Terjemahan dan Makna dari: 苦しい - kurushii

Kata kata Jepang 苦しい[くるしい] adalah istilah yang sarat makna, sering digunakan untuk mengekspresikan sensasi fisik atau emosional yang intens. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau penasaran tentang ungkapan ini, memahami penggunaan yang tepat, asal-usul, dan konteks budayanya bisa sangat penting. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi arti dari 苦しい, penulisan dalam kanji, contoh penggunaan, dan bagaimana istilah ini dipersepsikan di Jepang.

Arti dan penggunaan 苦しい

苦しい adalah sebuah kata sifat yang dapat diterjemahkan sebagai "sulit", "menyakitkan" atau "melelahkan". Istilah ini menggambarkan situasi yang menyebabkan ketidaknyamanan, baik fisik, seperti rasa sakit yang intens, atau emosional, seperti momen tekanan yang besar. Misalnya, seseorang bisa mengatakan 胸が苦しい untuk menunjukkan bahwa mereka merasakan sesak di dada, baik karena kecemasan atau masalah kesehatan.

Selain itu, kata ini juga muncul dalam konteks yang lebih subjektif, seperti dalam 苦しい生活 (kehidupan yang sulit) atau 苦しい選択 (pilihan yang menyakitkan). Ketersediaannya menjadikannya istilah umum dalam kehidupan sehari-hari orang Jepang, terutama dalam percakapan tentang tantangan pribadi atau profesional.

Asal dan penulisan dalam kanji

Kanji 苦 (ku) berarti "penderitaan" atau "pahit", sementara sufiks しい mengubah akar menjadi sebuah kata sifat. Kombinasi ini mencerminkan dengan baik sifat dari kata tersebut, karena langsung terkait dengan sensasi yang tidak menyenangkan. Perlu dicatat bahwa radikal dari 苦 adalah 艹 (kusa-kanmuri), yang terkait dengan tanaman, yang secara historis dapat merujuk pada rasa pahit dari beberapa ramuan.

Menarik untuk dicatat bahwa 苦しい bukanlah kata kuno atau yang tidak lagi digunakan – sebaliknya, ia sering muncul dalam dialog, berita, dan bahkan dalam lirik lagu. Pengucapannya, くるしい, mengikuti bacaan kun'yomi, yang lebih umum pada kata-kata asli Jepang.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Salah satu cara efektif untuk mengingat 苦しい adalah mengaitkannya dengan situasi nyata. Misalnya, pikirkan momen ketika Anda merasakan sakit yang kuat atau melewati fase yang sulit – itulah inti dari kata tersebut. Tips lainnya adalah berlatih dengan kalimat sederhana, seperti この問題は苦しい (Masalah ini sulit) atau 苦しいけど頑張る (Sulit, tapi saya akan berusaha).

Hindari bingung antara 苦しい dengan istilah serupa, seperti 辛い (yang juga dapat berarti "sulit", tetapi memiliki nuansa yang berbeda). Sementara 苦しい lebih terkait dengan penderitaan internal, 辛い dapat memiliki makna yang lebih eksternal, seperti tugas yang berat. Mengetahui perbedaan ini membantu menggunakan kata tersebut dalam konteks yang tepat.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 辛い (tsurai) - Sulit, menyakitkan, menderita
  • 苦痛な (kutsuu na) - Rasa, penderitaan (suatu keadaan sakit fisik atau emosional)
  • つらい (tsurai) - Sulit, menyakitkan, melelahkan
  • 苦しむ (kurushimu) - Menderita, merasakan sakit (kata kerja)
  • 苦しみのある (kurushimi no aru) - Menderita atau menderita (mengekspresikan adanya penderitaan)
  • 苦しみを感じる (kurushimi o kanjiru) - Merasa sakit atau menderita (mengekspresikan perasaan menderita)

Kata-kata terkait

見苦しい

migurushii

desagradável; feio

暑い

atsui

panas; hangat

me

mata; bola mata

苦い

nigai

pahit

長引く

nagabiku

diperpanjang; untuk menyeret

窒息

chissoku

asfiksia

切ない

setsunai

menyakitkan; mencoba; menekan; menghempaskan

固体

kotai

tubuh padat)

苦しむ

kurushimu

menderita; mendesah; menjadi khawatir

諄い

kudoi

Verbisis; Mendesak; Berat (rasanya)

苦しい

Romaji: kurushii
Kana: くるしい
Tipe: kata sifat
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: menyakitkan; sulit

Arti dalam Bahasa Inggris: painful;difficult

Definisi: Keadaan atau perasaan sulit. keadaan menderita.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (苦しい) kurushii

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (苦しい) kurushii:

Contoh Kalimat - (苦しい) kurushii

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

苦しい時こそ頑張ろう。

Kurushii toki koso ganbarou

Mari kita lakukan yang terbaik saat itu menyakitkan.

  • 苦しい - "kurai" berarti "sulit" atau "menderita".
  • 時 - "toki" berarti "waktu" atau "saat".
  • こそ - "koso" adalah sebuah partikel yang menekankan kata sebelumnya, dalam kasus ini "toki".
  • 頑張ろう - "ganbarou" adalah ungkapan yang berarti "marilah kita berusaha" atau "marilah kita berikan yang terbaik kita".
見苦しい光景を目にするのは嫌だ。

Mikurushii koukei wo me ni suru no wa iya da

Saya tidak ingin melihat tampilan yang buruk.

  • 見苦しい - kotoraya menandakan "jelek" atau "tidak menyenangkan untuk dilihat"
  • 光景 - Substantivo yang berarti "cena" atau "panorama" adalah "cenário".
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 目にする - kata kerja yang berarti "melihat" atau "menyaksikan"
  • のは - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 嫌だ - ekspresi yang berarti "membenci" atau "tidak menyukai"

Kata-kata Lain Tipe: kata sifat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat

遠い

tooi

jauh; jauh

明くる

akuru

selanjutnya; berikutnya

不明

fumei

tidak dikenal; gelap; samar; tidak pasti; ambigu; bodoh; kurang bijaksana; anonim; tidak teridentifikasi

のんびり

nonbiri

santai; santai

確実

kakujitsu

kepastian; keandalan; kepadatan

苦しい