Terjemahan dan Makna dari: 苦しむ - kurushimu
A palavra japonesa 苦しむ (くるしむ, kurushimu) carrega um peso emocional profundo, frequentemente associado a sentimentos de sofrimento, angústia ou dificuldade. Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre essa expressão, entender seu significado, uso e contexto cultural pode enriquecer seu conhecimento sobre a língua. Neste artigo, vamos explorar desde a composição do kanji até situações cotidianas em que os japoneses empregam esse termo.
Além de desvendar a tradução de 苦しむ, veremos como ela aparece em conversas reais e quais nuances a diferenciam de palavras semelhantes. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, oferece exemplos práticos para quem quer memorizar esse vocábulo de forma eficaz. Vamos mergulhar nos detalhes?
Significado e composição de 苦しむ
苦しむ é um verbo que significa "sofrer", "estar em agonia" ou "passar por dificuldades". Seu kanji, 苦, representa justamente a ideia de amargura ou dor, composto pelos radicais de "erva" (艹) e "antigo" (古), sugerindo uma sensação persistente e enraizada. A leitura kun'yomi くるしむ (kurushimu) é a mais comum no dia a dia, enquanto a on'yomi ク (ku) aparece em termos compostos.
Diferente de termos como 痛む (itamu), que se refere a dor física, 苦しむ tem um caráter mais emocional ou psicológico. Pode descrever desde o sofrimento por uma perda até a luta contra circunstâncias desafiadoras. Em frases como 彼は心で苦しんでいる (Kare wa kokoro de kurushinde iru, "Ele está sofrendo no coração"), fica clara essa dimensão interna.
Penggunaan budaya dan frekuensi di Jepang
No Japão, onde a expressão aberta de emoções nem sempre é incentivada, 苦しむ surge frequentemente em contextos de resiliência ou reflexão. Dramas e literatura costumam empregá-la para retratar conflitos internos, como em narrativas sobre pressão social ou dilemas pessoais. Uma pesquisa do Instituto Nacional de Língua Japonesa mostra que essa palavra aparece com moderada frequência em textos formais e informais, mas menos que sinônimos como 悩む (nayamu, "se preocupar").
Curiosamente, 苦しむ também aparece em provérbios budistas, refletindo a filosofia de aceitação do sofrimento como parte da vida. Expressões como 苦しみは悟りのもと (Kurushimi wa satori no moto, "O sofrimento é a base da iluminação") ilustram essa visão. Não por acaso, o kanji 苦 integra termos como 苦労 (kurou, "esforço penoso") e 苦手 (nigate, "ponto fraco").
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Uma forma eficaz de fixar 苦しむ é associá-la a situações concretas. Anote frases como 試験に失敗して苦しんだ (Shiken ni shippai shite kurushinda, "Sofri por ter falhado no exame") em seu caderno ou aplicativo de revisão. O radical 艹 (erva) em 苦 pode ser lembrado como algo que "cresce" e persiste, assim como certos tipos de sofrimento.
Evite confundir 苦しむ com 辛い (tsurai), que embora também denote dificuldade, tem um uso mais amplo (desde comidas picantes até experiências dolorosas). Preste atenção aos pares de kanji: enquanto 苦 enfatiza a dor emocional, 痛 (em 痛む) refere-se especificamente a sensações físicas. Com prática, essas diferenças ficam claras.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 苦悩する (kunō suru) - mengalami penderitaan mental yang besar atau kecemasan.
- 苦しめる (kurushimeru) - menyebabkan penderitaan bagi seseorang; membuat seseorang menderita.
- 苦しむ (kurushimu) - menderita; mengalami kesulitan.
- 苦しみを味わう (kurushimi o ajiwau) - mencoba atau merasakan penderitaan.
- 苦しみに耐える (kurushimi ni taeru) - menanggung atau bertahan dalam penderitaan.
- 苦痛を感じる (kutū o kanjiru) - merasa sakit atau penderitaan fisik.
- 苦悶する (kumon suru) - berada dalam keadaan kegelisahan yang ekstrem.
- 苦しんでいる (kurushinde iru) - mengalami penderitaan; melewati momen kesakitan.
- 苦しみを抱える (kurushimi o kakaeru) - memuat atau menanggung penderitaan batin.
- 苦しみに悩む (kurushimi ni nayamu) - khawatir atau tertekan oleh penderitaan.
- 苦しい思いをする (kurushii omoi o suru) - memiliki pengalaman yang menyakitkan atau penuh tekanan.
- 苦しい状況にある (kurushii jōkyō ni aru) - berada dalam situasi sulit atau menyedihkan.
- 苦しい立場にある (kurushii tachiba ni aru) - berada dalam posisi yang rumit atau menyakitkan.
- 苦しい境遇にある (kurushii kyōgu ni aru) - berada dalam keadaan yang tidak menguntungkan atau sulit.
- 苦しい状態にある (kurushii jōtai ni aru) - mengalami keadaan penderitaan atau kecemasan.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (苦しむ) kurushimu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (苦しむ) kurushimu:
Contoh Kalimat - (苦しむ) kurushimu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kurushimu koto ga seichou suru tame no chansu da
Penderitaan adalah kesempatan untuk tumbuh.
Penderitaan adalah kesempatan untuk tumbuh.
- 苦しむこと - sofrimento
- が - Partikel penghubung
- 成長する - tumbuh, berkembang
- ための - untuk
- チャンス - oportunidade
- だ - verbo ser/estar
Sensai ni yotte ooku no hitobito ga kurushinda
Muitas pessoas sofreram devido aos danos da guerra.
Muitas pessoas sofreram devido à guerra.
- 戦災 - Guerra e desastre
- によって - Por meio de, através de
- 多くの - Banyak
- 人々 - Orang-orang
- が - Partikel subjek
- 苦しんだ - Sofreram
Shitto wa jibun jishin o kurushimeru dake da
Kecemburuan hanya menyinggung.
- 嫉妬 (shitto) - inveja
- は (wa) - partikel topik
- 自分自身 (jibun jishin) - Untuk dirimu sendiri
- を (wo) - partikel objek langsung
- 苦しめる (kurushimeru) - menyebabkan penderitaan
- だけ (dake) - apenas
- だ (da) - kata kerja "to be" dalam bentuk sekarang
Kanojo wa kare no sokubaku ni kurushinde iru
Ela está sofrendo com a sua restrição.
Ela está sofrendo de sua restrição.
- 彼女 - dia
- は - partikel topik
- 彼の - dele
- 束縛 - restrição, prisão, limitação
- に - partikel tujuan
- 苦しんでいる - está sofrendo
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda