Terjemahan dan Makna dari: 芝生 - shibafu

A palavra japonesa 芝生[しばふ] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso cotidiano, além de curiosidades que ajudam a entender como essa palavra é percebida pelos falantes nativos. Se você já se perguntou como os japoneses veem um gramado bem cuidado ou como memorizar esse termo de forma eficiente, continue lendo!

Significado e tradução de 芝生

芝生[しばふ] é uma palavra que se refere especificamente a um gramado ou relva cultivada, diferente de vegetação espontânea. Enquanto em português usamos "grama" ou "gramado" de maneira genérica, no Japão, 芝生 implica um cuidado intencional, muitas vezes associado a jardins bem mantidos, parques ou campos esportivos. A tradução mais próxima seria "relva" ou "grama cultivada", mas o contexto pode alterar ligeiramente a interpretação.

Vale destacar que 芝生 não se aplica a mato alto ou terrenos abandonados. Se você visitar um jardim japonês tradicional, como os de Quioto, verá que a palavra descreve aquelas áreas verdes impecavelmente aparadas, quase como tapetes naturais. Essa distinção é importante para evitar confusão com termos como 草[くさ] (erva/planta em geral) ou 雑草[ざっそう] (erva daninha).

Asal dan komposisi kanji

A escrita de 芝生 combina dois kanjis: 芝[しば], que significa "grama" ou "relva", e 生[せい/しょう], que pode significar "vida", "crescimento" ou "nascimento". Juntos, eles formam uma ideia de "grama que cresce" ou "relva cultivada". O primeiro caractere, 芝, aparece em palavras como 芝居[しばい] (peça teatral, originalmente encenada em gramados), enquanto 生 é um dos kanjis mais versáteis do japonês, presente em termos como 学生[がくせい] (estudante) ou 生ビール[なまビール] (cerveja fresca).

Curiosamente, a leitura しばふ não segue as regras mais comuns de combinação de kanji, sendo classificada como uma leitura jukujikun (quando a pronúncia não deriva diretamente dos caracteres). Esse detalhe torna a palavra um pouco mais desafiadora para estudantes, mas também mais memorável quando compreendida em contexto.

Uso cultural e cotidiano no Japão

No Japão, 芝生 é mais do que um simples termo botânico – está ligado à estética e ao convívio social. Parques famosos como o Yoyogi Koen, em Tóquio, têm grandes áreas de 芝生 onde as pessoas fazem piqueniques, praticam esportes ou simplesmente relaxam. Esses espaços são tão valorizados que muitos japoneses evitam pisar fora dos caminhos designados para preservar a integridade do gramado, um contraste interessante com a abordagem mais casual de alguns países ocidentais.

Durante o hanami (observação das cerejeiras em flor), é comum ver famílias estendendo mantas sobre a 芝生 para apreciar a vista. Esse cenário ilustra como a palavra está vinculada a momentos de lazer e contemplação na cultura japonesa. Além disso, campos de beisebol e estádios de futebol também usam o termo para se referir ao gramado profissional, mostrando sua aplicação em diferentes contextos.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 草地 (Kusachi) - Lapangan tertutup rumput.
  • 緑地 (Ryokuchi) - Area hijau, ruang dengan vegetasi.
  • 芝地 (Shiba-chi) - Area yang ditutupi dengan rumput, biasanya dirawat dengan baik.
  • 芝原 (Shibahara) - Lapangan hijau dengan rumput.
  • 芝 (Shiba) - Rumput yang digunakan di taman dan taman kota.
  • 緑の芝生 (Midori no shibafu) - Rumput hijau segar, terawat dengan baik.
  • 緑の庭 (Midori no niwa) - Taman hijau, area yang dikelilingi taman.
  • 緑の草地 (Midori no kusachi) - Lapangan hijau dengan rumput, menekankan warna hijau.
  • 緑の野原 (Midori no nohara) - Lapangan hijau, biasanya lebih terbuka dan luas.
  • 緑の原野 (Midori no gen'ya) - Area alami hijau, tanpa budidaya yang jelas.
  • 緑の草坪 (Midori no sosubō) - Area kecil rumput hijau, biasanya di ruang terbatas.
  • 緑の芝地 (Midori no shiba-chi) - Area yang tertutup dengan rumput hijau yang terawat dengan baik.
  • 緑の芝野 (Midori no shiba no) - Lapangan hijau, mengenang ruang alami dengan rumput.
  • 緑の芝庭 (Midori no shiba niwa) - Taman yang dipadukan dengan rumput hijau, menekankan lapangan.

Kata-kata terkait

niwa

jardim

芝生

Romaji: shibafu
Kana: しばふ
Tipe: Substantivo
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: rumput

Arti dalam Bahasa Inggris: lawn

Definisi: Sebuah tanaman merambat yang ditanam di taman dan taman.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (芝生) shibafu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (芝生) shibafu:

Contoh Kalimat - (芝生) shibafu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

隣の芝生は青く見える。

Tonari no shibafu wa aoku mieru

Rerumputan di samping tampak biru.

  • 隣の - tetangga
  • 芝生 - lawn = gramado
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 青く - adverbio yang berarti "biru"
  • 見える - "aparecer" = muncul
芝生が美しいです。

Shibafu ga utsukushii desu

Rumputnya indah.

Rumputnya indah.

  • 芝生 (shibafu) - rumput
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 美しい (utsukushii) - cantik
  • です (desu) - verbo "ser" no presente

Kata-kata Lain Tipe: Substantivo

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo

芝生