Terjemahan dan Makna dari: 苛々 - iraira

Jika Anda pernah belajar bahasa Jepang atau bergaul dengan penutur asli, Anda mungkin pernah mendengar kata 苛々[いらいら] pada suatu saat. Ekspresi ini dengan sempurna menangkap perasaan ketidaknyamanan yang meningkat, ketika sesuatu atau seseorang membuat Anda berada di batas kesabaran. Tapi apa sebenarnya arti kata ini, dari mana asalnya, dan bagaimana cara penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari? Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi etimologi, penggunaan praktis, dan bahkan tips untuk mengingat istilah yang sangat umum dalam kosakata bahasa Jepang ini.

Selain memahami arti literal dari 苛々 sebagai "menjadi gugup" atau "irritasi", Anda akan menemukan bagaimana orang Jepang menggunakan kata ini dalam situasi sehari-hari. Apakah kata ini lebih sering muncul dalam konteks formal atau informal? Dan apa yang diungkapkan oleh pictogram tentang asal-usulnya? Di Suki Nihongo, kamus bahasa Jepang online terbesar, Anda juga akan menemukan contoh praktis untuk dimasukkan ke dalam Anki Anda atau sistem memori terjadwal lainnya, mempercepat studi Anda dengan cara yang efisien.

Asal-usul dan etimologi dari 苛々

Kata いらいら adalah contoh klasik onomatope dalam bahasa Jepang, merepresentasikan keadaan emosional melalui suara. Penulisan dalam kanji, 苛々, dianggap ateji — yaitu, karakter dipilih lebih karena nilai fonetiknya daripada makna harfiahnya. Kanji pertama, 苛, membawa nuansa "ketegasan" atau "tuntutan," sementara pengulangan (々) menguatkan ide sesuatu yang berkelanjutan atau intensif.

Dengan menarik, ungkapan ini muncul dengan sering di manga dan drama, sering kali disertai dengan garis keringat atau pembuluh darah yang menonjol di dahi karakter. Suatu kali, selama pelajaran bahasa Jepang, guru saya menceritakan bagaimana dia benar-benar いらいら saat mencoba menjelaskan poin tata bahasa yang kompleks kepada siswa yang tidak fokus — seluruh kelas tertawa saat mengenali situasi universal di balik kata tersebut.

Penggunaan sehari-hari dan situasi khas

Di Jepang, Anda akan mendengar いらいらする dalam berbagai konteks: mulai dari seseorang yang mengeluh tentang kereta yang terlambat hingga rekan kerja yang frustrasi dengan komputer yang lambat. Ini adalah kata yang cocok digunakan dalam situasi formal maupun informal, meskipun dalam situasi profesional seringkali digantikan dengan istilah yang lebih sopan seperti 不快感 (fukai-kan) atau 焦燥感 (shousou-kan) tergantung pada konteksnya.

Situasi klasik yang menghasilkan いらいら? Terjebak dalam kemacetan di bawah sinar matahari musim panas Jepang, dengan AC mobil berisik dan klakson pengemudi di belakang terus-menerus berbunyi. Orang Jepang bahkan memiliki istilah khusus untuk kemarahan di jalan — 道路怒り (douro ikari) — yang seringkali dimulai dengan sedikit いらいら sebelum meningkat menjadi sesuatu yang lebih intens.

Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik

Untuk mengingat kata ini, cobalah mengaitkan bunyi "ira-ira" dengan sensasi menggaruk sesuatu secara berulang — hampir seperti kuku yang menggaruk papan tulis. Koneksi sensorik ini bisa membantu mengingat baik makna maupun nada yang sedikit kasar dari ungkapan tersebut. Teknik lain adalah membuat flashcard dengan gambar situasi yang mengganggu disertai dengan istilah tersebut.

Sebuah keingintahuan linguistik: meskipun いらいら umumnya ditulis dalam hiragana, melihat versi kanji (苛々) dalam teks bisa mengejutkan bahkan bagi penutur asli, karena penulisan ini kurang umum. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, ada baiknya untuk mengetahui kedua bentuk tersebut, tetapi fokuslah pada hiragana untuk penggunaan sehari-hari. Dan ketika rasa jengkel muncul? Tarik napas dalam-dalam dan ingat: bahkan ini adalah kesempatan untuk berlatih kosakata emosional Anda dalam bahasa Jepang!

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • イライラ (iraira) - Merasa marah atau gelisah
  • 腹立たしい (haradatashii) - Sesuatu yang frustrasi atau menjengkelkan
  • 悶々 (momon) - Merasa ketidaknyamanan atau kecemasan internal yang besar
  • もだえる (modaeru) - Terpeluk dalam agonisasi atau frustrasi
  • もどかしい (modokashii) - Frustrasi karena lambat atau sulit diatasi

Kata-kata terkait

苛々

Romaji: iraira
Kana: いらいら
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3, jlpt-n1

Terjemahan / Makna: menjadi gugup; irritasi

Arti dalam Bahasa Inggris: getting nervous;irritation

Definisi: Emosi yang disebabkan oleh kesabaran dan kebosanan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (苛々) iraira

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (苛々) iraira:

Contoh Kalimat - (苛々) iraira

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

漢字

kanji

Karakter Tionghoa; kanji

akagane

tembaga

思い出

omoide

memoar; Suvenir; memori

環境

kankyou

lingkungan; keadaan

広い

hiroi

luas; luas; lebar