Terjemahan dan Makna dari: 艶 - en
Kata Jepang 艶[えん] membawa makna yang kaya dan kompleks, yang melampaui terjemahan sederhana. Jika Anda ingin memahami apa yang diwakilinya, bagaimana penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari, atau bahkan asal-usulnya, artikel ini akan menjelajahi semua itu dengan jelas dan langsung. Di sini, kita akan mengungkap mulai dari makna dasar hingga informasi budaya yang membuat ungkapan ini unik dalam bahasa Jepang.
Arti dan penggunaan dari 艶[えん]
艶[えん] dapat diterjemahkan sebagai "kilau", "gloss", atau bahkan "pesona yang menawan", tergantung pada konteksnya. Kata ini sering diasosiasikan dengan permukaan yang bersinar, seperti rambut yang dirawat dengan baik atau benda yang dipoles, tetapi juga dapat menggambarkan aura keanggunan dan sofistikasi pada orang atau situasi.
Di Jepang, istilah ini digunakan baik dalam arti harfiah maupun kiasan. Misalnya, iklan sampo dapat menonjolkan "en" dari rambut, sementara seorang kritikus seni dapat memuji "en" dari lukisan klasik. Versatilitas ini membuat kata tersebut muncul di berbagai bidang, mulai dari periklanan hingga sastra.
Asal usul dan penulisan kanji 艶
Kanji 艶 terdiri dari radikal 色 (warna) yang dikombinasikan dengan 豊 (kelimpahan), menunjukkan ide "warna yang cerah" atau "kecantikan yang mendalam". Komposisi ini mencerminkan dengan baik makna estetika yang dibawa oleh kata tersebut, yang terkait dengan kesempurnaan visual dan daya tariksensorik.
Menariknya, meskipun 艶[えん] bukanlah istilah yang sangat umum dalam kehidupan sehari-hari, kanji-nya muncul dalam kata-kata lain yang terkait, seperti 艶やか[つややか] (bercahaya, berkilau) dan 艶消し[つやけし] (matte). Variasi ini menunjukkan bagaimana konsep "kilau" terbenam dalam bahasa Jepang dengan berbagai cara.
Cara mengingat dan menggunakan 艶[えん] dalam pembelajaran
Sebuah tips berguna untuk mengingat kata ini adalah mengaitkannya dengan gambar objek yang memiliki kilau kuat, seperti porselen yang dilapisi atau logam yang dipoles. Jenis koneksi visual ini membantu untuk mengingat tidak hanya arti, tetapi juga kanji, yang memiliki garis yang kompleks.
Untuk berlatih, Anda bisa membuat kalimat sederhana seperti "この器は艶がある" (Vas ini memiliki kilau) atau mengamati penggunaannya dalam anime dan drama yang menggambarkan lingkungan yang halus, seperti rumah teh atau toko kerajinan tradisional. Konteks biasanya menjelaskan kapan kata tersebut merujuk pada sesuatu yang fisik atau pada kualitas yang lebih abstrak.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- つや (tsuya) - Cahaya, lampu gantung
- 光沢 (kōtaku) - Kilas, permukaan mengkilap
- 輝き (kagayaki) - Cahaya, kemegahan
- 輝度 (kidō) - Intensitas kecerahan
- 光り輝く (hikari kagayaku) - brilhar intensamente
- 色香 (iroka) - Menawan atau menawan hati (atraktif fisik)
- 色気 (ike) - Daya tarik, daya tarik seksual
- 魅力 (miryoku) - Daya tarik, pesona pribadi
- 美しさ (utsukushisa) - Keindahan dalam istilah umum
- 美貌 (bibō) - Kecantikan fisik, penampilan
- 美意識 (biishiki) - Kesadaran estetika
- 美感 (bikan) - Sensasi estetika, penghargaan terhadap keindahan
- 感性 (kansei) - Sensitivitas, afektivitas
- 感覚 (kankaku) - Makna, persepsi
- 感触 (kanshoku) - Sensasi taktil, sentuhan
- 感じ (kanji) - Perasaan, sensasi
- 感じ方 (kanjibuka) - Cara merasa, persepsi
- 感じ取る (kanjitoru) - Memahami, menangkap perasaan
- 感じる (kanjiru) - Merasa, mengalami
- 感じ入り (kanjiiri) - Menyentuh secara mendalam, tersentuh.
- 感じ入る (kanjiiru) - Merasa dalam-dalam (sinonim dari "merasa terharu")
- 感じ込む (kanjikomu) - Terbenam dalam sebuah perasaan
- 感じさせる (kanjisaseru) - Membuat seseorang merasakan sesuatu
- 感じさわる (kanjisawaru) - Terkait dengan sensasi, mengganggu pancaindra
- 感じ分ける (kanjiwakeru) - Membedakan perasaan
- 感じ表現する (kanjihyōgensuru) - Mengekspresikan perasaan
- 感じ方を教える (kanjibuka o oshieru) - Mengajarkan cara merasakan
- 感じ方を指導する (kanjibuka o shidōsuru) - Arahkan tentang cara merasakan
- 感じ方をレクチャーする (kanjibuka o rekuchā suru) - Memberikan ceramah tentang cara merasakan
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (艶) en
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (艶) en:
Contoh Kalimat - (艶) en
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kanojo no kami wa adeyaka da
Rambutnya cerah.
Rambutnya cerah.
- 彼女 - dia
- の - de
- 髪 - rambut
- は - (partikel topik)
- 艶やか - bersinar, mengilap
- だ - adalah (kata kerja "menjadi" dalam bentuk waktu sekarang)
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda