Terjemahan dan Makna dari: 色彩 - shikisai
A palavra japonesa 色彩[しきさい] é um termo rico em significado e profundamente conectado à cultura visual do Japão. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pelo idioma, entender essa expressão vai além da simples tradução. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano, além de curiosidades que podem ajudar na memorização. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, traz detalhes que vão enriquecer seu conhecimento sobre essa palavra tão expressiva.
Significado e tradução de 色彩
色彩[しきさい] pode ser traduzido como "cor" ou "colorido", mas seu significado vai além do sentido literal. Enquanto outras palavras como 色[いろ] também significam "cor", 色彩 carrega uma nuance mais artística e vibrante. Ela é frequentemente usada para descrever a paleta de cores em pinturas, tecidos ou até mesmo na natureza, dando ênfase à riqueza e variedade cromática.
Em contextos mais abstratos, 色彩 pode ser usado metaforicamente para expressar o "tom" ou "caráter" de algo. Por exemplo, um filme pode ter um 色彩 sombrio, indicando não apenas suas cores visuais, mas também sua atmosfera emocional. Essa flexibilidade faz com que a palavra seja amplamente utilizada tanto em conversas cotidianas quanto em discussões artísticas.
Asal dan komposisi kanji
A palavra 色彩 é composta por dois kanjis: 色 (cor) e 彩 (colorir, adornar). O primeiro, 色, é um dos caracteres mais básicos para se referir a cores, enquanto 彩 adiciona a ideia de aplicar cores de forma decorativa ou artística. Juntos, eles formam um termo que evoca não apenas a existência das cores, mas sua expressão intencional e estética.
Vale destacar que 彩 aparece em outras palavras relacionadas a arte e beleza, como 彩度[さいど] (saturação) e 彩色[さいしき] (pintura, coloração). Essa conexão reforça como 色彩 está ligada a um contexto mais elaborado do que simplesmente a cor em si. Estudar esses kanjis em conjunto pode ser uma ótima dica para memorizar o significado da palavra.
Penggunaan budaya dan frekuensi di Jepang
No Japão, 色彩 é uma palavra comum em discussões sobre arte, moda e design. Ela aparece frequentemente em descrições de obras de arte tradicionais, como ukiyo-e, onde a harmonia das cores é essencial. Além disso, é usada em contextos modernos, como na indústria da animação, onde a escolha das cores define o estilo visual de um anime ou filme.
Curiosamente, 色彩 também tem um papel importante em festivais e celebrações. Durante o hanami (observação das cerejeiras), por exemplo, as pessoas frequentemente comentam sobre o 色彩 das flores, destacando a transição delicada entre tons de rosa e branco. Esse uso mostra como a palavra está enraizada na apreciação japonesa pela beleza natural e estética.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 色合い (Iroai) - Nada warna atau kombinasi warna.
- 色調 (Irochou) - Tonifikasi atau nuansa dari warna tertentu.
- 色味 (Iromi) - Warna yang terdeteksi atau kualitas warna.
- 色彩感 (Shikisai kan) - Sensasi warna atau persepsi kromatik.
- 色相 (Iroha) - Matiz atau sifat yang membedakan satu warna dari yang lain.
- 色濃度 (Iro koudou) - Intensitas warna atau kepadatan warna.
Romaji: shikisai
Kana: しきさい
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1
Terjemahan / Makna: cor; tonalidade; tonalidade
Arti dalam Bahasa Inggris: colour;hue;tints
Definisi: Kualitas dan kilau warna yang muncul di mata sesuai dengan yang dirasakan oleh benda-benda dan pantulan cahaya.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (色彩) shikisai
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (色彩) shikisai:
Contoh Kalimat - (色彩) shikisai
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Shikisai wa hitobito no kanjou ni eikyou wo ataeru
Warna mempengaruhi emosi orang.
Warna memengaruhi emosi orang.
- 色彩 (shikisai) - warna
- は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- 人々 (hitobito) - orang-orang
- の (no) - partikel gramatikal yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- 感情 (kanjou) - emosi
- に (ni) - partícula gramatikal yang menunjukkan tindakan atau tujuan
- 影響 (eikyou) - pengaruh
- を (wo) - partikel gramatikal yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 与える (ataeru) - berarti "memberikan, mengizinkan"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda