Terjemahan dan Makna dari: 若し - moshi

Kata 「若し」, dibaca sebagai "moshi" dalam romaji, adalah ungkapan Jepang yang digunakan terutama untuk memperkenalkan asumsi atau kondisi hipotetis. Ini adalah kata yang sering digunakan dalam kombinasi seperti もしも (moshi mo), untuk menekankan hipotesis atau pemenuhan dari suatu pernyataan. Dalam kehidupan sehari-hari, "moshi" adalah pengantar untuk kalimat yang menyatakan skenario hipotetis, berfungsi dengan peran serupa dengan "jika" atau "jika" dalam berbagai bahasa.

Secara etimologis, 「若し」 terdiri dari dua komponen utama. Kanji pertama, 「若」, memiliki makna dasar "muda" atau "kasus", dan sering digunakan dalam kombinasi untuk menunjukkan kemungkinan atau kondisi. Sementara itu, akhiran 「し」 berfungsi sebagai sufiks gramatikal, yang sering digunakan untuk melengkapi ungkapan atau memberikan kelancaran pada percakapan. Struktur ini dapat ditelusuri kembali ke bahasa Jepang klasik, di mana istilah hipotetik sering dijelaskan dengan cara yang serupa.

Asal usul ungkapan ini dapat ditemukan dalam sastra klasik Jepang, terutama dalam teks-teks di mana kondisi dan narasi yang didasarkan pada asumsi memainkan peran penting. Dalam konteks bahasa Jepang modern, "moshi" masih mempertahankan akar historis ini, sambil berkembang untuk mengakomodasi nuansa kontemporer. Saat ini, istilah ini banyak digunakan dalam percakapan sehari-hari, film, dan bahkan dalam sastra modern, mencerminkan pentingnya penggunaannya dalam komunikasi untuk mengekspresikan kondisi hipotetis. Adaptabilitas sejarah dan semantis inilah yang mempertahankan "moshi" sebagai bagian vital dari leksikon Jepang.

Ekspresi ini sangat penting dalam berbagai situasi, memungkinkan penutur asli dan non-asli untuk mengartikulasikan kondisi, membuat pertanyaan hipotetis, dan mendiskusikan skenario masa depan yang tidak pasti. Contoh penggunaan yang sering termasuk pertanyaan seperti "Moshi ashita ame ga fureba" (Jika hujan besok...) dan spekulasi tentang peristiwa di masa depan. Dengan demikian, "moshi" tetap menjadi alat linguistik yang penting pada segala tingkat pembelajaran bahasa Jepang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • もし (moshi) - jika, apabila
  • 仮に (karini) - Mengingat bahwa, jika
  • もしかしたら (moshikashitara) - mungkin, mungkin
  • 万一 (man'ichi) - Jika kebetulan, dalam keadaan darurat
  • たとえば (tatoeba) - Misalnya
  • 仮説 (kasetsu) - Hipotesis, asumsi
  • 仮に言えば (karini ieba) - Jika saya katakan, dengan anggapan bahwa saya mengatakan
  • 仮定すると (katei suru to) - Jika kita mengasumsikan bahwa
  • 万が一 (man ga ichi) - Jika, kebetulan, dalam hal suatu kejadian yang tak terduga
  • 仮に考えてみると (karini kangaete miru to) - Jika kita mempertimbangkan, anggaplah kita berpikir

Kata-kata terkait

若しかすると

moshikasuruto

mungkin; mungkin sekali; ada kemungkinan

若しくは

moshikuha

atau begitu

若しも

moshimo

jika

若しかしたら

moshikashitara

mungkin; mungkin sekali; ada kemungkinan

若しかして

moshikashite

mungkin; mungkin

若し

Romaji: moshi
Kana: もし
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4, jlpt-n1

Terjemahan / Makna: jika; dalam hal; menebak

Arti dalam Bahasa Inggris: if;in case;supposing

Definisi: E se, e se.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (若し) moshi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (若し) moshi:

Contoh Kalimat - (若し) moshi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

若し