Terjemahan dan Makna dari: 船 - fune
Kata Jepang 「船」 (fune) merujuk pada "kapal" atau "perahu". Etimologi dari ekspresi ini berasal dari karakter yang digunakan untuk menunjuk objek atau sarana transportasi yang bergerak di atas air. Pembacaan dalam kanji 「船」 terdiri dari dua radikal utama, 舟 (funabito), yang sudah berarti "perahu", dan 㕣 (hira), yang jarang digunakan secara terpisah tetapi berkontribusi dalam representasi visual kendaraan di air. Komposisi ideogram ini menyoroti pentingnya halihangan maritim dalam budaya dan sejarah Jepang.
Definisi dari 「船」 tidak terbatas hanya pada kapal besar. Istilah ini juga mencakup perahu kecil, kapal motor, dan bahkan kapal besar seperti kapal pesiar. Di Jepang, negara yang terdiri dari berbagai pulau, kehadiran perahu dan kapal sangat penting untuk transportasi dan perdagangan. Makna budaya dari 「船」 meresap ke dalam kehidupan sehari-hari dan perkembangan ekonomi negara yang secara historis bergantung pada laut sebagai jalur penghubung yang krusial dan sumber penghidupan.
Secara historis, Jepang memiliki tradisi kelautan yang kaya yang berasal dari zaman kuno, ketika nelayan dan pedagang menggunakan kapal-kapal sederhana untuk menjelajahi lautan. Kapal tradisional Jepang, yang dikenal sebagai 「和船」 (wasen), dirancang khusus untuk perairan lokal dan menggabungkan teknik konstruksi yang mencerminkan identitas budaya Jepang. Kapal-kapal ini sering terlihat dalam festival tradisional, di mana mereka dihias dan digunakan dalam acara seremonial, juga melambangkan hubungan spiritual dengan laut.
Variai kata 「船」 termasuk 「船長」 (senchou), yang berarti "kapten kapal", dan 「船員」 (sen'in), yang berarti "anggota awak atau pelaut". Istilah-istilah ini menunjukkan bagaimana kehidupan maritim terjalin dengan fungsi dan peran sosial dalam budaya Jepang. Selain itu, ada berbagai istilah terkait jenis kapal tertentu, seperti 「漁船」 (gyosen) untuk perahu nelayan dan 「貨物船」 (kamotsusen) untuk kapal barang, yang menunjukkan keragaman dan spesifikasi penggunaan kapal dalam konteks Jepang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 舟 (ふね) - Barco
- ボート (bōto) - Kapal (biasanya kecil, digunakan untuk bersantai)
- フェリー (ferī) - Ferry (kapal yang mengangkut orang dan kendaraan antara dua titik)
- 艦船 (かんせん) - Kapal (besar, digunakan untuk transportasi militer atau komersial)
Romaji: fune
Kana: ふね
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4, jlpt-n3
Terjemahan / Makna: mengirimkan; kapal; kapal; mengangkut; kapal; uap
Arti dalam Bahasa Inggris: ship;boat;watercraft;shipping;vessel;steamship
Definisi: Kapal besar yang digunakan untuk bergerak di air.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (船) fune
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (船) fune:
Contoh Kalimat - (船) fune
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kyaputen wa fune wo sōjū suru rīdā desu
Kapten adalah pemimpin yang melakukan kapal.
Kapten adalah pemimpin yang mengendalikan kapal.
- キャプテン - Capitão
- は - Partikel topik
- 船 - Navio
- を - Partikel objek langsung
- 操縦する - Mengemudi, mengendalikan
- リーダー - Pemimpin
- です - Kata kerja ser/estar di waktu sekarang
Gishi ni wa chiisana fune ga ukande iru
Sebuah kapal kecil melayang di pantai.
- 岸 - berarti "pantai" atau "tebing".
- に - Ini adalah sebuah partikel yang menunjukkan lokasi sesuatu.
- は - é uma partícula que indica o tópico da frase.
- 小さな - kecil
- 船 - kapal
- が - ini adalah partikel yang menunjukkan subjek kalimat.
- 浮かんでいる - adalah kata kerja yang berarti "mengambang".
Minato ni wa takusan no fune ga tomatte iru
No porto
Muitos navios estão estacionados no porto.
- 港 (minato) - porto
- に (ni) - Partikel yang menunjukkan lokasi
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- たくさんの (takusan no) - banyak
- 船 (fune) - navios
- が (ga) - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 停まっている (tomatte iru) - estão estacionados
Gyosen wa umi de sakana o toru fune desu
Um barco de pesca é um barco que captura peixes no mar.
Um barco de pesca é um navio que pega peixe no mar.
- 漁船 - Perahu ikan
- は - partikel topik
- 海 - merah
- で - Artikel Lokasi
- 魚 - ikan
- を - partikel objek langsung
- 捕る - capturar
- 船 - barco
- です - verbo "ser" no presente
Watashitachi wa kyosen de ryokou suru yotei desu
Kami berencana untuk bepergian dengan kapal uap.
Kami berencana untuk bepergian dengan kapal uap.
- 私たちは - Kami
- 汽船で - Dengan kapal uap
- 旅行する - Viajar
- 予定です - Planejamos
Kuuchuu ni ukabu fuusen ga kirei desu
O balão flutuando no ar é lindo.
- 空中に - indica que algo está no ar ou no espaço
- 浮かぶ - verbo que significa flutuar
- 風船 - substantivo que significa balão
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- きれい - adjetivo que significa bonito ou limpo
- です - verbo que indica a existência ou estado de algo, neste caso, a beleza dos balões
Fune ga katamuku
Kapal memiringkan.
Kapal bersandar.
- 船 - kapal
- が - Katakanization
- 傾く - verbo yang berarti "tercenderung" atau "sedang mencenderung" dalam bahasa Jepang.
Fune ga chinbotsu shita
Kapal tenggelam.
- 船 (fune) - kapal
- が (ga) - partikel gramatikal yang menunjukkan subjek kalimat
- 沈没した (chinbotsu shita) - kata kerja yang berarti "tenggelam" atau "kapal karam"
Fune ga umi wo watatte imasu
Kapal melintasi laut.
Kapal melintasi laut.
- 船 - "Kapal" dalam bahasa Jepang
- が - partikel gramatikal yang menunjukkan subjek kalimat
- 海 - "laut" dalam bahasa Jepang
- を - partikel gramatikal yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 渡っています - kata kerja yang berarti "menyeberang" atau "berlayar" dalam bentuk sekarang kontinu
Funpaku wa umi wo wataru
Kapal melintasi laut.
Kapal melintasi laut.
- 船舶 - kapal
- は - Artikel Topik dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan bahwa subjek dalam kalimat adalah "kapal".
- 海 - berarti "laut" dalam bahasa Jepang.
- を - Partícula objek dalam bahasa Jepang yang menunjukkan bahwa "laut" adalah objek langsung dari tindakan.
- 渡る - berarti "menyeberang" atau "menyeberang" dalam bahasa Jepang, yang menunjukkan tindakan yang dilakukan kapal.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda