan atau keahlian. Bersama-sama, mereka membentuk ekspresi yang secara harfiah dapat diartikan sebagai "tangan sulit", melambangkan sesuatu yang dilakukan dengan kesulitan atau tidak memiliki banyak keterampilan.
Dalam kehidupan sehari-hari, 「苦手」 digunakan untuk mengekspresikan baik preferensi pribadi maupun kemampuan di mana seseorang tidak yakin. Misalnya, seseorang dapat merujuk pada olahraga, mata pelajaran sekolah, atau bahkan interaksi sosial sebagai 「苦手」 jika ini adalah area di mana mereka tidak berprestasi baik atau tidak merasa nyaman. Ungkapan ini membantu dalam persepsi diri dan komunikasi batasan pribadi, membantu untuk membangun dialog yang jujur tentang kompetensi dan tantangan.
Selain itu, 「苦手」 dapat digunakan secara subjektif untuk menunjukkan baik ketakutan maupun pengalaman yang ingin dihindari oleh seseorang. Adalah hal yang umum untuk mendengar siswa Jepang menyebutkan bahwa matematika atau bahasa Inggris adalah 「苦手」 mereka, terutama karena merupakan mata pelajaran yang memerlukan lebih banyak usaha atau tidak menarik minat. Dengan menggunakan 「苦手」, seseorang menyatakan kesadaran tentang kesulitan mereka, yang secara tidak langsung menciptakan peluang untuk memperbaiki dan mengatasi tantangan tersebut.
Variasi dan Penggunaan 「苦手」
- Aversi pribadi: Dapatkah Anda menunjukkan makanan, suara, atau bahkan bau yang membuat Anda muak?
- Keterampilan khusus: Merujuk pada aktivitas praktis atau akademis yang menghadirkan kesulitan.
- Konteks emosional: Digunakan untuk menggambarkan situasi sosial yang tidak nyaman atau tidak diinginkan.
Secara singkat, 「苦手」 adalah kata yang mencakup dalam bahasa Jepang, yang penting untuk berbagai konteks yang menyangkut batasan pribadi. Memahami makna dan aplikasi kata ini membantu membangun komunikasi pribadi yang lebih jelas dan empatik dalam interaksi sehari-hari. Ungkapan ini mencerminkan nuansa budaya yang kaya dari bahasa Jepang dalam menangani tema persepsi diri dan pertumbuhan pribadi.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 苦手 (Nigate) - Kesulitan, sesuatu yang tidak baik atau nyaman.
- 下手 (Heta) - Inabilitas, kurangnya keterampilan dalam sesuatu.
- 不得意 (Futokui) - Sesuatu yang tidak baik, atau yang tidak memiliki afinitas; kebalikan dari 得意 (toki).
- 不慣れ (Funare) - Ketiadaan pengalaman dalam sesuatu; tidak terbiasa.
- 不器用 (Bukiyou) - Canggung; kurangnya keterampilan manual.
- 弱点 (Jakuten) - Poin lemah, kerentanan.
- 難点 (Danten) - Poin sulit, kerugian dalam suatu situasi.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (苦手) nigate
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (苦手) nigate:
Contoh Kalimat - (苦手) nigate
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Mushi ga nigate desu
Saya tidak suka serangga.
Aku tidak baik dengan bug.
- 虫 - berarti "serangga" dalam bahasa Jepang
- が - partikel subjek dalam bahasa Jepang
- 苦手 - tidak pandai dalam sesuatu atau tidak suka pada sesuatu
- です - Bentuk sopan dari "menjadi" atau "menjadi" dalam bahasa Jepang
Hitogomi ga nigate desu
Aku tidak suka keramaian.
Aku tidak pandai berkerumun.
- 人込み - keramaian
- が - partícula de sujeito
- 苦手 - tidak mahir dalam sesuatu, memiliki kesulitan
- です - cara bijaksana untuk menjadi/berada
Asa hayaku sameru no wa nigate desu
Aku tidak pandai bangun pagi.
Aku tidak pandai bangun pagi.
- 朝早く - De manhã cedo
- 覚める - acordar
- のは - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 苦手 - tidak pandai dalam sesuatu, tidak menyukai sesuatu
- です - verbo "ser" no presente
Nebai heya de sugosu no wa nigate desu
Não sou bom em passar um tempo em uma sala de fumaça.
- 煙い (kusai) - cheio de fumaça
- 部屋 (heya) - Kamar, ruang
- で (de) - di, di dalam
- 過ごす (sugosu) - menghabiskan (waktu)
- のは (no wa) - partikel topik
- 苦手 (nigate) - não ser bom em, não gostar de
- です (desu) - tujuan, hadir (forma educada)
Watashi wa supōtsu ga nigate desu
Saya buruk dalam olahraga.
Saya tidak pandai olahraga.
- 私 (watashi) - kata
- は (wa) - _partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"_
- スポーツ (supootsu) - Kata katakana yang berarti "olahraga"
- が (ga) - kata ganti subjek dalam kalimat, dalam hal ini "esposas"
- 苦手 (nigate) - adjetivo yang berarti "tidak baik dalam sesuatu," "mengalami kesulitan dalam sesuatu"
- です (desu) - verbo "ser" no presente educado
Watashi wa ronbun o kaku no ga nigate desu
Eu tenho dificuldade em escrever artigos.
Não sou bom em escrever uma dissertação.
- 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 論文 (ronbun) - significa "trabalho acadêmico" ou "tese" em japonês
- を (wo) - partikel objek langsung yang menunjukkan objek dari tindakan
- 書く (kaku) - katazukeru
- のが (noga) - partícula que indica que a frase é uma explicação ou justificativa
- 苦手 (nigate) - adjetivo que significa "não ser bom em algo", "ter dificuldade"
- です (desu) - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda